Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2 (ЛП) - Земянский Анджей - Страница 47
Хоппер ослабил зажим.
- Если из-за этого случится вмешательство... – начал было он, но Майк тут же продолжил:
- Не бо, не случится. И расслабься ты немного. Думаю, что как раз сейчас ты и должен приехать, так?
Он обошел Билла и вышел на крыльцо. Как он и сказал, через мгновение вслед за ним отправился Картер-младший.
- А вот эту песенку я написал специально для моей Сюзен, - объявил Уотт. Он огляделся в поисках любимой, но нигде ее не нашел. Махнул рукой. – Ладно. Она слышала ее уже тысячу раз.
И он начал петь. По мнению Хоппера, это была самая красивая баллада, которую когда-либо кто-нибудь написал.
Майк '69
Тонкая рубашка никоим образом не защищала от ночной прохлады, но Картер не собирался возвращаться, чтобы одеться дополнительно. Тогда он мог бы пропустить момент, когда Смурной решает сделать плохо с Сюзен. Ведь он же видел, как выходит за ней.
В своих мыслях Майк уже был героем, который стаскивает похотливого, старого уже худого типа с прекрасной мисс Уайт, мисс поколения flower power, после чего, уже несколько вопреки собственным убеждениям, бьет мужику морду. И наверняка, за нечто подобное Сюзи позволит себя поцеловать и, кто знает, возможно, даже позволит на нечто большее. И ебать Уотта! В любви и на войне принципов нет.
Он выглянул из-за дома и заметил, как Смурной входит в дровяной сарай.
- Ага, тут я тебя и заловил! – тихо произнес он и направился в ту сторону.
Он двигался осторожно, внимательно вглядываясь под ноги. Ему не хотелось, чтобы его выдала какая-нибудь треснувшая ветка. Правда, если тот тип был там сейчас с Сюзен, то наверняка не прислушивался к тому, что происходит снаружи, но осторожность никогда не помешает.
Майк прижался спиной к стенке сарая и внимательно поглядел во все стороны. Ничего не заметив, он обернулся и глянул через щель в досках.
Изнутри сарай был освещен слабым сиянием свечей. Они были выставлены на земле, окружая центральный опорный столб. Сюзи стояла внутри этого круга. Улыбалась.
- Любишь огонь? – спросила она, отведя волосы от лица. Судя по голосу, она была уже здорово под шофе. – А я прямо обожаю, точно так же, как и Уотт. Все эти пляшущие тени, волнующийся воздух и жар, опасный и в то же самое время притягательный.
Из тени появился Смурной. Шел он медленно, не отрывая глаз от девушки. Вроде бы, он был и спокойным, но ладони, раз за разом сжимающиеся в кулаки и разжимающиеся, все выдавали. По мнению Майка тип был настолько возбужденным, что чуть не взрывался. Когда он отозвался, голос его тоже дрожал от сексуального желания.
- Думаю, что огонь – это нормально. Главное, что он освещает. Я понимаю, ты все это приготовила еще раньше для своего хахаля?
Он переступил круг свечей и вступил вовнутрь его. Протянул руку к девушке. Та отступила и оперлась спиной о столб.
- Не так шустро, - решительно заявила она. – Сначала покажи, что обещал.
Мужик похотливо скривился. "Именно так и выглядят солдаты, глядящие на валяющихся у их ног вьетнамских девочек, - мелькнуло в голове у Майка. Он был уверен, что те точно так же кривятся, расстегивая штаны, чтобы дать им попробовать "американскую конфету". Долбаные прислужники фашистского правительства!"
Смурной вытащил из кармана пачку банкнот, связанную пластиковой лентой. Деньги он бросил на землю.
- Может, хочешь сразу же пересчитать? – спросил он.
Сюзен отрицательно мотнула головой и схватила мужчину за полы пиджака. Потом поцеловала.
"Бегом за Уоттом!" – подсказывало что-то Майку. Ситуация наверняка не выглядела так, как он ее себе выдумал. Сюзен не была в опасности, совсем даже наоборот – она этого хотела. Продавалась этому похотливому уроду словно последняя сучка. Картер вспомнил разговор с Уоттом в подвале, когда тот говорил, что еще немного, и они сами тоже стали бы Смурными. Какой небольшой шажок отделял их от лямки, называемой взрослой жизнью, в которой самым главным является домик в пригороде, приличный колледж для детей и соответствующий пиджаку галстук. Мир денег...
"Тебе, возможно, и удалось, Уотт, старый приятель, но вот Сюзи позволила загнать себя в ловушку".
Неожиданно Майку сделалось нехорошо. Еще немного, и он взаправду побежал бы к Тейлору, но именно в этот момент Смурной отодвинул Сюзи и сказал ей повернуться. Девушка послушно встала у столба, схватившись обеими руками за него и наклонилась вперед. Она слегка скривилась, когда мужчина подтянул вверх ее платье и медленно стащил трусики.
Картер почувствовал, как в нем нарастает возбуждение. Он глядел на то, как мужчина сует руку под ткань и хватает за грудь девушки его мечты, одновременно отираясь передом о ее голые ягодицы. Сюзи откинула голову и застонала. Притворялась, Май был в этом уверен. Ведь еще только что она кривилась, когда мужчина поднимал ее платье. Но он заплатил, так что предоставляла ему полный сервис, включая все эти свечки и болтовню про огонь.
"Только у королевы выпускного бала лицея в Трой этого года, - мелькнула у него мысль, - стоны и притворный оргазм включены в цену. Предложение действительно вплоть до исчерпания запасов лицемерия". Смурной расстегнул брюки, позволив им опасть до щиколоток. Резким движением он стащил трусы, освобождая своего малыша. Ну да, это как раз было самое подходящее слово. По мнению Картера, тип выглядел просто жалостно.
"Только не поворачивайся сейчас, Сюзи, потому что расхохочешься, и весь настрой лопнет".
Но девушка не повернулась. Голова ее была опущена, так что Майк не мог видеть ее лица. Не видел он и слез, что покатились по щекам Сюзи, когда мужчина вошел в нее. Ни тех, ни других, что пришли потом.
Билл
- Прошу прощения, мистер...
Билл обернулся. Перед ним стоял Уотт. Он выглядел обеспокоенным.
- Можешь называть меня Томом, - напомнил ему Билл. – Чем могу тебе помочь?
- Да вот я подумал, не видели ли вы... не видели ли вы моей девушки. Маленькая такая блондинка, в белом платье. Ее зовут Сюзен.
Хоппер замялся. В первый раз с того момента, как он появился на этой встрече, почувствовал, что и не знает, что сказать. Куда направить парня? Особого выбора у него и не было, и любая возможность могла привлечь за собой угрозу вмешательства. "Достаточно одного камешка не в том месте, и ход истории может измениться", - вспомнилась ему цитата из прочтенной когда-то статьи. Правда, в данном случае это такого уж значения и не имело, тем не менее...
- Вообще-то недавно видел, - произнес он наконец. – По-моему, она пошла наверх.
- Большое спасибо.
- Не за что, - ответил ему Билл. Он глядел, как парнишка направляется в сторону лестницы. Это должно было дать Майку еще пару дополнительных минут. Какое-то время он стоял молча, невольно сжимая кулаки и ожидая вторжения типов в защитных масках на головах и с надписями РЕЗЕРВАЦИЯ на черных куртках. Интересно, так ли конкретно выглядело вмешательство? Или он попросту потеряет сознание и очнется в офисе, заполненном современной мебелью, где какой-то тип, не старше его сына, сообщит, как сильно он их всех подвел...
На крыльцо поднялись Майк-младший, через минутку – Сюзен с покрасневшими от плача глазами.
"Картер, сволочь, что же ты ей сделал?" – подумал Билл в неожиданном припадке гнева.
На веранде сделалось светлее от отблеска фар, а через мгновение к хижине подъехал зеленый "форд тандерберд". Уильям Хоппер, которого друзья называли Пугалом, присоединился к гулянке.
Майк '69
"Веди себя естественно, - приказал сам себе Майк. – Не дай по себе узнать, что видел".
Он улыбнулся стоящей рядом Мышке. Теперь он уже был уверен, что та ожидает Билла-Пугала. Вот только понятия не имел, зачем. Неужто Билл обещал ей чего-нибудь привезти? Только чего такого нужно ей подобной?
- Предыдущая
- 47/98
- Следующая