Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Райли Алекса - Пышечка (ЛП) Пышечка (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пышечка (ЛП) - Райли Алекса - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

В социальных сетях и на сайте агентства под моими фото всегда было много комментариев. Но, спасибо господи, не было ни одного оскорбительного. Наоборот, чаще всего писали, что у меня тело настоящей женщины. Только это не прибавляло мне работы.

Я закрыла страницу на фэйсбук от внезапно раздавшегося моего имени из громкоговорителя. Меня срочно вызывали к стойке регистрации. Чёрт, что там могло случиться? Я занервничала прямо, как школьница перед кабинетом директора, и, схватив свою сумку, поспешила к стойке регистрации.

— Мисс Карр, мы просто хотели сообщить вам, что вас перевели в первый класс. Вы должны предоставить мне сейчас свой посадочный талон, и я выдам вам новый.

Наверное, на моём лице отразился шок. После недолгой паузы, я достала свой талон и отдала его девушке за стойкой. Через две минуты я держала в руках талон на полёт в первом классе.

Возвращаясь на своё место в зале ожидания, я постоянно думала о том, почему я оказалась в первом классе. Но как ни старалась, не смогла найти ответ. Отбросив все мысли и удобнее устроившись в кресле зала ожидания, я включила игру на своём телефоне.

Перелёт из Атланты в ЛА, да еще и в первом классе, прошёл хорошо. Дополнительное пространство для ног и закуски поспособствовали полному расслаблению моего организма. Я отдыхала весь полёт.

Успешно приземлившись и сойдя по трапу самолёта, я прошла в аэропорт и, вызвав такси, пошла к выходу.

Но… прежде чем я успела покинуть здание, уголком глаза, я заметила человека в костюме, который держал табличку с моим именем.

Я остановилась, и оглянулась вокруг себя. Наверное, мужчина ждёт кого-нибудь с таким же именем, но нет, он смотрит прямо на меня и улыбается. Мужчина направился ко мне, а я как вкопанная осталась на месте.

— Мисс Карр, я — Дональд, ваш водитель. Я отвезу вас до вашего отеля.

Было тяжело переварить сложившуюся ситуацию. Перелёт первым классом, водитель… Какие меня ещё ждут сюрпризы?

Чёрт, это компания, наверное, и красную ковровую дорожку постелет мне для входа в здание для съёмок.

Дональд берёт мою сумку и ведёт к большому внедорожнику «Мерседес». Он открывает для меня заднюю дверь и помогает сесть в машину. Уложив мой багаж, он быстро садится на водительское место, и мы несемся вперед.

Дональд уверенно маневрирует в огромном потоке машин, и до меня вдруг доходит, что я не сказала ему адреса гостиницы, где у меня забронирован номер. Деликатно откашлявшись, я сообщаю Дональду адрес.

— Ой. Наверное, у вас не правильный адрес. Я получил инструкции, отвезти вас в отель Вальдорф Астория на Беверли-Хиллз.

«Что? Вальдорф Астория на Беверли-Хиллз? Это же самые дорогие отели в мире. Тут явно какая-то ошибка» — пронеслось у меня в голове.

Я отклонилась на спинку сиденья, чувствуя себя совсем запутавшейся.

— Дональд, вы уверены, что адрес правильный?

Я проверила ещё раз свой телефон, но никаких обновлённых инструкций по электронной почте не приходило. Я быстро напечатала сообщение Рите и спросила её об произошедших изменениях.

— Да, Мисс Карр. Ошибка исключена. Мои инструкции были чёткими, — оторвал меня от телефона голос Дональда.

Мне хотелось расспросить его о том, кто заказал для меня номер в шикарном отеле, но он был простым водителем и вряд ли знал такие подробности.

— Дональд, а вы уверены, что должны были забрать Кайли Карр? Из Атланты? Я просто хочу убедиться, что вы ничего не перепутали и действительно приехали за мной.

Дональд рассмеялся и покачал головой.

— Я работаю на «Breakstone Corporation», в частности на мистера Флинна, уже давно. Поэтому ошибка исключена, и я действительно должен был встретить именно вас.

— Ладно, — пробормотала я нерешительно, перезагружая свой телефон в ожидании новостей от Риты.

Я предполагаю, что их директор по маркетингу — Флинн Лонг — тот самый парень, на которого работает Дональд, теперь предстоит поработать и мне. Может быть, действительно не ошибка. Через несколько минут, телефон вибрирует в моих руках, и я вижу сообщение от Риты.

Рита: похоже, твой статус повышен. Наслаждайся!

Я улыбаюсь и кладу свой телефон в сумочку, попутно доставая из неё очки.

Я думаю, что мне просто надо сидеть, сложа руки и наслаждаться поездкой, а остальное покажет время.

https://vk.com/lovestories2017

Глава 3.

Флинн.

Я сжимаю и разжимаю руки, пока еду в своём дорогом автомобиле, стараясь облегчить боль руках. Чуть позже я расскажу вам, почему они болят. Сейчас речь не о них. Прошло всего четыре дня, как я впервые увидел фотографию Кайли. С тех пор она не покидала моих мыслей. Можно ли стать одержимым женщиной с фотографии? Если бы вы спросили меня об этом неделю назад, я бы рассмеялся.

Женщины в моей жизни не были на переднем плане уже давно. Пять лет назад я потерял отца и думал только о том, чтобы построить процветающий бизнес. Мне было не до женщин. Я хотел сделать бизнес больше и лучше, чтобы отец мной гордился. Он любил «Breakstone Corporation» и построил компанию с нуля. Иногда я даже думал, что он любит это место больше, чем свою собственную семью.

Сейчас же в моей голове поселилась Кайли, и я почти забыл о работе. Я больше не засиживался в кабинете допоздна, а часами одержимо искал её фотографии в интернете.

Я снова сжимаю свою правую руку. Чёрт, она сильно болит. Я воспользовался ею бесчисленное количество раз, чтобы попытаться облегчить свою похоть, но это практически не помогло. Мне нужна была Кали и скоро я заполучу её.

Мысли о ней на моей кровати, о том, как я разорву на ней одежду и возьму её, сводили меня с ума. Я представлял каждый дюйм её красивого пышного тела, представлял, как вкушаю её, я представлял, как зарываюсь руками в её огненно-красные волосы, и как она умоляет меня взять её.

Чёрт, мой член снова стоит по стойке смирно.

Фантазия за фантазией проигрываются в моей голове снова и снова. У меня безумно болит запястье и очень твёрдый член, отказывающийся упасть. Бля. Я точно сошёл с ума.

Может быть, когда я увижу её в лицо, боль начнёт уходить? Может быть, я слишком много придумал о Кайли и она вовсе не такая красивая на самом деле?

— Сэр, мы на месте, — вытащил меня из моих мыслей о Кали мой водитель.

Я не стал ждать его, чтобы он открыл для меня дверь. Я быстро выбрался из машины, желая поскорее попасть внутрь и увидеть её. Я никогда раньше не присутствовал на съёмках своих рекламных компаний, у меня были для этого специальные люди. Я просто давал идею, а они приступали к её разработке и осуществлению. Мне оставалось только увидеть готовый проект. Иногда, я получал отчёты, если что-то получалось не так, как было задумано, и я добавлял или убирал несколько моментов из проекта.

Но сегодня всё по-другому.

Когда я вошёл в студию, то мне в глаза бросилось удивлённое лицо Линн. Она выпрыгнула из своего кресла и бросилась ко мне. Её короткие светлые волосы подпрыгивали с каждым её шагом. Сегодня на ней были нелепые туфли на очень высоком каблуке, но даже на них она выглядела маленькой.

— Сэр, я не знала, что вы придёте. Я что-то пропустила?

Линн вытащила свой телефон, наверное, думая, что я звонил или прислал письмо с новыми указаниями.