Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что о драконах (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 53
— Все еще не расстаешься с ним, да?
— Ох. — Талит наклонилась, чтобы убрать перевязь, но Бриёг схватил ее за руку.
— Нет. Оставь. — Он улыбнулся в ее встревоженное лицо. — Мне нравиться.
Ничто не возбуждало его так, как мысль о ее ногах, обернутых вокруг него, пока это проклятое лезвие привязано к ее бедру. К тому же, он ей доверял.
Он поднялся раньше, чем смог повалить ее на пол и затрахать до смерти.
— Забирайся на кровать, Талит, — приказал Бриёг, срывая с себя одежду.
Одна бровь на ее прекрасном лице приподнялась.
— Мне стоит встать на четвереньки, повелитель? Или просто лечь? Словно лесное животное, в ожидании охотника.
Засмеявшись, с оголенной грудью, Бриёг поднял ее за талию.
— Ты должна обо всем спорить, женщина? — Талит взвизгнула, когда он бросил ее на кровать. — Разве ты не можешь просто лежать и ничего не делать? Как хорошая маленькая любовница?
Она сощурилась.
— Ох, это мило. Почему еще ни одна женщина тебя не захомутала… мне не понять.
— Думаю, это потому, что всю жизнь я ждал тебя. И никого другого. — Это был честный ответ, такой, с каким она ни в коей мере не могла справиться, и, издав странное «иип», Талит попыталась выбраться из кровати.
— Нет, нет. Ты никуда не пойдешь. — Он толкнул ее обратно, прижимая своим телом. — Теперь поцелуй меня, болтливая корова.
— Катись в… — Бриёг поцеловал прежде, чем она успела закончить свое милое заявление.
Раздвинув коленом ее ноги, Бриёг удобно устроился в развилке ее бедер, свободно лаская руками ее тело.
— Ад! — закончила Талит, как только он оторвался от ее рта.
— Разве это не лучше разговоров? — Он целовал ее шею, пальцами играя с ее отвердевшими сосками. — Тем более, что ты так сильно меня обожаешь.
— Хорошо тебе в твои мечтах, дракон? — выдохнула Талит, изгибая тело в его руках, затем, когда он склонился ближе, она продолжила прямо возле его губ. — Там есть фейри и эльфы, чтобы составить тебе компанию?
— Кому нужны бабушкины сказки о феях, когда у меня есть ты — старая жена?
Бриёг ощутил удар, еще до того как шлепок достался его плечу. И все же, это еще больше его рассмешило. Приподнявшись, он посмотрел на нее сверху вниз. Она попыталась злобно взглянуть на него, но быстрое дыхание, раскрасневшееся кожа и тело, делали взгляд куда менее пугающим.
Бриёг улыбнулся, схватил ее за ноги и перевернул на живот.
— Ой!
— Встань на колени, любимая. — Он подтолкнул ее ноги вверх, приподнимая округлую попку. — Мне нужен доступ к твоему до смешного влажному влагалищу. Знаешь, у меня на него сегодня большие планы?
Талит начала было что-то говорить, но Бриёг ее не слушал, и она замолчала, как только его лицо оказалось между ее бедер. Он скользнул внутрь нее языком, наслаждаясь вкусом влаги, стекающей по его горлу.
Талит застонала вместе с Бриёгом. Неужели он и правда думал, что сможет забыть эту женщину? Неужели считал, что сможет от нее уйти? Не в силах удержаться ни секундой дольше, он почти разорвал свои штаны, стаскивая их вдоль бедер к коленям.
Он наклонился, опираясь на ее спину. Удерживая ее запястья твердой хваткой, он удерживал Талит на месте, пока входил в нее своим болезненно твердым членом. Она зашипела, раздвигая бедра, чтобы впустить его еще глубже внутрь себя. Он подчинился, проник в нее настолько глубоко, что яички соприкоснулись с мягкой кожей ее задницы.
— Боги, как же в тебе хорошо, — выдохнул Бриёг, ощущая напряженные тугие мышцы вокруг своего члена. — Ты меня сдавливаешь.
— Я бы так и сделала, — в ответ выдохнула Талит. — Но ты прижал мои руки.
— Бездушная корова.
— Раздражающий ублюдок.
Да. Вот теперь он дома. Прямо там, где принадлежит. Куда всегда стремился. С этой грубой, язвительной женщиной. И Бриёг знал — она чувствует то же самое, когда он входил и выходил из ее сладкой плоти. Даже не понимая того, она стонала его имя, умоляя не останавливаться.
— Я не остановлюсь, маленькая ведьма. — Он ускорил свой ритм, не в состоянии удержать даже подобие контроля, пока находился в ней. — Я никогда не остановлюсь. — Потому что не мог. Не в том, что касалось ее.
Свободной рукой, Бриёг потянулся и прикоснулся пальцами между ее бедер. Он отыскал ее клитор и начал ласкать его, отчаянно желая довести ее до оргазма, прежде чем кончит сам. Должно быть, Талит была близко, она выдохнула и простонала его имя в подушку, ее лоно сжалось вокруг члена, утаскивая его все глубже внутрь влажного жара. И, с облегчением вздохнув, он мощно кончил внутри нее.
Задыхающиеся, вспотевшие и внезапно растерявшие все силы любовники рухнули на кровать. Талит схватила его за руку и убрала ладонь со своего клитора.
— Ты меня убиваешь.
— Еще нет. Но это может измениться в любой день.
Засмеявшись, Талит ударила его по бедру, пока он целовал ее шею.
Бриёг поцеловал ее лоб. Щеки. Нос.
— Я скучал по тебе, — прошептал он возле ее губ. — Не делай так больше.
Талит обняла его за шею, притянула к себе.
— Не делать больше чего? — выдохнула она, чувствуя, как его губы прикасаются к ее шее. Бриёг знал, как ей нравятся поцелуи в шею.
— Бросай меня. Не оставляй меня больше, Талит.
Ее тело напряглось от неожиданности, но прежде чем она смогла ответить, Бриёг вновь поцеловал ее. Сильно и глубоко, наслаждаясь сладким вкусом, принадлежащим лишь ей одной.
Как и он — принадлежал лишь ей.
Глава 21
Аннуил поняла, что по уши влипла в неприятности, когда при пробуждении увидела наблюдающего за ней Фергюса, со скрещенными руками на широкой груди, сжимающейся и разжимающейся челюстью.
— Мы должны обсудить ситуацию с твоим убийством, супруга.
Каким-то образом, ночью ей удалось его отвлечь. Наверное, тогда, когда взяла в рот его член. Но этим утром подобная тактика уже не сработает. Аннуил подумала, что Фергюс уже некоторое время… кипел. Частично злился из-за того, что она так легко сумела его отвлечь. Отчасти его все еще бесило то, что она скрыла от него нечто подобное. Фергюс такое ненавидел. Но, рассказав ему о Талит, она бы просто понапрасну его расстроила. Хотя Фергюс этого и не понимал.
— Фергюс, тут не о чем говорить. Пусть все будет как есть. — Аннуил попыталась отвернуться и снова уснуть и только тогда поняла, что привязана к кровати.
— Ох! Ты ж проклятый ублюдок! Отпусти меня!
Его пальцы скользнули на внутреннюю поверхность ее бедра.
— Нет, пока мы долго и обстоятельно не обсудим, почему ты скрыла от меня нечто подобное. У нас впереди все утро. Да и терпения мне не занимать.
О-оу.
* * *
Талит резко распахнула глаза, когда послышался крик королевы Тёмных равнин: «Боги! О, Боги! Фергюс!». Поскольку кричала она далеко не от боли, Талит не стала волноваться.
Вместо этого она усмехнулась. «Ох, уж эти двое».
Потянувшись, Талит наслаждалась ощущением рук Бриёга, обнимающих ее. В общем, то, поскольку этим утром она никуда не спешила…
Повернувшись, она хрипло сказала:
— Пора разбудить этот великолепный, огромный чле… — Иззи!
У изножья кровати стояла ее единственная дочь. И девушка ей улыбалась.
— Как ты… как ты сюда вошла?
— Вскрыла замок.
Натянув и так укрывающий ее мех, еще выше, Талит вновь заговорила:
— Приятно узнать, что у тебя есть подобные умения. — Она локтем ткнула Бриёга, чтобы его разбудить.
— Что?
— Посмотри, кто пришел нас будить. — Возможно, пол треснет и утащит ее в глубины ада, и не придется ждать своей официальной смерти.
Бриёг приподнял голову и зевнул.
— Доброе утро, Иззи. — Он потер глаза костяшками пальцев. — Теперь, как видишь, ты расстроила свою мать. Итак, почему ты сейчас здесь?
— Убеждаюсь, что ты хорошо к ней относишься. — Ее дочь улыбнулась, и Талит вспомнила, как не раз видела такое же выражение на лице ее отца. Вероятно, именно оно и привлекло ее сердце. — И выглядит все так, будто так и есть.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая
