Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что о драконах (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 11
— Нолвеннская ведьма? Здесь? — Теперь дракон пребывал в искреннем замешательстве. — И зачем такой ведьме жить с таким шутом, как твой муж?
— Моя мать давным-давно от меня отреклась. Поэтому… я… ушла. Пошла на север.
Бриёг сел на задние лапы.
— Отреклась? Но у нолвеннских ведьм может быть только один ребёнок. Как я знаю, обычно девочка.
— Знаю! — рявкнула она. — Тебе не кажется, что я знаю свой народ?
— Так что же, маленькая ведьма, ты натворила, что мать отказалась от единственного ребёнка, которого может иметь?
— Влюбилась.
Ох, теперь Бриёг понял. Нолвеннские ведьмы не соединялись с мужчинами на всю жизнь. Только для потомства и удовлетворения потребностей для определённых магических ритуалов. Они никогда не брали другого мужчину себе в пару. Их жизни принадлежали требовательным богам пустыни и магии.
— В своего мужа?
— Нет, в другого мужчину. И прежде чем ты спросишь, он умер. Давно.
— Твоя мать не приняла тебя назад?
— Я не просила.
— Ты потрясающая. — Она действительно такой была. Нолвеннская ведьма? Здесь? Бриёг должен познакомить её со своей сестрой — белой ведьмой-драконом. Только у их матери, королевы драконов, было больше силы, чем у сестры.
У Бриёга появилась другая мысль.
— Сколько тебе лет?
Она вздохнула.
— Тридцать две зимы. Скоро тридцать три. А что?
— Ты ещё ребёнок. — Как и драконы, нолвеннские ведьмы не были бессмертными, но могли жить до шестиста-семиста лет.
— Возможно, для драконов, но ведьма я или нет, я всё же человек.
— Знаю. Печальная реальность.
— И что в этом печального?
— То, что… — Он немного пренебрежительно усмехнулся. — Люди так слабы, раздражающи, плаксивы и глупы. — Она открыла рот, чтобы заговорить, но Бриёг её прервал: — Но вот я почему нахожу тебя потрясающей. Ты не подходишь к этим пунктам. Ну, разве что, раздражаешь.
Ведьма фыркнула. На самом деле, несколько раз, прежде чем развернуться и топнуть. И топнула она тоже несколько раз.
— С разговорами покончено?
— Да.
Бриёг последовал за ней.
— Но у меня ещё остались вопросы.
— Можешь засунуть их себе в задницу.
Бриёг ударил хвостом перед ведьмой.
— Не думаю, что услышал тебя, маленькая ведьма.
— Ты всё прекрасно услышал и прекрати угрожать мне этой штукой!
Она пнула его хвост.
Ради всех богов, она была совершенно очаровательна!
— Я тебе не угрожал! Останавливал твоё продвижение. Поверь мне… ты узнаешь, когда я буду тебе угрожать. А сейчас, — он сел, — так о чём это мы? Ах, да. Ты должна мне кое-что объяснить.
Она, сдаваясь, вздохнула и спросила:
— Что?
— Нолвеннские ведьмы могущественны с рождения.
— Некоторые. Если до, во время и после родов сделаны все надлежащие заклинания, — ответила ведьма, начав ходить вокруг дракона, срывая полевые цветы. Странно. Она не походила на женщину, которой нравятся цветы.
— Тем не менее, хотя тебя окружает магия, она не полностью… используется.
— Это правда. — Она шагала позади, срывая цветы. — С тех пор, как я покинула Альсандаир, я не практиковалась и не изучала магию.
— Понятно. Что ж, возможно, я мог бы… — Бриёг повернулся к ней, чтобы разговаривать, глядя в лицо, но ведьмы там не оказалось.
Бриёг быстро огляделся по сторонам, осознавая, что ведьмы не было не только позади него, но и вообще там.
Маленькая ведьма пропала!
* * *
Талит села на самую высокую ветку, выдерживающую её вес. Было нелегко скрыться из вида дракона… зверь был огромен. Она посмотрела на серебристую голову самодовольного идиота.
«Раздражаю? Я раздражаю? Да у этого дракона совсем нет никакого понятия о том, каким он является ублюдком?» Очевидно, нет, иначе бы он её отпустил.
Но он решительно настроился заполучить её. Нет. Нет. Нет. Этому не бывать. Талит совершала странные и глупые поступки, но заполучить дракона между своих ног… нет, это она в их число не впишет.
Талит сосредоточилась и замедлила дыхание и сердцебиение. У драконов имелся удивительный слух, как говорили её тренеры, поэтому она делала всё возможное, чтобы он её не услышал. Талит скрылась за ветками и листвой, чтобы он её не увидел.
Единственное, что Талит не могла контролировать, это его обоняние…
Дракон принюхался, а затем посмотрел прямо на неё.
— Вот ты где, маленькая ведьма.
Проклятье.
Прежде чем Талит успела подумать о том, чтобы спуститься, дракон обхватил дерево двумя лапами и потряс. Талит с криком слетела с ветки, но за секунды до падения на землю её подхватил его хвост.
— А вот это удивительно, маленькая ведьма. Расскажи-ка, где ты научилась так быстро двигаться и исчезать? В твоей маленькой деревне после выпечки утреннего хлеба?
Дракон рассмеялся собственной шутке, двинулся в сторону города, неся в хвосте ведьму.
— Да, насчёт тебя я оказался прав. Ты потрясающая. Ты и я доставим друг другу наслаждение, моя маленькая ведьма.
«Могу ли я ещё больше его ненавидеть? — Талит обдумала это. — Нет, больше чем уже я его ненавидеть не могу».
Глава 6
Разговор в пабе, в который они зашли за едой, оказался довольно интересным. Большинство говорило о разгневанных богах и ужасных штормах. Ко всему прочему, народ боялся наступления Чёрной Луны.
Конечно же, не совсем было правильно называть так могущественную луну, но Талит потеряла надежду, что северяне имеют хоть какое-то представление о других культурах. Кроме того, в этот момент у неё были проблемы и посерьёзнее.
Единственное, что сейчас её волновало — это как сбежать от одного раздражающего, полного решимости завладеть ею дракона. Он откинулся назад в кабинке, которую им посчастливилось занять в тихом уголке.
Талит боялась, что им придётся сидеть за одним из длинных столов на скамье. Да и дракона было трудно не заметить.
Даже с натянутым на голову капюшоном, скрывающим гриву серебристых волос, в кольчуге и крагах — явно отобранных у того каравана, — дракон притягивал взгляды, где бы он ни находился. Да и как иначе? Он над всеми возвышался.
Добавить к этому, что ему практически пришлось тащить Талит за собой и они двое довольно сильно выделялись из местной толпы.
Чего Талит не понимала и никогда не поймёт, так это того, почему она ещё не кричала. Почему не звала на помощь? По пути в паб они проходили мимо судьи.
Это был один из нескольких городов, в котором был суд, и несмотря на то, что судья с повышенным вниманием проводил их взглядом, Талит не закричала и не попыталась вырваться. Вместо этого, только оглядывалась.
Подперев рукой подбородок, Талит уставилась в своё пиво. Она точно знала, почему не позвала на помощь. Дракону могли причинить боль. Даже убить. Ей этого не хотелось.
Какую бы сильную ненависть она к нему ни испытывала — о, а Талит ещё как его ненавидела, — ей не хотелось нести ответственность за его смерть. Ей просто хотелось, чтобы он её отпустил.
Но если горожане ополчатся на него до того, как он обратится в дракона или если он перекинется и с собой заберёт на тот свет весь город… она никогда себе этого не простит.
Она почти слышала шёпот матери на ухо:
— Талит, дочь Халдана — ты идиотка.
А дракон гадал, почему она не побежала к матери за утешением. Талит знала, что возвращение домой стало бы совсем неприятным.
— Ты погрузилась в мысли, маленькая ведьма. Что тебя беспокоит?
— Знаешь, если продолжишь меня так называть, кто-нибудь порежет мне лицо.
Дракон недоуменно нахмурился.
— Нет больше такого закона.
— Правда?
— Правда. Этот закон прекратил своё существование уже около трёх лет назад. С тех пор, как новая… — дракон подавил то высокомерие, с которым хотел продолжить речь, — …королева взошла на трон.
Талит смотрела в кружку и сохраняла нейтральное выражение лица, хотя её рука сжалась.
- Предыдущая
- 11/74
- Следующая