Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чейни Питер - Сети дьявола Сети дьявола

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сети дьявола - Чейни Питер - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Это серьезное дело, Братец Генни, — сказал он, — Послушай-ка, сейчас незачем устраивать истерику и волноваться. Уже слишком поздно…

— Какого черта тебе нужно? — раздраженно спросил Братец Генни. Он смотрел куда угодно, только не на Каллагана. — Что тебе нужно от меня, проклятый гад, проклятая сволочь, да.

— Не смеши меня, — сказал Каллаган. — И не груби. Я же к тебе хорошо отношусь, Генни. Правда, я один раз чуть не пострадал из-за тебя, когда я сидел и ждал, а Азельда сумела позвонить и один из твоих негодяев подкараулил меня… Правда, ему не стало легче.

В уголке рта Братца Генни показалась струйка слюны. Лицо начало дергаться. Это было страшно и отвратительно.

— Успокойся, Генни, и расслабься. Лучшее, что ты можешь сейчас сделать, это спокойно сидеть и слушать меня, и тогда все кончится хорошо. Если ты не успокоишься, завтра тебя арестуют за соучастие в убийстве. В убийстве, понял?

— Ты проклятый лжец, Каллаган.., вшивый лжец… Ты блефуешь. На мне ничего нет! Каллаган встал и усмехнулся.

— Я хочу занять у тебя на минутку пишущую машинку, Генни. Ты не возражаешь, если я поупражняюсь в печатании?

Он прошел через комнату к другому столу, на котором стояла пишущая машинка, сунул в каретку четверть листа и начал печатать. Братец Генни подошел к нему сзади и вяло схватил его за руку, пытаясь помешать.

Каллаган оглянулся и стряхнул его руку. Генни потянулся за палкой, но коротким тычком в живот Каллаган заставил его опуститься на стул. Генни опустил голову на грудь… И горько заплакал.

Каллаган печатал двумя пальцами. Клавиши жутко щелкали и производили на Братца странный эффект. Он перестал плакать, выпрямился на стуле и уставился на Каллагана.

Каллаган закончил печатать. Он вынул из пишущей машинки лист и прочел напечатанное.

— Дьявольски забавная вещь, — сказал он. — Я допускаю, что это одно из тех совпадений, о которых можно прочитать только в книгах. Я нашел это у Азельды Диксон. Она была настолько небрежной дурой, что не сожгла его. Письмо напечатано на этой пишущей машинке: она печатала его здесь в прошлую субботу утром или днем… Зная Азельду, я бы сказал, что это было днем. Ты хочешь услышать, что она напечатала?

Он полез в карман и достал смятый клочок бумаги, который нашел в доме у Азельды Диксон. Он прочитал его Братцу Генни. Генни застыл, глядя на него, его руки сжимались.

— Кто-то убил Монти Келлса, — сказал Каллаган. — Я нашел его в доме Грин-Плейс, близ Фаллтона. Кто-то ухлопал его… А теперь, Генни, я прочту тебе то, что я напечатал на твоей машинке. А ты сиди спокойно и не рыпайся, ради самого себя.

И Каллаган начал читать вслух:

+++

"Инспектору Грингаллу. Центральный департамент уголовных расследований, Уайтхолл.

Дорогой сэр!

Меня зовут Азельда Диксон, я живу в доме № 17, Корт Мэншонс, Слоун-стрит. У меня есть для вас сведения, что Монти Келлс, сотрудник «Детективного агентства Каллаган», был убит в понедельник ночью в доме, именуемом Грин-Плейс, неподалеку от Фаллтона. Я знаю, кто убил Монти Келлса.

Я хочу сделать заявление об этом и о других делах, связанных с убийством… Я печатаю это письмо на машинке Братца Генни в баре «Капер» в Сохо. Я хочу, чтобы вы убедились, что это письмо и письмо, которое было послано Уилфриду Ривертону в прошлую субботу, напечатаны на одной машинке. Это было письмо, которое заставило его поехать в Фаллтон к Джейку Рафано. Это письмо в настоящий момент находится во владении «Детективного агентства Каллаган», которое, возможно, предъявит его должным образом.

Азельда Диксон".++++

Каллаган свернул письмо, сунул его в конверт, напечатал на нем адрес Грингалла, но конверт не заклеил. Он просто положил его в карман.

— Как тебе это нравится, Генни? — спросил Каллаган. — Не думаю, что подобные вещи пройдут тебе даром. А ты как думаешь?

Братец Генни встал. Он открыл ящик стола, достал белый бумажный пакетик и высыпал из него на тыльную сторону ладони белый порошок. Поднес руку к носу и несколько раз глубоко вдохнул кокаин. Сел на стул и уставился в одну точку.

Каллаган курил и смотрел на него.

Прошло две или три минуты пока Генни заговорил.

— Какого черта тебе нужно, Каллаган? — спросил он.

— Не так много, — медленно сказал Каллаган. — Только поправь меня, если я ошибусь, и подтверди, если я окажусь прав… В прошлую пятницу вечером я помешал Джейку Рафано выиграть на боксе. Позже я встретился с ним в Парлор-клубе. У нас был разговор, и закончился он хорошо.

Каллаган сильно затянулся и выпустил дым через нос.

— После этого я пошел в «Желтую лампу» и встретился с Монти Келлсом, — продолжал он. — Я хотел проверить содержимое сумочки Азельды Диксон. Позже я увиделся с Перруччи, спросил его, откуда Азельда достает наркотики. Он испугался и ответил правду, он назвал тебя. Я сказал, что пойду сюда и поговорю с тобой. Как только я ушел от Перруччи, он позвонил тебе, и сказал тебе, что послал сюда Азельду Диксон и что ты получишь указания от нее, не так ли?

Она пришла, опередив меня. Она сказала тебе, что я дьявольски лезу не в свое дело и что это неплохо, потому что кое-кто ждет меня с лезвиями в перчатке. Она сказала, что тебе нечего бояться, поскольку кое-кто заинтересован в моей смерти, раз я помешал Джейку Рафано выиграть. Так?

Генни кивнул.

Каллаган продолжал:

— В субботу утром, возможно и днем, Азельда Диксон пришла сюда и отпечатала письмо, которое я тебе прочел. Ты знал, о чем оно?

— Нет, не знал, — ответил Братец Генни. — Я ничего не знал об этом. Она напечатала его и тут же заклеила в конверт… Клянусь в этом.

— А ты отправил его, верно? — сказал Каллаган. — Ты отправил его Уилфриду Ривертону на Даун-стрит. Ты его сам лично опустил в ящик Ривертона?

Генни снова кивнул. Он выглядел сильно испуганным. Каллаган встал.

— Ну, разве ты не полный сопляк?.. Только идиот может сам надеть на себя веревку. Ты так пропитан кокаином, что твои мозги совсем высохли.

Братец Генни неожиданно встал.

— Я ухожу, — сказал он. — Я ухожу из этого чертова кабака. Я завязываю. На мне ничего нет, но я завязываю. — Он угрожающе повертел в руке нож, — Не пытайся остановить меня.., не пытайся.

Он начал отчаянно размахивать рукой с ножом.

Каллаган усмехнулся.

— Я не собираюсь останавливать тебя, Братец Генни, — сказал он. — Ты уйдешь… Я думаю, в дальнейшем ты будешь умнее.., на твоем месте я бы удрал подальше, иначе тебя накроют… Ты знаешь Грингалла.., он очень настойчивый парень.

Генни сунул нож в карман и стал медленно кружиться на месте. В его голове что-то начало работать.

Каллаган встал.

— Всего хорошего, Братец Генни, — сказал он. — Мне надоело болтаться тут. Но тебе надо сматываться.

Он вышел в бар. Усталый молодой человек по-прежнему бренчал на пианино. Двое пьяниц с любопытством уставились на Каллагана, когда он проходил по бару.

***

В половине первого Каллаган быстро вошел в Корт Мэншонс. Он нажал кнопку звонка номера 17. Ответа не было. Каллаган приложил палец к кнопке и звонил, не переставая.

Несколько минут спустя дверь приоткрылась. Он сунул ногу в щель и распахнул ее. Затем шагнул вперед, отстранив изумленную Азельду.

— Ты… — сказала Азельда, произнеся нецензурное слово.

— Успокойся, Азельда, — сказал Каллаган. — Я хочу поговорить с тобой, и не стоит звать портье и посылать за полицией… Может быть, я сам пошлю за ними после нашего разговора.

Она прижалась спиной к двери, ведущей в спальню.

— Что тебе нужно? — спросила она, — Что? Я тебе ничего не скажу.

— Ты сама не веришь в это, — сказал Каллаган. — Ты станешь чрезвычайно разговорчивой. У тебя есть, что сказать мне.

— Я? — она цинично улыбнулась. — Ты считаешь себя шибко умным, не так ли, мистер Каллаган? Но я не считаю тебя таким. И я не буду разговаривать с тобой.