Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что о драконах (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 55
— Да. — Она потерла спину. — Просто немного болит и все.
Гвенваель низко поклонился, его драконья морда коснулась земли, а глаза сосредоточились на ее спине.
— Возможно, я могу тебе с этим помочь, моя леди.
Бриёг даже не посмотрел на него, ударив хвостом по груди Гвенваеля, от чего тот улетел в гущу деревьев.
Эйбхир потряс головой и ушел в противоположном направлении к поляне.
— Он сам нарвался.
Бриёг подождал, пока не исчезли его братья, потом сосредоточился на Талит.
— Я тебя пугаю, правда?
— Что заставляет тебя так думать?
— Я чувствую запах страха.
Упс!
— Не будь смешным… — начала лгать она.
— Талит.
— Ох, ну ладно. Я нахожу тебя немного… пугающим, когда ты такой. Ты такой большой и клыкастый.
— Разве есть такое слово?
— Наверное, нет.
— И что же поможет тебе расслабиться, Талит?
Она нахмурилась.
— Что это значит?
— Как мне сделать так, чтобы тебе было комфортно с тем, кто я есть? Того факта, что я дракон, не изменит ничто. Я могу обращаться в человека, но ни в коем случае человеком не являюсь. И если уж совсем честно, желания быть человеком тоже не имею.
— Разве тебе не все ровно, комфортно мне с тобой или нет? — осторожно спросила Талит.
— Да, Талит. Это много значит.
Талит нерешительно вздохнула, отказываясь слышать в том предложении большее, чем он сказал.
— Просто ты выглядишь слишком, эм, опасно.
— Мы хищники. Мы охотимся. Мы убиваем. Мы питаемся.
Талит отступила на шаг от Бриёга.
— Если это должно заставить меня почувствовать себя лучше…
— Это должно позволить тебе понять кто и что я такое. Но я не монстр, Талит. Я никогда не причиню тебе вреда. И никому, кто тебе дорог.
— Я знаю?
— Знаешь?
— Да, — ответила она со всей своей уверенностью. — Знаю.
— Ну, значит пол битвы уже выиграно, не так ли? — Талит понадобилось мгновение, чтобы понять, что Бриёг начал по колу обходить ее. — Вопрос в том, сладкая Талит, что нам надо сделать, дабы ослабить остальные твои беспокойства?
— Ну… ик! — Талит подпрыгнула, когда он прикоснулся мордой к ее спине.
— Ну, что?
— Я… ох… я, правда, не знаю… ох… что это ты сейчас делаешь?
Кончик хвоста Бриёга скользнул по ее спине, очертил попку и медленно пополз вдоль ног. Она была одета в штаны, но сделаны были не из грубого материала, так что, когда он обернул хвост вокруг ее ноги, Талит прочувствовала это до самой своей сердцевины.
— Бриёг, я…
— Продолжай, Талит. Расскажи о том, что тебя пугает.
Все?
— Хорошо, мой список огромный.
— Я имел в виду во мне, в моем виде, если быть точным. С длинным перечнем остальных наших страхов, нам придется разобраться в другой день.
Талит посмотрела на него. Заносчивый ублюдок.
— Что же, меня немного тревожат твои клыки.
Бриёг склонялся, пока она не оказалась лицом к его морде. Затем он ощерился, показывая свои огромные, белые клыки.
— Что ты делаешь?
— Давай, — сказал он, не разжимая зубов, — прикоснись к ним.
— Ни в жизни.
— Талит, ты должна преодолеть свой страх.
— Нет, не должна. Я могу убежать. Закричать. Как девчонка.
Его хвост сжался вокруг ее ноги, и Талит поняла: он не отпустит, пока этот безумный ночной кошмар не закончиться его выигрышем.
— Прикоснись к ним, женщина.
Зажмурившись, она протянула руку и попыталась что-нибудь нащупать. Учитывая, что где-то там были клыки, она не могла найти ничего столь твердого.
— Талит… ты пытаешься залезть в мою ноздрю.
— О-о, ради Богов! — Талит взвизгнула и начала отчаянно оттирать руку о штаны, ее тело дрожало от отвращения, позабыв о страхе.
— Попробуем еще раз? С открытыми глазами.
— Может, пойдешь котят помучишь? Или город уничтожишь?
— Талит, — сказал он с преувеличенным вздохом, и она поняла, что имеет дело с Бриёгом Высокомерным. — Ты и я… я чувствую… предназначены друг другу.
— О-о, святые боги, — застонала она.
Бриёг же продолжил, будто ничего не слышал.
— Так что, если мы хотим, чтобы все между нами сработало, мы должны преодолеть твою маленькую неуверенность.
— Из-за твоей заносчивости у меня дергается глаз.
— Только потому, что я бросаю тебе вызов.
— Нет. Я точно уверена, что это из-за твоей наглости, — рыкнула она. — Нет, нет. Забудь, дракон. Я не суну руку тебе в рот.
Глубоко вздохнув, он сел.
— Ладно. Тогда, как на счет этого…
Талит снова заверещала, когда кончик его хвоста освободил ее ногу и появился прямо перед лицом.
— Разве ты не можешь управлять этой штукой. Ты же отрежешь мне нос или еще что.
— Прикоснись.
— В общем-то, мне нравятся мои пальцы, соединенные с ладонями.
— Ладно. Может тогда, коснешься моих рогов?
— Кажется, этот разговор только что зашел совсем не туда.
* * *
— Ты все усложняешь.
— Я не понимаю, что ты пытаешься мне показать.
Разочаровавшись, Бриёг вновь принял форму человека и подошел к ней, пока они не оказались нос к носу.
— Что ты и твои близкие в безопасности с нами. Тебе нечего бояться. Как и твоей дочери. И никогда не надо будет.
Выражение ее лица смягчилось, а на великолепных губах появилась улыбка. Конечно, лучшего времени для того, чтобы Эйбхир пробежал у кромки леса быть не могло. Что, в общем, то, не так уж и странно. Он был молодым, игривым щенком. Но тот факт, что на его хвосте висела Изабель, заставил Бриёга запаниковать.
— Ох…
— Что не так? Ты только что побледнел сильнее, чем обычно.
Эйбхир потряс хвостом.
— Отпусти! Отпусти! Отпусти!
Засмеявшись, Иззи продолжила к нему прижиматься.
— Это что, Иззи? — Талит повернулась, чтобы посмотреть назад, но Бриёг схватил ее за плечи и заставил посмотреть ему в лицо.
— Ты знаешь, что я к тебе чувствую, Талит, — практически закричал он, отчаянно пытаясь ее отвлечь.
— Знаю?
— Конечно, знаешь.
— С каких это пор?
— Со вчерашней ночи.
Талит тряхнула головой.
— У меня нет на это времени. Я обещала Морвид, встретиться с ней в роще. — Она вновь повернулась и направилась по тропинке к поляне, но вновь появился Эйбхир, и в этот раз он бил хвостом о землю, пытаясь сбить безжалостную Иззи.
Бриёг сжал плечо Талит и вновь заставил посмотреть на себя. Он должен придумать, что сказать, либо же вся его «тебе нечего бояться» работа будет потеряна. Так что он произнес первое, что пришло на ум:
— Я люблю тебя.
Эти слова шокировали их обоих, они просто смотрели друг на друга.
Наконец, первой заговорила Талит:
— Ты что?
Теперь, озвучив это, Бриёг кое-что осознал.
— Я люблю тебя. Правда, люблю. — Он улыбнулся. Кто же знал, что любовь ощущается так прекрасно?
— Ты любишь меня?
— Да. — Поглощенный своим счастьем, Бриёг почти упустил Эйбхира, который взлетел и потащил Иззи сквозь деревья, пытаясь сбить с себя девушку. — Теперь скажи то же самое мне.
— Извини?
— Скажи мне то же самое. Скажи, что любишь меня. Потому, что мы оба знаем — так и есть. — Разве могла она не любить?
— Ох! — Талит сбросила его руки со своих плеч. — Знаем? — Потянувшись, она схватилась за один из его сосков и скрутила.
— Ой! На кой черт ты это сделала?
— Случайно, — выкрикнула она и умчалась прочь.
Ошеломленный Бриёг превратился в дракона. Что хорошо, поскольку Иззи приземлилась прямо на его спину.
Задыхаясь от восторга, она прокричала Эйбхиру:
— Ты поступаешь неразумно!
— Держись от меня подальше, — рыкнул в ответ Эйбхир. Бриёг никогда не слышал столь нервного тона от своего брата.
— Твой брат — огромный ребенок.
— Для дракона, он и правда, ребенок.
— Что случилось? Ты кажешься грустным.
— Я сказал твоей матери, что люблю ее, а она ушла.
Иззи вскарабкалась на его спину.
- Предыдущая
- 55/74
- Следующая
