Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельный способ выйти замуж (СИ) - Крымова Вероника - Страница 61
— Мне все равно, я не поеду с вами, — Тесса обхватила себя руками и уселась в кресло.
— У Персиваля есть способности, он умеет очаровывать женщин, — проговорила я. — Поэтому все, что вы к нему чувствуете всего лишь иллюзия.
— Я никогда ничего к нему не чувствовала, — неожиданно заявила мисс Свен. — Милорд изнасиловал меня после весеннего бала в пансионе, утащив на конюшню. — После этого я узнала, что беременна и мне пришлось покинуть столицу, вернувшись в Элтроп. Мой любимый принял ребенка, и я думала, что кошмар остался позади, пока не появился Джек и не забрал меня.
— Ты помогала Персивалю попасть в парламент?
— Да, я воздействовала на некоторых лордов из палаты, чтобы они приняли правильное решение, — горько усмехнулась Тесса.
— Если вы его не любили, зачем тогда помогали? — я вскинула брови, озадаченная словами девушки.
— Они отобрали у меня сына и обещали вернуть, после того как лорд Стафорд станет премьер-министром, — Тесса наклонила голову.
— Кто они? — Делмар подошел к девушке и присел рядом с ней. — Мисс Свен я помогу вам, вы должны рассказать всю правду и дать показания против Персиваля.
Никто из нас не заметил, как в открытую входную дверь свободно вошел человек. Легкой поступью он приблизился ко мне и приставил дуло пистолета к виску. Я почувствовала прикосновение холодного метала к коже и вздрогнула.
— Так-так. Хваленый герцог Левиргейл приехал выручать нашу пташку, — мерзкий голос вывел меня из оцепенения. Незнакомец хищно оскалил зубы, наслаждаясь реакцией моего супруга. Делмар потянулся за револьвером, но мужчина прикрикнул на него.
— Если дернешься, я пристрелю твою крошку, — нападавший взвел курок.
— Джек, не трогай ее, — взмолилась Тесса. — Они пришли за мной, но я не послушалась, осталась в доме. Пожалуйста, пусть они уходят.
— Глупая курица, — хмыкнул перевертыш. — Нужно было уезжать с ними, теперь же ты навсегда останешься здесь. Хозяйка отправила меня зачистить следы.
— Хозяйка? — нахмурился Делмар.
— Да леди Стафорд, — проговорил Джек. — А ты всерьез думал, что все затеял этот придурок ее муженек. Да ему только за девками бегать, он думает тем, что у него в штанах, а в голове. А вот Камилла другое дело, она блистательно умна и красива. Сколько раз миледи посылала меня откупиться от девчонок, залетевших от милорда и каждый раз, я старательно заминал скандал. Но когда к нам в руки попала малышка Тесса, хозяйка решила воспользоваться шансом и использовать ее способности, чтобы возвысить супруга.
— Где сын мисс Свен? — холодно проговорил мой муж, он все еще сжимал в руках револьвер и не сводил глаз с меня.
— Выблядок давно мертв, — равнодушно отозвался Джек.
— Нет, ты все врешь, — хрупкие плечи Тессы сотрясли рыдания.
— И его мамаша отправится сейчас следом, — мерзавец дернул меня за волосы, так что вспышка боли на мгновение ослепила, а из глаз брызнули слезы. — Ваша светлость, вам придется сделать за меня всю грязную работу, разрядите револьвер в эту сучку, и тогда обещаю оставить в живых эту милую дамочку.
Делмар прищурил взгляд.
— Не делай этого, прошу, — закричала я, за что получила удар рукоятью, но щеке.
— Выбирай, — спокойный, леденящий душу голос пронизывал душу. — Одна жизнь в обмен на другу.
Неожиданно глаза Делмара расширись от удивления, взгляд карих глаз устремился за наши спины, заставив Джека дернуться, чтобы обернуться. В ту же секунду раздался оглушительный выстрел, а на меня полетели брызги крови, заливая лицо. Я ошарашено уставилась на Джека который сейчас лежал распростертый на полу, а в гостиную вошел Марк Гровер.
Делмар тут же похватал меня и достав платок заботливо вытер чужую кровь.
— Как ты здесь оказался? — взволнованно поинтересовался герцог.
— Следил за вами, я же знал, что ты подобрался близко к разгадке, поэтому недоступно дежурил возле дома.
— Мне придется тебя арестовать.
— Я спас жизнь мисс Эвинсель, — Гровер не впускал из рук изящный пистолет с резной рукояткой.
— Делмар прошу тебя, — я умоляюще посмотрела на мужа.
— Меня интересует, кто убил Адриану Беркли, — не обращая внимания на труп, распростертый на полу, спросил Марк, обращаясь к Тессе.
— Адриана была моей подругой, — бедная женщина подняла глаза на оружейника. — Я обратилась к ней с просьбой о помощи, рассказала в какую страшную ситуация попала, а позже узнала что Оливия и Адриана убиты. Это был для меня урок.
— А Шанталь Маро? — спросила я.
— Она увидела меня на улице, — выдавила из себя Тесса. — Набросилась с расспросами, Джек тогда чтобы не привлекать внимание сунул ей кошелек с деньгами и велел заткнуться. Потом, кажется, он еще давал ей денег, я вымолила не трогать учительницу, тем самым сохранила ей жизнь.
— Она тоже мертва.
Тесса закрыла руками лицо и зарыдала в голос.
— От меня одни несчастья, мне незачем жить!
Я обняла несчастную женщину и вывела на улицу. Она с трудом позволила увести себя из дома, который за последние четыре года превратился для нее в тюрьму. С помощью Гровера мы отвезли ее в наше поместье.
Через неделю она дала показания в суде против Персиваля Стафорда и его жены, которая полностью взяла вину на себя. Судебный процесс получился быстрый, правительство постаралось поскорее замять громкий скандал. Перси был оправдан и поспешно покинул страну, а вот Камилла приговорена к десяти годам каторги, но до места отбывания наказания так и не добралась. По дороге на тюремную повозку было совершено нападение и леди нашли застреленной.
С помощью Блейз удалось разыскать маленького сына Тессы, ребенок находился в одном из приютов под чужим именем. Вскоре мисс Свен вернулась в Элтроп и до нас долетели слухи, что она все таки выла замуж за Колина. Он принял и усыновил малыша, и я искренне надеюсь, что Тесса постарается забыть все несчастья, свалившиеся на ее голову.
Эпилог
Селена вела за руку двухлетнюю кузину. Малышка Летиция с гордо поднятой головкой семенила своими маленьким ножками, неся свадебный букет.
— Летти пыталась съесть розы, — со смехом сообщила племянница. Девочка была одета в нарядное голубое шелковое платье, а на голове красовался венок из нежных фиалок.
Я наклонилась к дочке и поправила белокурые кудряшки. Как же она похожа на Делмара, те же пронзительные карие глаза и упрямый характер, хотя вполне возможно, что последнее она унаследовала от меня.
— Дорогая, давай отдадим тете Блейз ее букет, — я мягко отобрала из рук ребенка цветы за что тут же получила огорченный взгляд, пухлые губки надулись, а ручки уперлись в бока.
— Летиция, пойдем, надергаем лилий из оформления стола, — предложил мой супруг и подхватил дочку на руку. Отцовское сердце не могло долго выдержать крупных жемчужинок слез, которые стали скатываться по румяным щечкам.
— До сих пор не верю, что Ардет уболтал Блейз узаконить отношения, — сказала я, проводя пальцами по белым розам свадебного букета.
— Он чертовски терпеливый малый, — хмыкнул герцог. — Хорошо, что Блез отпустила старые обиды и предпочла двигаться дальше, я уверен они будут счастливы.
— Непременно, — я перевела взгляд на невесту. Она заметно нервничала стоя возле зеркала, ее великолепные рыжие волосы были уложены в замысловатую прическу. Простое, но элегантное белое платье выгодно подчеркивало фигуру, а кружевная драпировка отлично скрывала округлившийся животик. Несколько месяцев назад Блейз прошло сложное лечение и восстановила кожу после ожога. Лишившись жутких шрамов, она позволила Ардету залечить душевные. — Все у них будет хорошо, я уверена в этом.
— Дорогая вот ты где! — леди Мадлен подхватила меня под руку и потащила в угол комнаты. — Знаешь, я нашла замечательно средство. Слизь голубой улитки, вот что нам нужно.
Я закатила глаза. Свекровь опять в своем репертуаре, не вовремя она заявилась в гости, попав прямо на свадьбу наших друзей. Узнав что Блейиз и Ардет собираются пожениться, мы с мужем в качестве подарка решили организовать свадьбу в нашем поместье. К счастью молодые не стали возражать и согласились. Эх, жаль что у меня в свое время не было такого красивого венчании, но, в конце концов, белое платье и добрая сотня гостей не имеют особого значения, главное что мы с Делмаром любим друг друга и счастливы.
- Предыдущая
- 61/62
- Следующая