Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Без денег ты мертв - Чейз Джеймс Хедли - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Ладно, сейчас еще рано. Есть шанс, что они не останутся там на всю ночь. Подожди до двух часов и, если они не появятся до тех пор, я пришлю тебе смену и ты сможешь поехать домой.

— Поехать, куда? — с горечью отозвался Ниссон. — С каких пор у меня есть дом?

Орсон передал данные на Вина Лессингу, который в свою очередь послал телекс в ФБР в Вашингтон, прося немедленно ответить.

Ничего не зная о всей этой активности, Вин был занят Джуди. Когда они насытились любовью. Вин встал с постели, налил виски в два стакана, почти не разбавляя и, вернувшись в постель, перешел к делу.

— С твоей помощью, детка, — сказал он, — я наверняка добуду марки, но есть вещи, которые, мне надо знать и ты можешь рассказать мне о них. Ты говорила, что электрический выключатель контролирует все ящики и спрятан в стальную коробку в стене комнаты с марками, а коробка всегда заперта, верно?

Джуди кивнула.

— Нужно, чтобы ты узнала фамилию мастера, сделавшего коробку. Изготовители сейфов так гордятся своей работой, что всегда ставят на дверце свою фамилию. Как ты думаешь, сумеешь?

— Если она там есть, сумею.

— То же самое с сигнализацией. Где-то в доме обязательно должен быть распределительный щит. Найди его и посмотри, нет ли на крышке имени изготовителя. Так, говоришь, за комнатой телекамера?

— Да. Ее установило бюро охраны и монитор находится в их офисе.

Бин кивнул.

— Знакомая система. В таком городе, как этот, она должна пользоваться успехом. У них там большие комнаты с экранами, подключенными к камерам в домах клиентов, и один охранник следит за всеми экранами. Получается очень неплохо. — Он умолк, подумав, и продолжал: — С чего твоему старику вздумалось установить такую систему у себя?

— В муниципалитете поставили такую, чтобы следить за мемориалом Кеннеди. Мой старик увидел и соблазнился.

— Зачем им камера в муниципалитете? Джуди захихикала.

— Год назад какой-то человек заляпал статую краской. Они психанули и поставили эту штуку. Им-то какая забота, это деньги налогоплательщика.

Бин запомнил эту деталь на будущее.

— Твой старик держит дверь в комнате на запоре?

— Еще бы.

— А окна?

— Когда его нет там, окна закрыты стальными ставнями.

— Замок в двери какой-нибудь особенный?

— Понятия не имею.

— Ладно, детка, это тебе надо узнать. Как ты думаешь, сможешь ты раздобыть ключ?

— Нечего и мечтать.

Видя, что ей надоели расспросы, Бин начал сомневаться, будет ли от нее та польза, на которую он рассчитывал.

— Когда он играет в гольф?

— Каждый вторник после обеда.

— Ты можешь провести в дом меня, пока он в клубе?

— Нечего и мечтать.

Он с трудом сдержал желание дать ей затрещину.

— Почему?

— Его паршивые слуги вечно толкутся поблизости. Да они и не впустили бы тебя. Мне не позволено водить друзей домой.

— Пошевели мозгами, — нетерпеливо сказал Бин. — Должен быть какой-нибудь способ провести меня в дом. А если ночью? Как ты попадаешь к себе, когда включена сигнализация? Только но говори мне, что твой старик сидит и ждет тебя.

— У меня отдельный ход. Дверь из моей квартиры в дом запирают в десять.

Бин встал с постели.

— Приму душ.

Стоя под холодным душем, он и так, и эдак поворачивал в уме информацию, полученную от Джуди. Вернувшись в спальню, он сказал:

— Одевайся. Надо браться за дело.

— Ох, черт. — Джуди потянулась в постели. — Я хочу спать. Посмотри на часы.

Бин натягивал одежду.

— Нечего смотреть на них. Одевайся.

Ворча, она вылезла из постели и надела трусики.

— Знаешь что, супермен? — сказала она, натягивая прозрачную блузку, — ты начинаешь мне надоедать.

— Какая жалость! — Бин, уже одетый, что-то писал в блокноте. — Миллион баксов тоже тебе надоел? Он вырвал листок из блокнота и подал ей.

— Для памяти. Все это нужно знать к завтрашнему вечеру. Я заеду за тобой завтра в девять. Она прочла написанное.

— Ладно, я ничего не обещаю.

— Мне нужно это знать, — рявкнул он. — Тебе захотелось миллион, вот и зарабатывай.

Ее испугала холодная жесткость его взгляда.

— Ладно, не ори.

— А теперь нарисуй мне план дома. У нее расширились глаза.

— Так ты действительно хочешь попытаться?

— Точно, детка, — сказал он, пристально глядя на нее. — Я действительно хочу попытаться.

На следующее утро в одиннадцатом часу Лессинг бодро вошел в кабинет Хольца.

— Я нашел Эллиота, — объяснил он, закрывая дверь.

— Пора бы. — Хольц всегда был скуповат на похвалу… — Может быть, он захочет услышать это непосредственно от вас, когда я передам это мистеру Радницу.

Лессинг замер. Радниц вызывал у него страх.

— Не надо, я…

Но Хольц уже вышел на террасу и через секунду вернулся и поманил Лессинга за собой.

Лессинг приблизился к Радницу, словно мышь к кошке. Радниц продолжал читать документ и Лессинг ждал, крепко сцепив за спиной вспотевшие руки.

Неожиданно Радниц положил документ на стол и уставился на Лессинга взглядом полуприкрытых веками выпученных глаз.

— Где вы нашли Эллиота? — спросил он.

— Он поселился на Приморском бульваре, сэр, в маленьком бунгало с четырьмя спальнями, которые сдают отдыхающим.

— А кто владелец?

— Некая миссис Миллер из Майами.

— Эллиот снял дом у нее?

Лессинг обрадовался, что собрал все сведения, прежде чем докладывать Радницу.

— Нет сэр. Дом у нее снял человек по имени Джо Лак. Он снимает его на сезон уже третий год подряд. Он живет там со своей дочерью и человеком по имени Бин Пинка.

— Эллиот живет вместе с ними?

— Видимо, так. — Лессинг принялся объяснять, как его люди засекли встречу Бина с Джуди Ларримор, как проследили за ними до мотеля “Голубой Рай”, а потом пришли по следу Бина к бунгало. За бунгало установили слежку и в 9.00 Эллиот вышел в сад за домом, отгороженный забором от дороги. К нему присоединились остальные трое и они вместе позавтракали.

— Кто эти люди?

— У нас нет пока никаких сведений о Лаке и его дочери, но Пинка известен полиции. Я получил о нем сообщение от ФБР, сэр. Он специалист по замкам, отсидел три года эй ограбление, но сейчас его не разыскивают.

Радниц кивнул.

— Держите под наблюдением Эллиота и троих других. Докладывайте ежедневно. Они ни в коем случае не должны заметить, что за нами следят, понятно?

— Да, сэр, — отозвался Лессинг, думая про себя, что это легче сказать, чем сделать.

— Следите за Клодом Кендриком. Эллиот может связаться с ним. Наблюдайте за домом Ларримора и продолжайте слежку за его дочерью.

Прикинув доход, который он получит от этой операции, Лессинг принял самый деловитый и энергичный вид.

— Я позабочусь об этом, сэр.

Радниц внимательно посмотрел на него. Его полуприкрытые глаза походили на два затянутых льдом озерца.

— Если вы допустите хотя бы одну ошибку, Лессинг, — произнес он негромко, — тогда даже мне будет вас жаль. Он поднял документ и вновь углубился в его изучение. Потрясенный Лессинг с надеждой взглянул на Хольца, который игнорировал его, потом быстро вышел. Ко-Ю, хитро улыбаясь, открыл ему входную дверь.

Фред Ниссон и Элин Росс обладали значительным опытом слежки за подозреваемыми. Они работали вдвоем: один впереди, а другой сзади объекта. Они выработали эффективную систему сигналов, при помощи которой сообщались друг с другом. На вид они выглядели просто как пара немолодых отдыхающих, гуляющих по городу, глазеющих на магазины, слоняющихся возле совершенно безобидных людей.

В десять тридцать они увидели, как Джо и Синди вышли из бунгало и сели в “ягуар”. Обоих поразило, что у Синди появился огромный живот беременной. Час назад они видели ее в саду за завтраком и эта внезапная трансформация обманула их.

— Думаешь, это ее сестра-двойняшка? — спросил Росс, ведя машину вслед за “ягуаром”.

— Не иначе, — отозвался Ниссон. — С виду та же девушка, но не может же такого быть, черт подери. Эта, похоже, вот-вот разродится.