Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2 (ЛП) - Земянский Анджей - Страница 98


98
Изменить размер шрифта:

103

В оригинале – buc. В современном польском сленге это определение некультурного тугодума, в частности, сельского жителя.

104

Пробощ (proboszcz) – назначенный епископом душепастырь местной общины (чем-то отличается от ксёндза; вообще-то, это полонизированное слово "пресвитер").

105

Нечего и говорить, песня "Мистер Кроули" Оззика лепится сюда в самый раз. Опять же, исполнялась она с помощью Рика Вейкмена на органе... Даже не знаю, есть ли смысл переводить англицкий текст? Лучше поставить в плейер и врубить на всю катушку!!!

106

Понятное дело, не сделанную из хлеба, а для его выпечки. В Польше такие печи чуть поменьше и имеют несколько другое устройство, чем русские печи.

107

Ясь (Ванечка) и Малгося (Машенька). Ничего не узнаете?

108

Подставляйте, что хотите. Нынешние дети и не такие ругательства знают. Но, чтобы сохранить польский колорит...

109

Курия — учреждение — общее название папских правительственных учреждений, которым принадлежит верховное управление римской церковью.

110

По всей видимости, герой каких-то предыдущих рассказов с участием Якуба, такой же как милиционер (а потом и полицейский) Бирский), Бардаки и т.д.