Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псих. Пенталогия (СИ) - "Дед Маздай" - Страница 33
- Да быть не может! Это существенно меняет дело!
- У тебя межпланетный лазер в кармане?
- Нет, только космический корабль. Я серьезно! - Куратор опять попытался чем-то в меня запустить. - Мы нашли его, когда по горам лазили. А у непров отобрали топливо и снаряды для него. Пятьдесят шесть пластин в ящике, должно было быть шестьдесят четыре - на две полных заправки, но пяти уже не было, а три мы взорвали.
Ух, тишина-то какая установилась. Только стрекота сверчков не хватает для полноты картины.
- Где корабль? - Через три минуты обрел-таки Куратор дар речи.
- В горах, пятнадцать километров от нашего дома на юг. Пещера ведет к подземному хранилищу.
- Где топливо и снаряды?
- В машине у меня.
- Сдашь сейчас на склад, а завтра с утра выезжаем, не проспи. А вас, я попрошу остаться. - Это он Шаху и Лисе. Тоже мне Мюллер.
Как только сбросили ящики, сразу направились прочь от форта. Очень уж много народу там, лучше в лесу переночуем, заодно разомнемся.
Не одни мы этой ночью решили отправиться на охоту. На выезде из форта нас подрезал Тахо. Как эта машина еще ездит?
- Видел кто за рулем? - Мне показалось, или Кира реально разозлилась?
- Не успел разглядеть. Кто?
- Мажор!
- Во дела, еще недавно в клетке сидел, а тут уже на охоту намылился.
А на кого эта тварь поохотиться решила? Ошибается мелкий уродец, сегодня охотник не он. Я повел машину к лесу, а потом, выключив фары, повернул вслед за внедорожником Мажора.
- Что мы за ними ползем? Давай просто протараним?
- Нельзя. У него рамный внедорожник в два раза тяжелее нашего.
- Тогда догоним и расстреляем.
- Он бронированный, а из пулемета стрелять слишком громко. Внимание привлечем.
- И что будем делать?
- Подождем. Фары засвечивают ему глаза, так что они нас не увидят. Должны же они выйти из машины.
В свете фар Тахо мелькнула фигура саблезубого. Внедорожник начал разгоняться, а из окна показалась фигура пассажира с ружьем. Времени не осталось, придется действовать напролом.
Грянул выстрел, зарычал раненый саблезуб. Я не выдержал и вдавил педаль газа в пол. УАЗ разогнался и ударил Шевроле в зад. Полетели осколки бампера, человек в окне дернулся и, выронив ружье, исчез в салоне.
- Если высунется, стреляй!
Тахо начал разгоняться, удаляясь от подстреленного зверя. Я свернул влево и стал догонять, идя параллельно. Мы поравнялись, и Кира прицелилась в Мажора, тот не выдержал и прибавил скорость, стараясь оторваться от нас. Мы неслись по полю на огромной скорости, тяжелые машины стали неустойчивыми. Собственно, этого я и добивался. Я резко вырулил руль вправо и ударил Тахо в заднюю часть кузова. Машину Мажора развернуло поперек дороги, дорожные колеса потеряли сцепление с травой, на которой уже выступила вечерняя роса. Тахо пошел юзом, но почти сразу инерция перевернули машину на бок, и он покатился по траве.
После трех оборотов внедорожник остановился, лежа на левом боку. Я остановился рядом, вышел из машины, достал канистру с солярой из кузова и подошел к покалеченному автомобилю.
- Сейчас вы открываете люк и выбрасываете все оружие, или я спалю вас внутри этой консервной банки!
Люк открылся, и на траву полетело разнообразное оружие: два дробовика, автомат Калашникова золотой окраски, пять пистолетов, три винтовки. Ничего себе арсенал.
- Все оружие! - Сказал я, отвинчивая пробку от канистры.
После моих слов из люка выпало еще два пистолета. Мы закинули все оружие в свою машину и взяли люк на прицел.
- А теперь вылезайте сами.
Мажор и Хасоев, а это был именно он, с пыхтением и стонами выбрались через люк в крыше.
- Э! Ти чё бэсприделишь?! Ти уася кито такой! - Хасоев начал заговаривать зубы, с каждым словом делая маленький шаг. Он меня за идиота считает?
- Стой на месте!
- Ти зачэм на нас наехал? У нас знаишь кито...
Я не стал слушать кто у него "кито", а прострелил ему колено. Сказано же было стоять на месте. В ответ в мою сторону понеслось множество ругательств на смеси русского и не-русского.
- И что с ними делать? - Да Кира, хороший вопрос. Месть это блюдо, которое подают холодным, но тут что-то я совсем остыл.
- А позови-ка того, на кого они охотились.
- Хорошая мысль.
Кира громко рыкнула, в ответ донесся рык в той стороне, откуда мы приехали. Через какое-то время показались два саблезубых, один из них шел, прихрамывая на одну лапу.
- Доброй охоты, братья... и сестры. - Раненый саблезуб оказался самкой.
- Доброй охоты и вам. Эти двое давно нападают на нас. Они убили двух наших.
- Я знаю, поэтому-то я их и ловил. Они ваши. Делайте с ними всё, что пожелаете.
Нашего мысленного разговора ублюдки не могли слышать, но вид подошедших саблезубых их насторожил. Мажор рванулся с места, пытаясь что-то достать из-за пояса, но упал, придавленный тяжелыми лапами.
- Мы хотим забрать их в стойбище племени.
Желание клиента - закон! Пока Кира вытаскивала пулю из лапы и зашивала рану, я связал обоих горе-охотников и протянул веревку от каждого к двум концам толстой палки. Один саблезубый взял палку в пасть и двинулся в сторону леса, волоча уродов за собой, а второй последовал за ним, следя чтобы пленники не сбежали.
Нам же предстояло замести следы. Мы перевернули Тахо на колеса, покидали все оружие Мажора и Хасоева внутрь. Я сел в машину и повернул ключ в замке, стартер с хрустом провернулся, но двигатель все же завелся. Очень живучий агрегат, даже жаль бросать, как и оружие, среди которого присутствовали прямо-таки коллекционные образцы. Но все это улики.
Тахо мы утопили в реке, после чего вернулись поближе к форту и устроились на ночлег. Денек выдался суетливый, а завтра рано вставать. Очень уж интересно посмотреть, что получится из нашей затеи с кораблем.
Глава 7
Колонна машин уже ждала нас за стеной форта. Ну, как колонна... Два джипа, видимо реквизированные у толстосумов, с пулеметом и АГС и Урал. Возле грузовика стояли Куратор и пилот. Решил с Сессны на космический корабль перейти?
- Ты где фару разбил?
- Я разбил фару? - Я посмотрел на машину. Блин, бампер-то у нас из рельса, с решеткой из толстых труб, защищающей фары, но на самом бампере было две противотуманных фары. И правая была разбита. - И в самом деле, разбил. Чертов олень.
- Какой олень?
- Да из леса выскочил перед машиной, и мы его сбили.
- И где он сейчас?
- Съеден. - Я похлопал себя по животу.
- А потом что было?
- А что было потом, то тебя не касается, грязный извращенец. - Вмешалась Кира в наш разговор.
- К чему вообще этот допрос? Ты лучше скажи, ты все пластины взял?
- Все.
- Ну и зря. Бери тридцать две. Больше всё равно не влезет. Остальные про запас.
Куратор согласился и скомандовал выгрузить часть пластин. Пусть будут, может, еще ядрен-батон слепим.
- Я с тобой поеду. - Куратор уселся на заднее сиденье. - Какого черта, тут столько шерсти!
- Ты ко мне сел, что бы опять меня доставать? - Спросил я, двигаясь следом за Уралом.
- Ты ничего не перепутал?
- Нет, вроде бы. А что?
- Это ты меня постоянно достаешь!
- Ну вот, еще и наговариваешь на честного чело... Кхм, на честного меня. И вообще! Где мое мороженое?
- Да подавись ты! - Куратор полез в свой портфель и достал из него пластиковый судок.
- Мороженое! - Я забрал у него судок и быстро открыл. - Обманщик. Это фруктовый лед, а у меня был пломбир. Ты мне все еще должен. - Сказал я, возвращая пустой судок. - Тьфу, еще и с косточками.
Я откусил еще кусочек, а остальное отдал Кире.
- Предыдущая
- 33/181
- Следующая