Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" - Страница 78
— Назови своё имя, — потребовал Аваллак’х, и его голос сейчас разительно отличался от того мягкого и негромкого, который Геральт раньше слышал. Сейчас в голосе появилась пугающая глубина и сила. — Имя! — громче и требовательнее повторил эльф, потому что Филиппа и не думала отвечать: её губы кривились, изо рта вытекла тёмная струйка крови, а потом чародейка закричала, заскребла ногтями по столу. Ведьмак заметил, что шевелилась только верхняя часть её тела, похоже, она сломала хребет, когда упала, да и, судя по крику, боль вернулась вместе с душой и была чудовищной. Понял это и Аваллак’х, выкрикнул ещё несколько слов и вопль Эйльхарт стих, словно обрубленный мечом. — Имя! — повторил эльф и на этот раз получил ответ:
— Филиппа… Филиппа Эйльхарт, — её губы двигались с трудом, она словно вырывала из себя слова, а съехавшая повязка уже не могла скрыть пустые глазницы.
— Кто ты? — спросил Знающий.
— Чародейка.
— Что ты сделала с Трисс Меригольд?
— Упаковала, — кривая и страшная ухмылка появилась на лице Филиппы.
— Где она сейчас?
— Не… знаю, — она опёрлась на руки и попыталась сесть, а Геральт потащил из-за спины Арондит, уже не обращая внимания на рывки медальона.
— Где она, говори! — подавляющий волю приказ Знающего сопровождало странное движение кисти, а Филиппа глухо завыла, падая обратно на стол. — Я могу сделать боль ещё сильнее и продлить её до бесконечности, — глядя на чародейку сверху вниз, процедил эльф, — в отличие от тебя, у меня достаточно времени. Моё тело не начнёт разлагаться через несколько часов. Ты проиграла, Эйльхарт, скажи мне, где Трисс, и я верну тебе покой.
— В коллекции, — прохрипела Филиппа, снова пытаясь подняться.
— Это я уже слышал. В чьей?
— Воорхиса, — отрывая одну руку от стола, ответила чародейка. — Но… ты… никогда… её… не получишь, — она вдруг выбросила вперёд руку, швыряя в эльфа молнию, но Аваллак’х успел отразить её щитом, выкрикнул ещё что-то, а в следующее мгновение ведьмачий меч отсёк чародейке голову. Тело рухнуло на стол, а голова отлетела и шлёпнулась у окна, уставившись на них пустыми глазницами.
— Твою мать, — выругался Геральт, глядя на стол, — я думал, мертвецы колдовать не могут.
— Как видишь, — криво усмехнулся эльф, — потому и не советуют воскрешать магов без крайней нужды.
— Но теперь-то она окончательно… мёртвая? — спросил ведьмак, всматриваясь в тело чародейки.
— Да, а нам осталось дождаться Цири и отправляться в Нильфгаард.
— А что делать с ними? — Геральт указал взглядом на тела чародеек. — Не хотелось бы бросать их на милость трупоедов.
— Предлагаешь похоронить каждую с почётом и воздвигнуть надгробие? — иронично осведомился Аваллак’х.
— Нет. Хотя бы сжечь. Правда не знаю, хватит ли для этого одного «игни».
— Хватит, если его немного усилить, — эльф посмотрел в глаза ведьмака и добавил: — У любого выбора есть последствия, Геральт.
— Ты о чём? — приподнял бровь ведьмак.
— О Фрингилье. Не вешай на себя её смерть.
— Умный, да? — криво усмехнулся Геральт.
— И горжусь этим, — ответил Аваллак’х. — Примерно так же я чувствовал себя, когда ты убил Карантира. Жаль, что его связь с Эредином оказалась сильнее моих разумных доводов.
— В смысле? — приподнял бровь ведьмак.
— В том самом. Они были любовниками много лет. Впрочем, сейчас всё это уже не имеет значения, — эльф поморщился, — хоть я до сих пор жалею, что когда-то отвёл Карантира к Эредину. Но хватит об этом, прошлое изменить невозможно, даже если очень хочется.
— Согласен, — кивнул Геральт, — хреново, что я понятия не имею, где находится резиденция Воорхиса, и как мы туда попадём.
— Вот так, — улыбнулся Аваллак’х, указывая на открывающийся портал, из которого вышла Цири. — И точно так же уйдём.
— О чём ты? — спросила ведьмачка, внимательно выслушала пояснения Знающего и сказала: — Так чего мы ждём?
— Уже ничего, — ответил эльф, — Геральт, ты готов?
— Давно, — ведьмак шагнул к телам чародеек, — с кого начнём?
— Решай сам, — Аваллак’х отошёл подальше от стола с обезглавленным трупом Филиппы, а ещё через мгновение магическое пламя охватило тела и удушливо завоняло горелым мясом: — Не думаю, что стоит здесь задерживаться, — эльф кашлянул, — уходим.
***
— И долго ты ещё будешь её разглядывать? — недовольно протянула Луиза Ла Валетт, глядя на Морврана Воорхиса, держащего в руке небольшой лист бумаги. — Настолько нравится? — теперь в голосе баронессы ясно слышались ревнивые ноты.
— С чего ты взяла? — Морвран положил рисунок на стол, сел на край постели и принялся расстёгивать дублет. — Всего лишь свыкаюсь с неизбежным. Поверь, я не горю желанием жениться на Цирилле, но это единственный способ избежать гражданской войны.
— Так не женись, — фыркнула баронесса, — Эмгыр не позволял чародейкам крутить собой, а чем ты хуже?
— Я пока что не император, а всего лишь его наместник, — Воорхис нахмурился, — ты прекрасно знаешь, что многие хотели бы видеть на троне себя, а меня — на плахе. К сожалению, пока что поддержка чародейской ложи мне необходима, равно как и этот брак. Цирилла — законная дочь Эмгыра, прямая наследница, и оспорить это невозможно. К тому же, девчонка обладает кое-какими способностями, и это тоже нельзя сбрасывать со счетов.
— Цель оправдывает средства? — ядовито осведомилась Луиза.
— Именно. И ты должна понимать это, как никто другой, — поучительно произнёс Морвран. — Это и в твоих интересах тоже.
— Даже так? — приподняла бровь баронесса. — Ладно, хватит о ней, иди сюда, — она провела рукой по простыни, недвусмысленно намекая на гораздо более приятное занятие, чем бессмысленный спор.
Морвран улыбнулся, бросая дублет в кресло, притянул Луизу к себе, но поцеловать не успел — в комнате послышалось низкое гудение, замерцал открывающийся портал, и из него вышла… Цирилла собственной персоной, а следом за ней — Белый Волк и какой-то эльф.
— Не делай глупостей, и никто не пострадает, — вместо приветствия произнёс Геральт, увидев, как рука Воорхиса метнулась к мечу.
— Какого чёрта, ведьмак? — вставая с постели, спросил Морвран, перевёл взгляд на Цири. — Что всё это значит? Что вам нужно?
— Не твоя голова, успокойся, — ответил вместо Геральта эльф, — всего лишь то, что принадлежит нам, но случайно оказалось у тебя.
— Не понимаю, о чём вы, — покачал головой Воорхис.
— Сейчас поймёшь, — Геральт шагнул к нему, — где твоя коллекция статуэток?
— А они вам зачем? — Морвран нахмурился. — Извольте объясниться, пока я не позвал стражу и…
— Ты правда хочешь, чтобы здесь пролилась кровь? — холодно осведомился эльф. — Уверен, ты прекрасно знаешь, на что способен ведьмачий меч… Два меча, — он указал взглядом на Цириллу, — если бы мы хотели твоей смерти, не тратили бы время на разговоры.
— А откуда мне знать, что вы не убьёте меня после того, как получите то, за чем пришли? — Воорхис скрестил руки на груди и уставился на эльфа. — Вы вломились сюда без приглашения, вооружённые до зубов и с какими-то нелепыми вопросами и требованиями. Согласитесь, это выглядит, по меньшей мере, странно, а присутствие здесь Цириллы прозрачно намекает на настоящую цель вашего визита.
— Если ты о короне, то оставь её себе, — Цири чуть улыбнулась, — я не собираюсь становиться императрицей, и уж тем более — выходить за тебя замуж.
— Откуда ты… — начал Морвран и осёкся под многозначительным взглядом девушки. — Как я понимаю, у чародеек не вышло тебя… убедить.
— Правильно понимаешь, — кивнула ведьмачка, — но они успели спрятать в твоей коллекции то, что никогда тебе не принадлежало.
— Чушь! — презрительно бросил Воорхис. — Это невозможно, никто из чародеек не видел коллекцию!
— Ты уверен? — приподняла бровь Цири. — Любая из них могла попасть сюда точно так же, как сделали это мы. И это очень легко доказать, достаточно всего лишь глянуть на твои статуэтки. Их стало на одну больше, Морвран, и именно она нам нужна. Только она. Отдай её, и мы больше никогда не увидимся.
- Предыдущая
- 78/87
- Следующая