Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисичка для некроманта (СИ) - Казарина Диана - Страница 14
Мысленно с ним согласилась и дальше мы двигались молча, наслаждаясь морским бризом и шумом волн. До берега дошли быстро, но, ни чего кроме песчаного пляжа и возвышающейся громады скалы, я не увидела.
— Далеко еще до города?
— Какая же ты не терпеливая Варвара.
Лорд подвел меня к узкой лесенке, выдолбленной прямо в скале, которую я бы и неи за что на свете не нашла, не укажи Эрик на нее. И мы начали восхождение.
Приблизительно на середине пути Эрику пришлось взять меня «на буксир», уж больно высокой и крутой оказалась лестница, и я к своему стыду была не готова к таким испытаниям. Торнэ-младший проворчал что-то о хилых лисятах, но в помощи не отказал, все-таки и в его интересах, чтобы я добралась до нашего пункта назначения до вечера.
В итоге, когда добрались до верха, цветом лица я напоминала спелый помидор, а дышала словно курильщик с сорокалетним стажем после пятикилометрового кросса. Отдышавшись, огляделась. Так, и где этот Грауф?
Ни чего кроме серой высокой стены я не наблюдала. У стены, конечно, имелись ворота и даже охранник, но за ними наблюдалось только поле, как собственно и перед ними.
Эрик загадочно улыбнулся и в ответ на мое замешательство и потопал в сторону стены. И я двинулась за ним.
При нашем приближении мужчина у ворот весь подобрался и встал, вытянувшись в струнку. Лорд же важно кивнул ему, и, пропустив меня вперед, подтолкнул к проходу:
— Вперед, лисенок — шепнул мне на ухо Эрик и втолкнул в ворота.
На мгновения я оглохла и впала в ступор, сменившийся шоком. И от позорного выпучивания глаз и потери челюсти спас Торнэ-младший, подошедший сзади:
— Ну, как тебе Грауф, столица Парнесса?
Это было нечто! Не то чтобы я ожидала увидеть низенькие дома, узкие улочки, и мостовые, мощенные булыжниками, нет. Но и небоскребов из стекла и камня, устремившихся ввысь я не ожидала. Ровные дороги, по которым разъезжали так называемые повозки (открытый или закрытый транспорт, наподобие земных автомобилей начала двадцатого века), а в небе, между высотками, то и дело сновали люди на ЛИСах. Всевозможные магазинчики, ресторанчики, кафе и гостиницы подсвечивались разноцветными огоньками. Было шумно, ярко и совершенно невообразимо.
Оглянулась назад, чтоб посмотреть туда, откуда мы пришли, но ворот не было, вместо них имелся, судя по всему, портал, переливающийся всеми цветами радуги. Как потом объяснил Эрик, это такая своего рода защита, направленная на считывание личности, и предупреждавшая стражей, если в город прошел человек, совершивший тяжкое преступление.
Торнэ-младший не стал дожидаться пока я отойду от шока, и повел меня в первый магазин. Какого же огромного труда стоило не глазеть по сторонам и не останавливаться у каждой из витрин, в которых выставлялись совершенно мне не знакомые и от этого такие интересные штучки. Но я, помня наставления Эрика и не желая подвести его, держала себя в руках.
До первого нашего места назначения дошли довольно быстро. Это оказался магазин со всевозможной женской одеждой. Посмотрев на цены, поинтересовалась у младшенького суммой выданной мне Артуром, на что тот лишь отмахнулся и сказал, что я могу выбрать все, что мне приглянется. Предложение, конечно, было заманчивым, но наглеть я не стала и выбрала пару черных брюк, три блузки, теплый свитер и белую юбку чуть ниже колена.
Потом был магазин нижнего белья, в который смутившийся Торнэ-младший не пошел со мной (а вот посмотришь на младшенького и не подумаешь, что он может такого стесняться). Следом были обувной и косметический. Под конец я так умоталась, что даже необычные пейзажи столицы уже не впечатляли, а желудок подавал сигналы о помощи. Печальными глазами посмотрела на лорда и тот, поняв все без слов, повел меня на главную улицу, так как магазин, в котором я производила последние покупки, находился в небольшом переулке.
И мы шли, пока в одной из витрин я не узрела его. Нет, не так. ЕГО! Это было платье моей мечты.
Я не ходила на выпускной бал в одиннадцатом классе. Настроения как-то не было, да и денег на дорогое платье и прочие безделушки тоже. Поэтому, где-то, глубоко в душе, как и любая девочка, мечтала о красивом платье и первом танце с мальчиком в свете софитов. И то, что я увидела в витрине, было именно из моих несбывшихся желаний: насыщенного темно-зеленого цвета, с длинной пышной юбкой из органзы, лиф и верхний слой, спускавшийся небольшим шлейфом, из плотной, наподобие парчи, ткани, корсет же украшен разноцветным бисером и симметричной вышивкой в виде вензелей.
— Нравится? — ворвался в мои мечты голос Эрика.
— Очень!
— Если хочешь, купим.
Я мельком глянула на ценник, прикрепленный к манекену, и цифра, во много раз превышающая стоимость всех моих покупок, развеяла надежду даже просто померить этот шедевр.
— Нет, не надо. Куда я буду в нем ходить? Пыль в библиотеке вытирать?
И с нарочито безразличным видом пошла дальше. Хотя все в душе так и рвалось согласиться на предложение лорда.
Мы вышли на большой проспект и Торнэ-младший жестом остановил черную повозку с красным ромбом на боку. Такси, как он шепотом потом мне сообщил.
Эрик назвал адрес мужчине за рулем, и мы отправились… а куда собственно мы отправились? Этот вопрос я и задала младшему Торнэ.
— Ужинать. Есть тут одно тихое местечко, и кормят там вкусно — при этом лицо младшенького озарила такая мечтательная улыбка, что меня одолели подозрения — а ради еды ли мы туда едем?
Повозка ехала плавно и размеренно, что немного навевало сонливость, и хотелось откинуться на спинку мягкого сиденья и просто любоваться проплывающими мимо пейзажами. Что я и сделала, только любовалась я не окружающим, а тем, что происходило наверху.
— Эрик — понизила я голос, — а на ЛИСах кто угодно может летать?
— В принципе да, но мало кому удается покорить это средство передвижения.
Минут через двадцать мы въехали в район, разительно отличавшийся от того, что я видела ранее. Здесь не было небоскребов, большого движения транспорта и неоновых вывесок. Улочки были узкими, но аккуратными и чистыми, дома невысокими, максимум в три этажа, а по тротуарам неспешно прогуливались парочки и семьи с детьми. Ехали еще минут пять, по истечению которых, наш транспорт остановился возле одноэтажного деревянного здания, из которого лилась красивая переливчатая мелодия и вторивший ей женский голосок.
— Ресторан «Голос Селины» — отрапортовал таксист, и мы с Эриком выгрузились из повозки.
Лорд галантно придержал дверь пока я входила. Зал ресторана оказался небольшим, но светлым и уютным. Интерьер отделан под деревенскую избу: бревенчатые стены, столы, накрытые белыми скатертями и стулья деревянные, занавесочки на окнах и множество цветов, заполнивших все помещение своим тонким ароматом.
Когда мы вошли, с небольшого возвышения у дальней стены сбежала светловолосая девушка с красивыми карими глазами и, радостно улыбаясь, направилась к нам. Легкое бежевое платье идеально сидело на ее точеной фигурке и интересно подчеркивало при каждом вдохе небольшую грудь.
— О! Лорд Торнэ! — воскликнула девушка звонким голоском, — рада вас видеть и… — внимательный, оценивающий взгляд на меня — вашу спутницу. Ваш столик свободен, пойдемте.
И она, ловко маневрируя меж гостей, повела нас вглубь ресторана. Стол оказался в углу помещения, но стоял так, чтобы сидевшим за ним было хорошо видно весь зал и сцену.
— Спасибо Никки — в голосе Эрика прозвучала просто тонна нежности.
Я, вежливо улыбнувшись, тоже поблагодарила Никки и, не дожидаясь пока младший Торнэ опять проявит чудеса вежливости, села на свое место.
— Сейчас принесу меню — девушка бросила мимолетный, кокетливый взгляд на Эрика и упорхала.
Именно упорхала, потому что походной ее умение ловко и грациозно перемещаться, язык не поворачивался назвать. Когда лорд сел на соседний стул, я подмигнула ему и, положив подбородок на скрещенные пальцы, спросила:
— Поесть, значит, мы сюда пришли, да?
- Предыдущая
- 14/47
- Следующая
