Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой куш - Эбботт Джефф - Страница 54
— Я знаю. — Клаудия поцеловала его, и он притих, словно до сих пор не мог поверить, что она сейчас снова рядом с ним.
Он задержал ее поцелуй подольше, а потом сказал:
— Мой брат…
— Они найдут его. — Клаудия выпрямилась. — Я как раз и хотела поговорить с тобой о твоем брате.
— Это Зак. Или его дружки. Они, вероятно, бросились за Стоуни, чтобы забрать у него деньги.
— Твой брат знал, что нас похитили, Бен, но он не обратился в полицию. Он вообще никому об этом не сказал.
— Они пригрозили, что убьют нас, Клаудия, если он это сделает.
— Но он согласился или отказался заплатить выкуп?
На лице Бена заиграли желваки.
— Мой брат не мог так поступить с нами.
— На следующее утро Дэнни сказал мне, что Стоуни согласился на сделку, рассчитывая, что ты находишься у него вместе со мной. Поэтому я думаю, что накануне он не собирался платить выкуп.
— Стоуни сказал, что у него полетели компьютерные программы и он не может осуществить перевод денег. Клаудия, мой брат не какой-нибудь бездушный монстр. Ты не можешь так думать о нем.
— Я знаю, что ты любишь своего брата, Бен…
— Но ты ведь сама слышала его, верно? Ты была свидетельницей того, как он по телефону повторял и записывал номера счетов для переводов, Клаудия. Просто у него не было этого воображаемого изумруда, который требовал Дэнни, этот проклятый псих…
— Да, — согласилась Клаудия, стараясь говорить мягко. — Но твой брат все-таки не позвонил в полицию. Ни сразу, ни потом.
— Эти головорезы схватили его, прежде чем он смог что-то сделать.
— Судья — мой друг Уит Мозли — видел его в пятницу утром у себя дома. Стоуни выглядел ужасно. А что, если его вид не связан с вирусной инфекцией, Бен? Может, он просто не хотел расставаться с пятью миллионами?..
— Да нет. Я уверен, что он не мог перевести деньги. Вероятно, Стоуни ждал, когда похитители снова выйдут с ним на связь. А потом дружки Зака схватили его. Это самое простое объяснение. Ты ведь не веришь всему тому, что плел тебе этот псих Дэнни, правда?
— Честно говоря, я не знаю, что и думать относительно Стоуни.
— Мой брат… — Бен осекся, его голос задрожал.
— Прости, если я ошибаюсь. Клянусь, мне искренне хочется верить, что я действительно заблуждаюсь, — тихо произнесла Клаудия.
— Стоуни любит меня.
Клаудия промолчала.
— Стоуни боялся, что бандиты причинят нам вред, если он позвонит в полицию. — Бен изо всех сил старался убедить ее в этом, как, впрочем, и себя тоже.
— Знаешь, Бен, Гар знал, что я коп. Он назвал меня офицер.
Бен невидящим взглядом уставился на простыню, которой его укрыли.
— Ты говорил им, что я коп?
— Нет.
— А твой брат?
— Послушай, я больше не хочу обсуждать это. Пожалуйста. Мой брат — хороший человек, Клаудия. Мы ведь пока не знаем всей правды. — Бен слегка отстранился от нее, сдвинувшись на край кровати. Его нежелание верить фактам было слишком очевидным.
— Я щадила тебя, — сказала Клаудия, — и не хотела причинять тебе боль.
Бен не смотрел в ее сторону, и она чувствовала, как он все больше отдаляется от нее. Он выпустил ее руку, но в ответ она сама взяла его за руку и крепко сжала.
— Не говори так о моем брате.
— Хорошо, — согласилась Клаудия. — Ты сейчас нуждаешься в отдыхе. — Она поцеловала его в лоб. — Я ненадолго уйду, а ты сможешь поспать. Сон тебе необходим.
Бен ничего не ответил, и она направилась к двери.
— Клаудия! — слабым голосом позвал ее Бен. — Если бы Стоуни не согласился платить выкуп, они могли бы прийти и забрать его, так ведь? Они все равно не отказались бы от этих пяти миллионов, если осталась хоть какая-то возможность получить их.
— Надеюсь, что так, Бен.
— Я хочу сказать, что он не думал, будто мы с тобой не стоим этих пяти миллионов. Он смог бы снова заработать их за несколько лет, заключая такие же сделки, как и раньше. Господи, я ведь его брат.
— Возможно, они схватили его, Бен.
Надежда на то, что человека действительно похитили, звучала странно. Но еще более странной казалась мысль о том, что в данной ситуации такой исход воспринимался ими как положительный.
— Но если бы он так и не смог добраться до своих денег, — сказал Бен, — они ведь не убили бы его?
Бена оставляли в больнице, по крайней мере, еще на день. Клаудия чувствовала себя разбитой, но ненавидела эти стерильные белые стены и хотела как можно скорее вернуться в свою квартиру, поэтому выписалась из больницы около полудня. Домой Клаудию проводила ее мать Тина, которая все время суетилась, постоянно взбивала подушки и пыталась накормить свою дочь. Она притащила с собой полную кастрюлю энчилады[32] с курятиной и тарелку с домашним шоколадным печеньем, но ее стряпня совершенно не вызывала у Клаудии аппетита, что казалось весьма странным. Клаудия побыстрее улеглась в постель, стараясь не думать о том, как мог Стоуни предать Бена. Она была все еще измождена и сразу задремала, наслаждаясь ощущением своей подушки, простыни и просторной кровати. Сейчас ее пугали мысли о воде, когда она представляла, что под ногами нет ничего, кроме бездонной пучины моря.
Ее разбудил стук в дверь: зашла Тина с толстым конвертом.
— Что-то с твоей работы. Офицер сказал, что ты просила принести это. Дорогая, я не хочу, чтобы ты сейчас думала о работе и выбивалась из сил.
— Все в порядке, мама. — Клаудия села. — Положи на кровать, я потом посмотрю.
Тина так и сделала и, погасив свет, вышла.
Клаудия ждала. Ее мама тоже устала и была измотана тем, что большую часть ночи оставалась возле нее и ни минуты не отдохнула. Через пятнадцать минут Клаудия встала и заглянула в маленькую комнатку рядом. Тина Салазар лежала на кушетке и тихонько посапывала. Клаудия прикрыла ее легким одеялом, вернулась к себе и раскрыла конверт. Она просила в полицейском участке Порт-Лео собрать для нее все, что удастся получить от полиции Нового Орлеана относительно Дэнни Лаффита и его сообщников, подозреваемых в совершении похищения. Клаудия разобрала бумаги и принялась их читать.
Все утро Алекс оставался один и не торопился к Стоуни. Он поспал немного дольше обычного в своем новом, но по удобству почти таком же номере. Ему снилось, как он вместе с отцом ныряет за сокровищами в мелких водах в районе Флорида-Кис. Спал Алекс плохо. Около полуночи кто-то постучал в дверь, мгновенно разбудив его; он подкрался к двери с пистолетом в руке и, чуть помедлив, все-таки заглянул в смотровой глазок. Там никого не было. Затем он услышал смех в коридоре — скорее всего, это дурачились подростки. Но после этого сон как рукой сняло, и он еще некоторое время не ложился, раздумывая над тем, как переправить своего больного отца в Коста-Рику, не привлекая при этом слишком большого внимания. Затем он погрузился в беспокойный сон.
Утром он принял душ, оделся и посмотрел субботние утренние новости по местному телевидению. Все только и говорили о Стоуни, пропавшем финансисте. Ничего о Дэнни Лаффите и об убийстве в Блэк Джек Пойнте. Но это еще ничего не значило. Ему нужно действовать, а перед этим принять некоторые меры предосторожности.
Алекс подогнал фургон к большому продовольственному магазину рядом с городской пристанью Порт-Лео. Один из супермаркетов «Эйч-И-Би», которых в Техасе была огромная сеть, привлекал покупателей своим ярко-коралловым цветом. Он надел темные очки и бейсболку и зашел внутрь.
В магазине было полно народу: пенсионеры и юные девушки, целые семьи, мексиканцы, вьетнамцы, белые американцы, загорелые янки, которые своими гнусавыми хнычущими голосами спрашивали, где тут можно купить сок. Он взял несколько пончиков, кофе, маленькую упаковку молока и краску для волос. Пришло время менять внешность: коротко остричь волосы и покрасить их, превратившись в яркого блондина — такого же, как уличные девки. Он собирался бросить фургон возле аэропорта в Корпус-Кристи. Кассирша посмотрела на него несколько подозрительно: парень, покупающий осветляющую краску для волос, вызывал недоумение, — но упаковала все это вместе с едой и взяла у него деньги.
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая
