Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" - Страница 31
— Сожалею, — вздохнул Линар, — но с этим я ничего поделать не могу. Пока что… — добавил негромко, но Детлафф прекрасно расслышал:
— И не нужно, — вампир продолжал ласково поглаживать юношу, — годы исправят это, но не будем о столь отдалённом. Не стоит тратить наше время на философские беседы, являющиеся, по сути, пустой болтовнёй ни о чём. Пусть ей придаются старики, тела которых уже не способны ни на что другое, мы же… — не договорив, вампир склонился над Линаром, глядя на него потемневшими от пробудившегося желания серыми глазами, — если ты, конечно, хочешь.
Юноша ответил без слов, притягивая Детлаффа ближе, подставляя под умелые поцелуи шею, грудь, живот, и громко ахнув, когда губы вампира коснулись его плоти. Прежде Линар только видел, как это делается, вчера попытался подарить такую ласку любовнику, а сейчас впервые ощутил, что это такое. И это оказалось настолько приятно, что совсем скоро никаких мыслей в голове Линара не осталось, кроме, пожалуй, одной: снова пережить то, что произошло ночью.
Его невысказанное вслух желание полностью совпало с желанием Детлаффа, и вскоре их тела снова стали единым целым. Только в этот раз любовники смотрели друг другу в глаза до тех пор, пока Линар не закрыл их, выдыхая в громком стоне имя, которое теперь мог повторять, не стесняясь никого.
Потом они долго лежали молча, Детлафф слушал, как бьётся сердце юноши, видел, как высыхает на его коже испарина, и невольно улыбался, ощущая, что снова… счастлив. А разве может быть иначе, если наслаждается не только плоть? Если ты чувствуешь, что получаешь тело, сердце и душу того, с кем сливаешься воедино? Если отражаешься в его глазах, и знаешь, что он отражается в твоих?
— Забавно… — негромко начал Детлафф, ложась на спину, но продолжая обнимать Линара, — я вынужден признать, что ты оказался кое в чём прав.
— А именно? — приподнялся на локте заинтересованный юноша.
— Помнишь наш разговор об антидотах? Тогда ты говорил о вещах, о которых знал с чужих слов, но не ошибся, — пояснил вампир.
— Ничего удивительного, — чуть улыбнулся Линар, — не могли же все истории, которые я читал, врать. Так не бывает! Сказки не возникают из ничего, понимаешь? И пишутся они не просто так, в каждой есть смысл и… мораль.
— Во всяком случае — твои, — не стал спорить Детлафф, — за остальные не поручусь, поскольку никогда их не читал. Это Регис — большой любитель библиотечной пыли, а я… Я до сих пор не понимаю многих его поступков, например… — И он рассказал юноше историю о том, как Регис едва не погиб, спасая своего друга ведьмака. О своей роли в возрождении брата по крови Детлафф сообщил сухо и коротко, заметил, как восхищённо смотрит на него Линар и спросил: — Почему ты уставился на меня, словно на чудо?
— Твоя история лучше всяких сказок, а то, что ты сделал… — Линар замялся, подыскивая слова, — только существо с чистым и благородным сердцем способно на такое!
— Сказанул, — фыркнул вампир, взъерошил и без того спутанные волосы юноши, — по мнению твоих сородичей, я — чудовище, которое надлежит уничтожить, монстр, которому не место на земле, ненасытный кровосос, охотящийся за юными девственницами, ведь всем известно, что у них самая вкусная кровь.
В этом месте Линар не выдержал и прыснул, хоть совсем недавно и сам верил в подобную чушь, а потом совершенно серьёзно сказал:
— Не знаю, что там насчёт девственниц, а что касается чудовищ… Чудовище не стало бы помогать другому, не отдавало бы свою кровь, не заботилось бы ни о ком. Оно живёт только для себя, используя всех остальных, и убивает, не зная жалости, просто потому, что может это делать.
— Сейчас ты описал…
— Людей, — криво усмехнулся Линар, невольно вспоминая отцовские рассказы о воинских «подвигах», развлечениях с крестьянскими девицами и выяснении отношений с соседями. — Не всех, нет, но… Я помню, как однажды отец выгнал из замка служанку, полуэльфку, а когда я спросил, почему он это сделал, отец велел мне идти и упражняться с оружием, а не совать свой нос в его дела. Потом я случайно услышал, что она… — говорить это было нелегко, прежде Линар никому не рассказывал подобных вещей о своей семье, — была его любовницей, а когда понесла и отказалась вытравить плод, он её прогнал. Я не знаю, что случилось с ней потом, мне тогда было двенадцать и подобные вещи не занимали меня надолго, но помню, что отец больше ни разу не упомянул её имени, словно и не делил с ней ложе. Он использовал её и выбросил вон, словно мусор.
— А твоя мать, она знала об этом? — полюбопытствовал вампир и получил ответ на вопрос, почему Линар постоянно твердил о том, что любовь должна быть настоящей.
— Да, но ей было всё равно, потому что их с отцом соединила родительская воля, а не любовь, каждый из них жил своей жизнью, любящих супругов они изображали только перед гостями. Ты ведь тоже во многом прав: к сожалению, люди и ложь слишком часто неразделимы.
— Мне плевать на остальных людей, а окажись ты таким же, ничего этого, — он указал взглядом на их по-прежнему обнажённые тела, — не случилось бы. Ты никогда не покинул бы отцовский замок, поскольку не считал бы брак по расчёту чем-то плохим.
— Верно, — согласно кивнул юноша, а потом вспомнил о предстоящем разговоре с Делией и снова нахмурился: — Знал бы ты, как я не хочу идти завтра к Эртону. Я понятия не имею, что буду говорить Делии, — он тяжело вздохнул.
— Правду, — спокойно обронил Детлафф.
— Всю? — изумлённо приподнял бровь Линар. — Сказать ей, что люблю своего нанимателя — высшего вампира и делю с ним ложе?
— О вампире не стоит, в остальном же — верно, — так же спокойно продолжил Детлафф, — она должна выбросить тебя из головы и сердца раз и навсегда. И чем сильнее будет потрясение, тем быстрее она выздоровеет потом.
— Она будет презирать меня, — опустил голову Линар.
— Зато прекратит строить иллюзии, а разве не это тебе нужно?
— Да, но…
— Никаких но, если ты действительно хочешь ей помочь, — жёстко произнёс Детлафф. — Впрочем, решать тебе.
— Верно, — со вздохом согласился юноша, — а теперь мне стоит одеться, скоро принесут обед.
— Согласен, — Детлафф сел на постели, — а мне пора отправляться к юристу с твоим контрактом. — Вампир внимательно глянул на юношу, увидел, что тот не на шутку озадачен и расстроен, и добавил мягче: — Это будет непростой разговор, но ты справишься. Оно поможет, — он на мгновение положил ладонь на грудь юноши над сердцем, — подскажет верные слова.
— Надеюсь, — не совсем уверенно произнёс Линар, в свою очередь поднимаясь с постели, окинул взглядом смятые простыни и скривился: — Прачкам предстоит хорошо потрудиться над этим.
Вампир не ответил ничего, на мгновение привлёк Линара к себе, коснулся губами его волос и стал одеваться, поскольку близость обнажённого, волнующе пахнущего юноши снова начала будоражить кровь.
***
— Линар, как же я рада вас видеть! — воскликнула Делия, стоило только юноше войти в столовую.
Сегодня на девушке было платье из небесно-голубого шёлка, делающее её глаза ещё ярче и красивее. Изысканная причёска, со вкусом подобранные драгоценности: всё говорило о том, насколько сильно она ждала его прихода. Снова ощутив острый укол вины, теперь ещё и за то, что сам — счастлив и любим, Линар улыбнулся в ответ, поднёс руку Делии к губам и последовал за ней к столу.
— Отец присоединится к нам немного позже, — сказала девушка, когда они сели за стол напротив друг друга, — он заперся в кабинете и разбирает какие-то важные бумаги, а Анри гуляет с няней по саду, но скоро они вернутся.
— Он выздоровел? — осведомился Линар, безо всякого аппетита глядя на стоящие на столе яства.
— Совершенно, и твердо решил стать рыцарем и убивать чудовищ, — улыбаясь, пояснила Делия и тут же сменила тему: — Отец сказал, что вы пришли к соглашению относительно книг, это правда?
— Да, — кивнул юноша, в кармане которого лежал уже проверенный юристами контракт, — осталась пара мелочей, которые уладим сегодня.
- Предыдущая
- 31/87
- Следующая