Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о задушенной «звездочке» - Чейз Джеймс Хедли - Страница 13
– Доктор, у вас есть новости? – спросил Диверо врача.
– Вы, как всегда, спешите, любезный, – проворчал тот. – Но я уже могу назвать время ее смерти. Между тремя тридцатью и четырьмя тридцатью.
– Она прошла в отель около четырех. Значит, время устанавливается более точно: ее убили между четырьмя и четырьмя тридцатью. Что-нибудь еще?
– Она была задушена крученым шнуром, почти наверняка от занавески. Шнур оставил на шее след.
– Попросите Бонда сфотографировать ее еще раз, чтобы были видны следы.
– Скажу, но это задержит осмотр.
– Такая фотография очень важна. Что еще?
– Под ногтями правой руки девушки найдены частички кожи. Очевидно, она оцарапала убийцу. Судя по всему, у него должны были остаться царапины на руке.
Диверо кивнул, полузакрыв глаза.
– Хорошо, очень хорошо, – и повесил трубку.
Повернувшись к Бидо, он сказал:
– Возможно, расследование будет намного проще, чем я думал. Узнай, где остановилась погибшая девушка. Она работала для парижской кинокомпании. Там должны знать ее адрес. Выясни, что она делала вчера. Мне необходим полный отчет о ее передвижении, особенно с двух до четырех часов дня. Пусть наши люди опросят всех лодочников, продавцов, служителей на пляже. Найди поскорее этого Джо Керра и доставь его ко мне. Раз ты уходишь, позови-ка Кадо.
Бидо кивнул и быстро вышел из комнаты. Через несколько минут в кабинет вошел Кадо, свежевыбритый и в своем лучшем костюме.
– Вы видели, как эта девушка вошла в отель? – спросил Диверо, как только Кадо сел.
– Нет. В четыре часа я обходил коридор, как обычно. В это время в номерах очень мало народу, и я осматриваю отель. В период фестиваля здесь бывает столько посторонних, что свободно может проскочить и вор.
– Значит, кто-то из посторонних мог воспользоваться пустым номером, чтобы убить девушку?
– Это слишком большой риск, – сказал Кадо, – хотя все же некоторые постояльцы бывают так небрежны, что забывают ключ в замке.
– Эту возможность мы, конечно, тоже не должны сбрасывать со счетов, хотя, я думаю, все произошло иначе. По-моему, убийцу следует искать среди постояльцев отеля. Он спрятал ее тело в номере, а затем отнес в лифт. Это довольно умный ход. Почти наверняка ее убили не на третьем этаже. Тот факт, что она поднялась пешком по лестнице, наводит меня на мысль, что она поднималась на второй этаж. Надо выяснить, когда лифтом пользовались в последний раз перед тем, как было обнаружено тело девушки.
Кадо со скромным видом улыбнулся.
– Я уже выяснил это, инспектор. В три часа ночи лифт переходит на автоматическое управление. В это время он стоит на первом этаже в поле зрения ночного вахтера. Вахтер говорит, что где-то между тремя тридцатью и четырьмя, точно он не помнит, на дверце загорелся красный огонек, указывающий на то, что кто-то вызвал лифт сверху. Десять минут спустя сигнал снова вспыхнул, указывая на движение лифта. Можно предположить, что именно в этот момент убийца воспользовался лифтом. После этого лифтом никто не пользовался.
Диверо снова сделал какую-то пометку.
– Во время дневного обхода вы не видели в коридоре какого-нибудь подозрительного человека?
Кадо кивнул.
– Видел. Это был фоторепортер и именно на втором этаже. Я застал его за подслушиванием у номера Дилени.
– Кто он такой?
– Его зовут Джо Керр. Он…
– Что? Ах да, у меня уже есть информация о нем, – сказал Диверо. – Этот человек начинает меня серьезно интересовать. Так что же он делал у номера Дилени?
– Он объяснил, что ему сказал портье, будто Дилени у себя.
– А он был у себя?
– Нет. В номере в этот момент был его сын, но он тоже ушел за несколько минут перед тем, как я застал Керра у двери номера.
– Значит, получается, что в номере в этот момент никого не было?
– Совершенно верно.
– Но вы сказали, что Керр подслушивал у двери.
– Во всяком случае, это так выглядело.
– Возможно, он постучал и просто ждал, пока откроют? Когда это было?
– В четыре часа сорок пять минут.
Диверо почесал нос кончиком карандаша.
– Получается, что этот Керр находился в отеле во время ее смерти.
– Похоже на то.
– А можно ли выяснить, когда он ушел из отеля?
– Сейчас я справлюсь у ночного портье.
В ожидании возвращения Кадо инспектор обдумал полученные сведения. Он взглянул на часы. Они показывали семь сорок. Через несколько минут вернулся Кадо.
– Ночной портье утверждает, что Керр покинул отель в три часа пятьдесят минут ночи.
Диверо удивился.
– А он не объяснял, что делал в отеле все это время?
– Нет. Он спустился по лестнице, и портье говорит, что вид у него был такой, как будто он здорово напился. Он вышел, пошатываясь, из отеля и ничего не сказал.
– Это действительно становится интересным. Ведь именно в это время тело девушки должны были засунуть в лифт. – Диверо заглянул в свои записки. – Девушку задушили шнуром от занавески. Такие шнуры имеются в каждом номере отеля?
Кадо с извиняющимся видом пожал плечами.
– Мне это неизвестно, но очень легко проверить.
– Вот и выясните. И если шнуры в разных номерах различные, принесите мне образцы.
Кадо опять вышел из комнаты. Вошел Бенуа, полицейский фотограф, и положил перед Диверо еще влажный снимок.
– Вот, инспектор, – сказал он. – Это лучшее из всего, что я смог сделать до возвращения в лабораторию.
Диверо вынул из кармана лупу и стал рассматривать снимок.
– Неплохо. Шнур явно крученый. Следы достаточно отчетливы. Думаю, что шнур удастся легко опознать, если его найдут.
Он еще продолжал рассматривать снимок, когда вернулся Кадо с двумя шнурами в руках: пурпурным и зеленым. Он положил их на стол.
– Только на двух этажах крученые шнуры, – сказал он. – Вот образцы.
Диверо осмотрел оба шнура, потом отодвинул в сторону зеленый. Взял в руки пурпурный и с улыбкой взглянул на Кадо.
– Откуда этот шнур?
– Со второго этажа.
– Мы довольно быстро продвигаемся вперед. Круг поисков сузился, и мы можем предположить, что девушку задушили шнуром со второго этажа.
В этот момент зазвонил телефон на столе. Кадо снял трубку и тут же передал ее инспектору. Это звонил Бидо.
– Я говорю из отеля, в котором остановилась Люсиль Бало, – сказал он. – Ее агент Жан Тири сейчас направляется к вам. Вчера днем в три тридцать ее видели разговаривающей с молодым человеком на пляже. Его опознали два свидетеля. Это Джой Дилени – сын продюсера.
Диверо так долго молчал, что Бидо спросил:
– Вы слушаете, инспектор?
– Да, я просто думал. Мне сейчас нужен этот Джо Керр. Разыщите его как можно скорее. – Он повесил трубку и посмотрел на Кадо: – Что вам известно и что вы можете рассказать о Джое Дилени?
Сыщик пожал плечами.
– Ему примерно двадцать один год. Приятный, спокойный малый с хорошими манерами. Вообще вся семья Дилени приятные люди. Месье Дилени, конечно, очень богат.
– Узнайте, когда он вернулся в отель вчера днем.
Кадо вышел из кабинета. Ожидая его, Диверо бесцельно крутил в пальцах карандаш. Сыщик вернулся.
– Дилени-сын пришел в отель в три пятьдесят пять. Вскоре к нему присоединилась мадам Дилени.
– Мадам Дилени?
– Да. Портье вспомнил, что она просила ключ, и он сказал, что Дилени-сын только что поднялся в номер.
Диверо закусил нижнюю губу.
– Значит, мадам Дилени была вместе с парнем во время смерти девушки?
Кадо бросил на него быстрый взгляд.
– Неужели вы думаете, что она имеет какое-то отношение к…
Инспектор покачал головой.
– Думать можно что угодно. Посмотрим, что расскажет нам Джо Керр. – Он нахмурился. – Мне только не понятно одно – мотив убийства девушки… – Он снова снял трубку и связался с экспертом. – Есть какие-нибудь следы, что девушку пытались изнасиловать? – спросил он врача.
Выслушав что-то, Диверо повесил трубку и проворчал:
– Нет! Попытки изнасилования не было. Почему же ее убили?
- Предыдущая
- 13/32
- Следующая