Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Still in Love With You (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Отец ребёнка — принц Максон? — осторожно спросил он. Мне захотелось съязвить, но решила этого не делать.

— Да.

— Боже милостивый, — Джейк заметался по палате, запустив обе руки в волосы. — Как это удобно! Тридцать пять девушек во дворце и делай что хочешь с ними. К чёрту закон, когда он принц.

— Джейк, прекрати! — я поняла, куда он клонит. — Всё было не так, как ты думаешь. Максон никогда бы себе этого не позволил. Он не такой. Он джентльмен до мозга костей.

— Но это не помешала ему заделать тебе ребёнка, — не унимался Джейк.

— Всё было по обоюдному решению. Я думала, что он выберет меня. Он писал такие прекрасные вещи, признался в любви, подарил дом, — впервые за месяц я позволила себе подумать о нём. Я позволила себе приоткрыть дверь в себе, за которой спрятала все чувства. Я запрещала себе думать о том, что произошло за день до крушения. Запрещала думать о Максоне, иначе бы поток собственной жалости к самой себе поглотил бы меня. Мне было слишком больно от его выбора, от его банального нежелания выслушать меня. Я злилась на Аспена, который так не вовремя решил прочитать мне нотации. И самое главное, я злилась на себя за своё упрямство и бестолковость.

— Оно и видно, как он признался тебе в любви. Сейчас он прекрасно и выгодно смотрится рука об руку с леди Крисс. Ты знаешь, что они уже назначили дату свадьбы?

— Нет, — прошептала я.

— В конце февраля, — добил меня Джейк. Через месяц Крисс станет его женой. Я закрыла глаза. — Знаешь, этот ребёнок многое меняет.

— Он ничего не меняет, Джейк. Он просто добавляет проблем.

— Во всяком случае, всё не так просто.

— А было просто? — взвилась я. — Было просто, Джейк? Я сама себе не принадлежу, а теперь ещё и ребёнка мне приписали. Я не знаю, где жить, где деньги брать, Джейк. Я совершенно другой человек, потерявшийся в толпе. Всем плевать, кто я. Останься я Америкой, я бы могла вернуться домой. Да, униженная и потерянная, но я была бы собой! Мне было бы на что опереться. У меня была бы поддержка со стороны семьи. Всё в своё время вернулось бы на прежнее место. А сейчас я одна. Одна, Джейк! Потому что послушалась тебя. Поверила в твой глупый заговор. Да кому я нужна? Во мне нет ничего особенного.

— Всё никогда бы не было, как прежде! — рявкнул он. Джейк впервые повысил на меня голос. — Через месяц ты бы так же узнала об этом ребёнке, и тогда картина выходила бы не так радужно. Мало того, что ты продолжала бы маячить на радаре убийцы, так тебя бы ещё кинули в тюрьму. Ты ведь знаешь, что происходит с теми женщинами, у которых нет мужей, но откуда-то брался ребёнок? Именно это тебя и ожидало бы. И поверь мне, Максону никогда в жизни не позволили бы заступиться за тебя, иначе бы это кинуло тень на королевскую семью. И тогда бы всеми обожаемый принц перестал бы быть любимцем. Нет, он тихо и молча наблюдал бы, а ты прозябала бы в темнице, пока не родишь. А потом тебя вышвырнули бы на улицу, опустив до самых низших каст. Сколько бы ты тогда протянула?

Я спрятала лицо в ладонях, прячась от его страшных слов.

— Сейчас у тебя есть на что опереться. Нам неимоверно повезло, что Оливия была замужем хотя бы три недели. Нам повезло, что тем рейсом она возвращалась из свадебного путешествия со своим благоверным. И пусть меня простит Бог, нам повезло и в том, что Стивен не выжил. Тебе дан второй шанс, Америка, так будь добра прими его и проживи эту чёртову жизнь, не оглядываясь по сторонам!

Он был прав. Прав во всём, но это было тяжело. Может быть, со временем я смогу перешагнуть через себя, но не сейчас. У меня вырвали почву из-под ног. Лишили равновесия, отобрали жизнь и всучили другую. Ребёнок точно не вписывался во всё это, но и он не был виноват, что ему досталась такая мать.

— У тебя есть дом, — переведя дыхание, произнёс Джейк. — В Мидстоуне. Двухэтажный коттедж с небольшим садом на заднем дворе. Я летал туда, когда дело попало ко мне в руки. Так же всё состояние Стивена перешло к тебе. Как ты знаешь, родители его умерли пару лет назад, а других родственников у него не было. Так как Оливия являлась его законной супругой, то всё, что было его, автоматически перешло в твоё владение. Так что деньги у тебя тоже имеются.

— Почему ты раньше об этом не говорил?

— Как-то случая не представилось. Но если бы знал, что тебя так волнуют деньги…

— Деньги меня не волнуют, — оборвал я его. — Меня хоть и претит эта мысль, но от дома я не откажусь. Что насчёт денег, то я возьму небольшую часть, а остальное отдам в какую-нибудь благотворительную организацию.

— Не спеши так с ними расставаться, тебе ещё ребёнка растить, — лаконично заметил Джейк.

— Я не знаю, что делать, Джейк, — я позволила себе дать слабину. — Всё это слишком. Одно дело стать другим человек. Другое, когда я втягиваю в это невинного ребёнка. Я вообще не готова становиться матерью. Теперь я буду в ответе не только за себя, но и за ребёнка. Он или она, неважно кто, никогда не увидит меня настоящую. Он будет расти во лжи. Джейк, я так не могу, — слёзы, которые я пыталась сдержать весь вечер, потоком хлынули из моих глаз. Джейк обнял меня, и я уткнулась в его грудь.

— Мы что-нибудь придумаем, — уверено пообещал он, и я ему поверила. — Обещаю.

❃ ❃ ❃ сейчас ❃ ❃ ❃

Я поражённо застыла, глядя на Максона. Как бы я не готовилась к этой встрече, она вышла для меня неожиданной. Я внимательно изучала его, подмечая изменения, произошедшие с ним за восемь лет. Все эти годы я старалась не смотреть на него по телевизору, но у судьбы были припасены другие планы, раз теперь я стояла перед ним.

Передо мной стоял молодой мужчина в расцвете своих сил, а не тот юноша, которого я помнила. Лицо заострились, изменилась прическа, в уголках глаз появились морщинки. В самих глазах была сталь и выдержка. Я не знала этого незнакомца со знакомыми чертами. Я настолько погрузилась в свои мысли, что забыла об этикете, да и вопрос, который он задал мне с минуту назад тоже вылетел из головы.

— Что?

— Мне повторить вопрос? — спокойно спросил он. Хм, голос тоже изменился.

— Ваше Высочество, — поспешила мне на помощь Сильвия. — Это мисс Крайтон. Мы подыскиваем для неё подходящую комнату.

— И выбор, я так полагаю, пал на эту? — недовольно спросил он. А что это он так бесится? Теперь я тоже начала заводиться!

— Да, — вздёрнув подбородок, ответила я.

— И что же вас привлекло в этой комнате?

— Как я уже сказала Сильвии, это наличие музыкальных инструментов. Обожаю фортепиано!

— Мы можем поставить фортепиано и в другую комнату, — предложила Сильвия.

— Мне нравится и здесь, — произнесла я и поставила чемоданы, словно ставя окончательную точку в своём выборе. Я рисковала. Сильно рисковала. Это был иррациональный поступок, но я хотела именно эту комнату, с более менее родными стенами. — Есть какие-то проблемы?

— Нет, — напряжённо ответил Максон. Хм, а ему это не понравилось. Отчего же он так не хотел отдавать мне эту комнату? Неужели… Нет, глупости! Ему нечего здесь делать, когда у него есть жена. — Просто эта комната… Неважно. Сильвия сообщила вам об ужине?

— Да, и я благодарю за приглашение. Мне не терпится познакомится с юной принцессой, — я выдавила из себя улыбку. Интересно, он замечал напряжение, которое царило между нами? Может быть и нет. Из нас двоих только я знала, кем я была, и что нас когда-то связывало. Как ни странно, но я не чувствовала гнева или ненависти. Простое безразличие, с ноткой любопытства. Такой реакции я не ожидала от себя, хотя я уже переросла тот возраст, когда чувства вели, а разум помалкивал. Теперь всё было наоборот.

Пауза между нами затянулась, создавая куда более неловкое положение.

— Сильвия, а вы знали, что мисс Крайтон одна из выживших пассажиров, которая летела вместе с леди Америкой? — я занервничала, опасаясь того, что мой обман мог всплыть в любую секунду. Это была опасная тема, о которой предупреждал Джейк. И зачем только Максон сейчас поднял её?