Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

- Я так понимаю, слова «нет» от нас никто не ждёт, - доктор Хоккингс вернулся к теме нашего разговора.

- Ну, судя по лицу главы тайной полиции, когда он делал мне это предложение, думаю вы не далеки от истины, доктор, - согласился я с его мнением.

- Тогда нужно устраиваться лучше и ждать дальнейшего развития событий, - он пожал плечами, - я за, только надеюсь нам дадут другую одежду, я после тюрьмы совсем не в презентабельном виде, даже для встречи с коровами.

- Я тоже! Это же ужас, что случилось с моим платьем, - девчонка недовольно показала мне на свою помятую и грязную одежду, - но я тоже за, если за это хорошо заплатят.

- Сейчас займусь, - заверил я их, довольный ответом и пошёл к сержанту.

- Мистер…- обратился я к нему, не зная его имени.

- Джек Рейнстон, сэр, - у него не дрогнул ни один мускул на лице.

- Передайте пожалуйста наше согласие сэру Артуру, но с условиями, - я спокойно стал перечислять, - работа будет оплачена и мне разрешат на эти две недели обеспечить достойную жизнь своим друзьям.

- На счёт этого не было особых распоряжений, - он пожал плечами, - но я передам ваш ответ, сэр.

- Мистер Мюрей, - я обратился к хозяину скотобойни, который отдавал последние распоряжения работникам, протягивая ему всю имеющуюся с собой наличность, - можно вас попросить?

При виде полновесных монет с заполненными эссенцией шкалами, не только у хозяина, но и у рабочих алчно мерцнули глаза.

- Что уставились, идите уже, - он накрыл мою ладонь своей и шикнул на работников, затем наклонился ко мне и дыхнул мне в лицо гнилым запахом изо рта, - нельзя же так сэр, такими деньгами тут просто так светить.

- Простите, я просто хотел попросить, чтобы вы наняли бригаду плотников, а также привезли к нам ближайшего портного, это можно устроить? – я понял свою ошибку, какой бы я не был сильный ремесленник, но удар ножом ночью по горлу, никого не сделает здоровее.

- Конечно сэр, - он быстро собрал деньги и переложил их к свой карман, поглаживая его рукой, словно убеждаясь, что они никуда не делись, - устрою всё в лучшем виде.

- Спасибо, - поблагодарил я его и отправился в дом, где сегодня нам предстояло переночевать. Завтра я собирался немного всё перестроить, причём только для нас, пусть тайная полиция сама о себе заботится.

На следующее утро мне пришлось разбираться сразу со всеми проблемами, начиная от вопросов в какую сторону увеличивать дом от прибывшей бригады плотников, заканчивая выслушиваем требований сержанта тайной полиции заняться наконец делами. Ну тут всё было проще для меня и тяжелее для всех остальных, по неопытности я вместо того чтобы встать в одном месте и по одной лишать коров душ, зашел в пригнанное стадо и под любопытными взглядами пастухов, просто потянул на себя души животных и так одновременно уложил всё стадо. На вопрос подошедшего доктора, кто всё это теперь будет таскать в разделочную и как, я лишь развёл руками. Он сам занялся этим делом, попросив меня в следующий раз сначала выслушать главу скотобойни о правилах забоя, а лишь потом устраивать массовое побоище, которое пугает людей.

Покосившись на пастухов, которые крестились в мою сторону и перешептывались, я понял правоту его слов, но выбора не было, нужно было начинать таскать туши, пока они были ещё свежими.

Глава 6 Дворцовая жизнь

Две недели праведного и тяжёлого труда практически примерили меня с Дженни и доктором, тем более приезжала её мама и сказала, что с цехом был заключен государственный заказ, так что после отбывания наказания девушка командируется на проживание со мной в качестве личного механика, впрочем доктору Хоккингсу также пришло письмо о восстановлении его на прежнем месте работы и длительном оплачиваемом отпуске, на время проведения лечения неизвестного государственного пациента. Единственное, что меня печалило, Вилли и Фрэнка переводили в другой город, правда оставив на службе, и поэтому они отказались переходить ко мне, мотивировав свой отказ тем, что хотят получать государственную пенсию по выслуге лет, а она была приличной для сотрудников тайной полиции.

За эти две недели у меня было много времени подумать и осмыслить свой поступок, так что прикинув всё за и против, я твёрдо решил, что следующий раз сначала внесу своё предложение на их рассмотрение. То, что генерал остался жив и продолжил служить в армии императора мало кого волновало, а вот срыв работ по проекту, над которым все тряслись – ещё долго будет мне вспоминаться, не говоря уже про то, что за работу доктора и механика, а также покупку алмазов и остальных дорогостоящих частей протеза, мне никто не собирался ничего возмещать, посчитав, что я всё это сделал только для себя. Чувство справедливости здорово во мне пошатнулось, когда я подсчитал, что собственный каприз вылился мне в общей сумме в двенадцать тысяч гиней. Всего лишь год назад считаясь для меня гигантской суммой, о которой я не мог себе и помыслить. Конечно деньги у меня были и не малые, но если на каждый такой акт милосердия я буду столько тратить, то быстро вспомню те времена, когда меня кормили со своих обедов полицейские.

Поэтому я твёрдо решил, что следующий раз сначала преподнесу свои задумки учителю, если он их отвергнет, даже не подумаю ничего внедрять от себя, ведь кроме того, что я потерял деньги, пострадала куча другого непричастного народа, хотя по факту, что мы такого плохого сделали? Сохранили империи отличного генерала. К сожалению, так думал только я, да доктор Хоккингс, который был доволен, как всё сложилось. Он давно просил отпуск в своём госпитале, но из-за военных действий ему его никто не давал, а тут мало того, что он сделал хорошее дело, так ещё ему хорошо заплатили и дали долгожданный перерыв. Из нас троих только девушка бурчала на этот счет, но помня мои угрозы об оплате, быстро замолкала, стоило только мне внимательнее на неё посмотреть.

Моё возвращение в поместье прошло незаметно. Вместе со мной доставили доктора и Дженни, которые оглядывались по сторонам и удивлялись окружающему их богатству, правда если у девушки это происходило со вздохами и восклицаниями, то Хоккингс лишь покачивал головой, дотрагиваясь до золотых и серебряных ручек дверей. Мою комнату закрепили за мной, а соседнюю отдали временно моим напарникам, поскольку сэр Энтони, который с усмешкой наблюдал наше возвращение, сказал, что это ненадолго. Мне вскоре предстояло отбыть в императорскую резиденцию, поскольку решение о проведении операции было утверждено на самом высоком уровне и вскоре мне предстояло познакомиться с дочерью самого главного человека империи. Мало того познакомиться, нам предстояло проводить вместе много времени, чтобы наши души синхронизировались, так что предстоящая встреча была для меня испытанием.

- Элиза ван Дир, познакомься пожалуйста, Дженни Олсен, - представил я девушек друг другу, когда наконец-то переоделся и больше часа пролежал в ванной отмокая от грязи и запаха смерти, который казалось въелся в волосы и кожу так сильно, что пришлось долго тереть себя мочалкой с мылом, - она мой новый механик.

Элиза услышав простонародное имя сразу расслабилась, хотя до этого бросала на прилично одетую и скромную девушку возле меня, настороженные взгляды, что конечно же заметила вредина и тут же нанесла коварный удар, сев ближе ко мне и склонив голову, стала рисовать рисунок будущего протеза. Я понял её намерения, но вида не подал, я ведь помнил, что Элиза не только со мной занимается сексом, так что маленькая ответная месть была очень кстати.

- Рэджи, - едва не промурлыкала дворянка, садясь с другой от меня стороны и куснув при этом за ухо. Батальон мурашек сразу пробежали по телу в ответ на эту не хитрую ласку.

- Ты ведь пустишь меня сегодня к себе? Я так скучала.

Чтобы у меня не оставалось никаких сомнений в её намерениях, она стала нежно целовать меня сначала в шею, потом в щеку, добиваясь чтобы я подставил ей губы. Стойкость организма, ослабленная двухнедельным воздержанием дала трещину и позабыв о своих недавних мыслях, я тут же сдался коварной соблазнительнице. Дженни тут же бросила всё что хотела у меня спросить и надувшись, ушла к себе в комнату, правда, как только она удалилась Элиза тут же бросила миловаться со мной и с гордым видом победительницы, также удалилась, помахав мне на прощанье рукой. Я остался один и недоуменно поглядывал сначала на одну дверь, потом на другую.