Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня сирены (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 26
— Убедительный аргумент, полковник, вот только она еще не ангел, — сказала Никс. — Она все еще должна проявить себя, как и все остальные.
— Проявит.
Уголок губ Никс приподнялся в улыбке.
— Полковник, у вас за плечами долгая и выдающаяся карьера в Легионе, так что в этот раз я откажусь от обычного наказания.
То, как она произнесла «обычного наказания» заставило меня желать, чтобы я никогда не узнала, как Легион наказывает непослушных ангелов. Ангелы могут нанести немало урона, так что наказания должны быть поистине устрашающими.
— Серьезно, Неро, — продолжила Никс более легким тоном. — Тебе надо просто переспать с ней, а не ухлестывать. Чувства все усложняют. Особенно если это чувства к тому, кто находится у тебя в подчинении.
Я подавила желание заметить, что Никс, главный ангел Легиона, подчинялась богам, один из которых был ее любовником.
Неро наградил меня тяжелым взглядом.
— Что? Я ничего не говорила. Вы не можете наказать меня за то, чего я не говорила.
— Когда дело касается ангелов, еще как можем, — ответил Неро. — Мы читаем мысли. Ты должна научиться контролировать то, о чем думаешь.
— Прошу прощения, я все еще работаю над контролем того, что я говорю.
— Боюсь, эта работа никогда не закончится, — Неро поклонился Никс. — Я прошу прощения за ее неподобающие мысли.
— Нет, все верно. Она права. Все вылетает в окно, когда вмешивается любовь, не так ли?
Я готова была поклясться, что Никс мне подмигнула, но это случилось так быстро.
Неро ничего не сказал, и я не стала спрашивать, действительно ли он чувствует это. Я сама не была уверена, что я чувствую.
— Теперь еще немного деловых вопросов. Неро, ты отправляешься со мной, по крайней мере, на какое-то время. У меня есть для тебя важная миссия.
— Как насчет меня?
— Да, я же сказала, что доберусь до тебя, не так ли? — сказала Никс. — Ты продолжишь работать над текущей миссией, хотя после недавних событий кое-что изменилось. Теперь миссией будет руководить полковник Файрсвифт. Оказывается, его миссия и ваша очень даже связаны.
Миссия полковника Файрсвифта? Я подумала о словах Джейса перед тем, как он уехал с отцом.
— Полковник Файрсвифт выслеживает мятежного ангела. Осириса Уордбрейкера, — сказала я.
Темные брови Никс выразительно выгнулись.
— Я не стану спрашивать, откуда тебе это известно. Кажется, проблемы всюду следуют за тобой, Леда Пирс, — Никс сложила руки на груди. — Да, полковник Файрсвифт разыскивает Осириса Уордбрейкера. Полагаю, вы с ним познакомились.
Я знакомилась только с тремя ангелами: Неро, Никс и несколько минут назад с полковником Файрсвифтом. Если обмен ледяными взглядами считается за знакомство. Но ни один из этих трех ангелов не был Осирисом Уордбрейкером.
— Ты знаешь как бандита в капюшоне, — сказала мне Никс.
— Это был мятежный ангел? — переспросила я, вспоминая, как он двигался. Каким быстрым он был. Каким сильным.
— Да, мятежный ангел ищет священные реликвии, и если он доберется до них первым, никто на Земле не будет в безопасности, даже ангелы.
Глава 10
Наследие Легиона
Вслед за своим мрачным предсказанием Никс выдала немного хороших новостей.
— За твою непоколебимую решимость защитить Пилигримов и некоторые весьма изобретательные техники уничтожения монстров, наряду с твоим непрекращающимся магическим развитием, я повышаю тебя, Леда Пирс, до третьего уровня в Легионе. Остается лишь небольшой момент — пережить церемонию, и тогда все будет официально.
«Небольшой момент» представлял собой поглощение Нектара, который подстегнет мою магию до третьего уровня — если не убьет. Мое тело правильно реагировало на Нектар, так что если я готова, то все будет хорошо. И Никс думала, что я готова. Мне пришлось утешать себя этим.
— Ты готова, — заверил меня Неро, когда мы вновь стояли одни возле офиса Никс. — То, как ты внушила этим Пилигримам, доказывает это. Не беспокойся, — он обернулся на дверь. — Мне нужно вернуться и поговорить с Никс о моей новой миссии.
— Точно, — я начала уходить. — Итак. Повеселись там.
— Леда.
Я остановилась и обернулась на него.
— С тобой всегда веселее, — сказал мне Неро.
Я подмигнула и пошла дальше. Пункт назначения: Деметра, столовая Легиона. Они вот-вот собирались открыть свои двери для ужина, а я умирала с голода. Та шоколадка от Неро не утолила мой голод и наполовину. И, к сожалению, девушка не может выжить за счет одного шоколада.
Я встретилась с Дрейком у прилавка с пастой. Мы отнесли свои полные подносы к столику, где Айви уже сидела со своим бойфрендом, капитаном Сореном Диазом.
— Итак, Сорен как раз рассказывал мне, что у вас, ребята, вчера было захватывающее приключение на Черных Равнинах, — сказала Айви, когда мы с Дрейком уселись на стулья напротив них. — Вы правда сражались с динозавром?
— Я не уверена, был ли это настоящий динозавр, но он поразительно походил на тираннозавра. И их там было четыре, — добавила я, накалывая помидор на вилку. Я покосилась на Сорена: — Откуда ты знаешь об этом?
— Я говорил с Клаудией и Басанти, и они мне рассказали, — он выгнул темные брови, приглашая меня поделиться подробностями. Он, видимо, хотел услышать все о том, как Неро нырнул за мной в расселину.
Вместо этого я выдала ему больше деталей о монстрах. К тому времени, когда я рассказала ему все о странных и ужасающих чудовищах, с которыми мы встретились на Черных Равнинах, все мы перешли к десерту. Однако мое время с ванильным пудингом резко сократилось, когда в столовую вошел полковник Файрсвифт. Все в комнате замолчали, удивленно наблюдая, как он пересек помещение к главному столу и сел на место Неро. Что ж, это было зловеще.
— Первый Ангел поставила меня во главе этого офиса до последующего распоряжения, — его глаза полыхнули триумфом, встречаясь с моими. Я не обменялась с этим парнем ни единым словом, а он уже ненавидел меня до мозга костей. И теперь он главный. — Полковник Уиндстрайкер был назначен на другую должность.
Он произнес эти слова с окончательным выражением, как будто не ожидал, что Неро когда-либо вернется.
По толпе пробежались шепотки, и глаза поворачивались в мою сторону. Похоже, события последней ночи в Потерянном Городе стали достоянием общественности. И теперь они считали меня виноватой в том, что Неро здесь больше нет.
Полковник Файрсвифт поднял руку в воздух, и шепот стих.
— С этих самых пор все здесь изменится. Вы узнаете, что я не снисходителен в отличие от полковника Уиндстрайкера.
Джейс скользнул на сиденье рядом со мной с совершенно нездоровым видом. Если полковника Файрсвифта боится собственный сын, то у остальных из нас просто нет шансов.
— Первый Ангел хочет, чтобы все вы были готовы, — сказал нам полковник Файрсвифт.
Никто не осмелился спросить, к чему мы готовились. Жесткое выражение лица полковника Файрсвифта говорило о том, что фривольных вопросов здесь не потерпят.
— Ваши обновленные расписания скоро разошлют.
Сотни телефоном разом завибрировали. Я посмотрела на свое расписание, полностью отведенное под миссию на Черных Равнинах. У Дрейка было то же самое.
— Он забыл выделить время на сон, — сухо сказала Айви, показывая экран своего телефона.
— Это не ошибка, — сказал Джейс.
Айви впервые выглядела так, будто по-настоящему жалела его.
***
Я потеряла аппетит. На еду все равно не было времени. Согласно садистскому расписанию полковника Файрсвифта, я тренировалась в Пятом Зале с Джейсом. И сам полковник наблюдал за этой сессией.
Час спустя у меня имелась сломанная рука и кровоточащая губа. Мое лицо было измазано в крови. Мои волосы, которые в начале тренировочной сессии были убраны в хвостик, теперь лежали на плече. Они тоже были заляпаны моей же кровью.
Судя по помутившемуся зрению и постоянному звону в ушах — не говоря уж о моей полной неспособности стоять прямо, не заваливаясь набок — я уверена, что заработала себе сотрясение. Мое тело представляло собой гобелен из свежих порезов и расцветающих синяков. Полковник Файрсвифт верил в тренировки с настоящим оружием — и в драки с целью убить. Джейс на самом деле не пытался меня убить, вопреки повторяющимся командам отца сделать именно это.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая