Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император Одиночной Игры (СИ) - "D-Dart" - Страница 74
Хурокан плотно сжал свои челюсти.
У него все еще осталось незаконченное дело.
★★★
К тому моменты, когда Хурокан вернулся на поле битвы, оно находилось в полном хаосе.
Признаки сражения Дракона Рептилоида отразились по всей местности. от брошенных магами заклинаний всюду полыхал огонь. Среди этого огня Хурокан заметил отблеск часов.
Хурокан осмотрел весь этот хаос и заметил кое-что, что избежало глаз Дракона Рептилоида.
"Что произошло?"
Это был оставшийся в живых.
Он был единственным оставшимся в живых, потому что затерялся среди своих мертвых союзников. А так как Дракон Ретилоид внезапно отступил, он смог выжить. Это было вызвано входом Хурокана в логово Дракона Рептилоида.
В некотором смысле, Хурокан был его спасителем.
Конечно, об этом этот игрок знать не мог. А даже узнай он об этом, то все равно не стал бы смотреть на Хурокана как на своего спасителя.
В любом случае, этот игрок находился в шоковом состояние. И находил текущую ситуацию абсолютно... абсурдной.
Более десяти игроков собралось в группу ради мести. Подобные вещи были очень редки, даже в "Полководце". Поэтому он был уверен. Неважно, насколько удивительным был Хурокан, он не смог бы одолеть сразу десятерых.
Поэтому никогда бы он не подумал, что все примет такой оборот.
Он даже не мог рассердится.
Он был просто потрясен.
И молча уставился на Хурокана. С другой стороны Хурокан осмотрел его руку и цвет его лица.
"Отравлен."
Вероятно ядом Дракона Рептилоида, правая рука игрока стала черной словно уголь, а на лице проглядывались неблагоприятные очертания. Будь рядом священник, то он он бы мгновенно был бы исцелен, но таких рядом не было.
Если оставить все как есть, то он несомненно умрет.
Конечно, если он захочет сразиться, то у него мог бы появится шанс. В конце концов, загнанные в угол люди всегда самые опасные.
И несмотря на все это, Хурокан все же приблизился к нему.
""Полководец" - словно настоящий Ад, ты так не думаешь? Он сводит с ума в самых неожиданных места."
Умирающий игрок внимательно посмотрел на приблизившего к нему Хурокана. Выглядел он не очень.
С одной стороны он хотел ударить Хурокана, даже если это ускорит его смерть. С другой стороны он давно потерял надежду. Он чувствовал, что все, чего бы он не сделал будет напрасным.
"Ублюдок..."
В конце концов, это было все, что он сделал.
Наблюдая за игроком перед собой, Хурокан поднес указательный палец к своей маске.
"Давай воспользуемся данной возможностью, что бы хорошенько запомнить одно очень важно правило. Видишь эту маску? Запомни ее. И когда увидишь ее снова - БЕГИ. Ведь, если я увижу тебя первым... я заставлю тебя повторить, сказанные тобою слова."
В этот момент игрок с яростью поднялся, и замахнулся кулаком в сторону Хурокана.
Однако...
*Удар!*
Хурокан избежал его кулака и вонзил клинок ему в глаз, который можно было заметить в прощелине между его шлемом. И не раз. Он был беспощаден и словно машина наносил один удар за другим.
*Скрежет!*
Вытаскивая свой клинок, Хурокан задевал шлем, заставляя метал издавать неприятный визг. Этот звук, что слышал только Хурокан, был ужасающ.
Игрок давно уже принудительно вышел из игры.
И даже зная это, Хурокан продолжал месить его.
В конце его труп растаял, оставляя за собой лишь его часы, которые Хурокан быстро забрал.
"Если он продолжит донимать меня после этого, то это - война."
Это было тем, чему Хурокан научился в прошлом, сражаясь с Гильдией "Штормовые Охотники" и "Хахве маской", предавшим его. Просто убить их - недостаточно. Он должен был заставить их забыть о "Полководце" навсегда.
Конечно, Хурокан пока этого не достиг. Он знал, что вскоре за ним придет другая группа.
"В следующий раз, когда я тебя увижу - я снова убью тебя."
Хурокан еще раз повторил о своей мести и их наказание, а затем обернулся и посмотрел на черное болото.
Он долгое время смотрел на него.
Вскоре он повернулся, и на максимальной скорости побежал в противоположной от нее сторону.
Пока он бежал, он начал искать гильдии или рейд группы около замка Бангз. Найдя их он связался с ними.
"Дракон Рептилоид повторно возродился в Болоте Рептилий. Я продаю его точное местонахождения за 100 долларов."
Несколько минут спустя, он получил ответ.
- Номер счета?
Это было его последним делом в Болоте Рептилий.
В тот момент, когда Хурокан забрал яйцо, он начал без передышки бежать к замку Бангз.
"Быстрее, еще быстрее!"
Как только он прибыл, Хурокан быстро переоделся и направился к Ассоциации Завоевателей замка Бангз. Затем он быстро направился к комнате Ахимбри.
"Что это сейчас было?"
"Только что кто-то побежал наверх?"
У гиен на обочине не было возможности даже шелохнуться.
Причина спешки Хурокана была проста.
"Я должен прибыть быстрее, прежде чем они сядут мне на хвост."
Тест Ахимбри проводился в Болоте Рептилий, и Хурокан прошел этот тест. Если подошедшие до этого игроки снова заметят Хурокана, то они начнут действовать. Поэтому Хурокан желал побыстрее закончить все дела с Ахимбри, прежде чем они начнут искать игрока, получившего задание Ахимбри.
Хурокан быстро прибыл на этаж Ахимбри, и быстро вбежал в его комнату. Хлопнув дверью, Хурокан поставил яйцо на стол Ахимбри и тут же успокоился.
Ахимбри просто спокойно за ним наблюдал. Только спустя какое-то время он начал говорить.
"Ты прибыл быстрее, чем я ожидал."
- Предыдущая
- 74/260
- Следующая