Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Письма - Китс Джон - Страница 29
16. ДЖОНУ ТЕЙЛОРУ
1 "Приобретай мудрость, приобретай разум" - Книга притчей Соломоновых, 4, 5.
17. ДЖОНУ ГАМИЛЬТОНУ РЕЙНОЛДСУ
1 "Знание есть скорбь". - У Байрона: "Скорбь - знание" ("Манфред", I, 1, пер. И. А. Бунина).
2 Пэтмор Питер Джордж (1786-1855) - лондонский литератор, друг Хэзлитта Лэма.
3 Колмэн Джордж (1762-1836) - английский драматург.
4 Грей Томас (1716-1771) - английский поэт-сентименталист.
5 Гей Джон (1685-1732) - английский поэт и драматург, автор комедии "Опера нищего" (1728).
6 Литтл (Томас Литтл - Томас Маленький) - псевдоним Томаса Мура (17791852).
7 Хогарт Уильям (1697-1764)-английский живописец, график, теоретик искусства. Мастер жанровых зарисовок.
8 ...Хэзлитт к Шекспиру. - Хэзлитту принадлежат эссе "Персонажи в пьесах Шекспира" и "Шекспир и Мильтон".
9 ...множество комнат. - Ср.: "В доме Отца Моего обителей много" (Евангелие от Иоанна, 14, 2).
10 "бремя тайны" - Из стихотворения Вордсворта "Стихи, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства при повторном путешествии на берега реки Уай" (1798), ст. 38.
18. ТОМАСУ КИТСУ
Этим письмом открывается серия писем Китса, подробно описывающих его пеш путешествие вместе с Чарльзом Брауном по Озерному краю, Шотландии и Ирландии.
1 ...подобие северной звезды... - Ср. сонет Китса "Звезда!.." (с. 202).
2 Уинандермир (современное название Уиндермир) - самое большое озеро в Англи в юго-восточной части Озерного края (графство Уэстморленд).
3 Эмблсайд - городок в графстве Уэстморленд, в миле от озера Уиндермир.
4 "извивами среди теней нависших". - Мильтон. Потерянный рай, IV, 239.
19. ТОМАСУ КИТСУ
1 ...бедные маленькие Сусанны! - По Библии, к жене вавилонского богача Сусанне воспылали похотью два старца (старейшины-судьи города). Встретив сопротивление Сусанны, они оклеветали ее перед собранием и осудили на смерть за мнимое прелюбодеяние, однако были изобличены (Даниил, 13).
20. ДЖОНУ ГАМИЛЬТОНУ РЕЙНОЛДСУ
1 ...к аллоуэйскому "пророку в своем отечестве". - Речь идет о Бернсе. Ср.: "...истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве" (Евангелие от Луки, 4, 24).
2 Я написал сонет... - См. сонет "Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса" (с. 178).
3 ..."по пять за четверть, двенадцать за час". - Ср.: "Четыре четверти, полный час" (Кольридж. Кристабель, I, 10; пер. Г. Иванова).
4 ...калифа Ватека... - См. роман Уильяма Бекфорда "Ватек. Арабская сказка" (1782).
5 ..."как будто мы поверенные Божьи". - Шекспир. Король Лир, V, 3 (пер. Б. Пастернака).
6 Лох-Ломонд - первое по величине озеро в Шотландии (графства Стирлинг и Думбартон).
21. ТОМАСУ КИТСУ
1 Стихотворение Китса "Ах, если бы ты только знал..." ("Ah! ken ye what I met the day...") впервые было опубликовано в 1883 г. Перевод Игнатия Ивановского (с заголовком "Гэловейская песня") впервые опубликован в 1976 г.
2 ...мы прошли 27 миль - от Странрара... - Очевидно, Китс имеет в виду расстояние в 27 миль от Портпатрика через Странрар и Кэйрн Райан до Белантри.
3 ...сразу узнал морскую скалу Эйлса высотой в 940 фунтов... - Высота морской скалы Эйлса в действительности составляет 1114 футов (около 340 м). Ср. описание ее в романе Германа Мелвилла "Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания" (1855): "Остров Эйлса-Крейг, огромный утес около мили в окружности, находится в восьми милях от берегов Эршира. Тысячефутовый конус высится среди моря, одинокий, как найденыш, и презрительный, как пирамида Хеопса" (М., 1966, с. 174; пер. И. Гуровой).
4 ..."был день воскресный так хорош"... - рефрен стихотворения Бернса "Святая ярмарка" (пер. С. Маршака).
5 Сонет "Скале Эйлса" (То Ailsa Rock) впервые был опубликован Ли Хентом в "Литературной записной книжке" (1819). Русский перевод - Нат. Булгакова (1979).
22. БЕНДЖАМИНУ БЕЙЛИ
1 ...строки из Мильтона о Церере и Прозерпине... - См.:
Не так прекрасна Энна, где цветы
Сбирала Прозерпина, что была
Прекраснейшим цветком, который Дит
Похитил мрачный; в поисках за ней
Церера обошла весь белый свет
(Мильтон. Потерянный рай, IV, 268-272; пер. Арк. Штейнберга)
2 Софокл (496-406 до н. э.) - древнегреческий драматург, один из трех великих афинских трагиков.
3 ...в Малую Британию... - Имеется в виду дом семьи Рейнолдс в Лондоне.
4 ..."заклятий в обратном их порядке"... - Мильтон. Комос, 817 (пер. Ю. Корнеева).
23. ТОМАСУ КИТСУ
1 Стаффа - остров из числа Гебридов, в Аргайлшире (Шотландия). Знаменит своими пещерами, из которых самая примечательная - пещера Фингала.
2 Стихотворение Китса "Аладинов джинн покуда" ("Not Aladdin magian...") печаталось под заголовком "На посещение Стаффы" ("On Visiting Staffa"). Впервые опубликовано в "Плимут энд Девонпорт уикли" 20 сентября 1838 г.
3 ...колдунам над Ди-рекою... - Ди - река на севере Уэльса, впадает в Ирландское море. По преданиям, долина реки Ди населена многими волшебниками и чародеями в числе которых - Мерлин (см. с. 326).
4 Сам апостол Иоанн... сверкавших златом... - Семь светильников символизируют в Апокалипсисе семь церквей Азии (Откровение Иоанна Богослова, 1, 9-20).
5 Лисидас (Ликид) - имя пастуха в античных пасторалях (Феокрита. Вергилия) Элегию "Лисидас" ("Lycidas") на смерть Эдварда Кинга, своего сотоварища по Кембриджу, утонувшего при кораблекрушении летом 1637 г., написал Мильтон. Ср. строки 155-157
Где носят волны прах его холодный?
Быть может, у Гебридов, в царстве вьюг,
Он увлечен водоворотом в бездну
(Пер. Ю. Корнеева)
24. ДЖОНУ ГАМИЛЬТОНУ РЕЙНОЛДСУ
1 "Розы срывай"... - Возможно, начало строки из поэмы, Спенсера "Королева фей" (песнь II, XII, 75) цитирующего римского поэта Авсония (IV в. н. э.).
2 ...некий женский образ... - Ср. письмо Китса Джорджу и Джорджиане Китсам 14-31 октября 1818 г. (с. 243-251).
3 А вот вольный перевод сонета Ронсара... - Китс, опустив заключительные две строки, перевел второй сонет "Nature ornant Cassandre qui devoit..." из сборника Пьера де Ронсара (1524-1585) "Первая книга любви". Впервые опубликовано в 1848 г.
Русский перевод - А. Ларин (1979).
25. ДЖЕЙМСУ ОГАСТЕСУ ХЕССИ
Джеймс Огастес Хессисм. примеч. на с. 370.
1 ...перед джентльменами, которые за меня заступились. - Китс имеет в виду письма, опубликованные лондонской газетой "Морнинг Кроникл" 3 октября 1818 (за подписью Дж. С.) и 8 октября 1818 (за подписью Р. Б.), в защиту Китса (статья Дж. У. Крокера с уничтожающей критикой поэмы "Эндимион" появилась в "Куортерли Ревью" в конце сентября 1818).
- Предыдущая
- 29/32
- Следующая