Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик - Страница 15
Ей не пришлось никого просить дважды, все, глядя на силу, с которой прибывала вода, горели желанием поторопиться и не хотели, чтобы бассейн испортил новый отравленный дождь. Оливия подумала, что стоит соорудить крышу над бассейном, чтобы уберечь воду от дождя, и снова посмотрела на Дейва, собираясь сказать ему об этом, но он отступил.
Он остановился в нескольких футах от Итана и уставился на мальчика. Дейв вспомнил то, как Итан говорил, будто чувствовал, что должен прийти сюда. Он вспомнил и то, как именно мальчик пересекал дно бассейна, и отметил, что трещина точно следовала его траектории.
Итан уставшими полуприкрытыми глазами молча смотрел на то, как течет вода. Он чувствовал себя совершенно измотанным и дрейфовал на границе между сном и бодрствованием.
Вот, что чувствуют люди, когда находятся в шоке, подумал он. Мальчик наблюдал, как люди спеша приносили емкости — бутылки и ведра — и не сразу заметил, что Дейв МакКейн стоит и пристально глядит на него, словно видит его в первый раз.
— В чем дело? — спросил Итан.
— Я просто смотрю, — ответил Дейв.
— На что?
— Пока не знаю, — был ответ. Надо сказать, честный ответ. Дейв отвернулся и зашагал в сторону своей убогой квартиры, чтобы отыскать все, что мог. Перед ним по-прежнему стояла задача похоронить Митча... и других погибших при налете Серых людей.
Джон Дуглас решил, что сейчас самое время отвести ошеломленного мальчика в больницу, заставить его успокоиться и отдохнуть, а затем заручиться помощью медсестер и заняться переломами, ушибами и другими травмами пострадавших. Это было тяжелое утро... но, благо, оно настало.
Оливия вышла из бассейна и попросила пару мужчин соорудить какой-нибудь навес, который мог бы защитить воду источника от дождя, но даже воодушевившись новостью об источнике, она не переставала думать о сокращении запасов продовольствия и боеприпасов, а также о росте количества Серых людей и разрушении стен. Пантер-Ридж не сможет выдержать еще одну такую атаку даже с неограниченным запасом питьевой воды.
Оливия посмотрела на тускло-желтые облака рассвета. Где-то там, в том, что осталось от мира, Сайферы и Горгоны все еще сражались.
Может быть, это будет бесконечная война, подумала она. По крайней мере, это была война, конца которой ни она, ни кто-либо другой из защитников Пантер-Ридж не застанут.
Ладно, сказала она себе. Оставалось слишком много дел. В это туманное желтое утро Оливия Куинтеро не могла позволить себе сломаться. Бассейн щедро делился пресной водой. Это ведь чудо, не так ли? Маленький лучик надежды, который с каждой секундой становился все ярче.
Ладно, повторила Оливия, потому что это слово придавало ей мужества и силы. Затем она отвернулась от бассейна и отправилась искать пустые бутылки, чтобы набрать немного жидкого чуда.
Погибшие были похоронены по всем правилам группой мужчин, которой руководил Дейв МакКейн. Он думал, что они уже привыкли к этому, однако привыкнуть к похоронам было невозможно. Дейв упорно работал и ни с кем не разговаривал, а когда новые могилы были заполнены, он зажег сигарету и подошел к бассейну в надежде покурить в тишине и посмотреть, как льется вода. Ему нравился звук — тихий, похожий на журчание ручейка, бегущего сквозь лес. У него осталось шесть сигарет, да и зажигалка «Бик» была последней. Дейв тяжело вздохнул. Что ж, так или иначе, пришлось бы бросить когда-нибудь.
Низкий раскат грома эхом отозвался в облаках. Похоже, одна из враждующих сторон только что нанесла второй сильный удар.
В это время в больнице, в тускло освещенной комнате спал Итан, приняв две капсулы залеплона[6]. В соседней комнате Джон Дуглас и две медсестры работали с пострадавшими. Утро продолжалось. Упавшая сторожевая башня понемногу восстанавливалась, а восточная стена ремонтировалась, и рабочие принимались укреплять остальные поврежденные места упавшими камнями и раствором. Солнце проглядывалось сквозь кучевые облака слабым мазком. Около полудня пошел небольшой дождь, но к этому времени над бассейном уже установили навес, который защищал продолжавший заполняться источник от отравленной воды, льющейся с небес.
В своей квартире Дейв МакКейн посмотрел на трубы и мертвые провода, свисающие с потрескавшегося потолка над кроватью. Он пересек комнату по кривому полу, добрался до шкафа и вытащил спальный мешок. Затем снял ботинки и бейсболку, развернул спальник на сером диване и скользнул в него. В тщетных попытках уснуть прошел примерно час, но мысли не оставляли его.
Он родился в семье фермера, его родители были хорошими богобоязненными людьми, опасавшимися дьявола и ценившими выполненную работу. Он годами работал на кукурузных и соевых полях своей семьи. Когда Горгоны появились утром третьего апреля, он позвонил своим родителям на ферму в Сидар-Рэпидс, штат Айова, чтобы сказать им, что Шерил и мальчики приедут к ним на пару дней и переждут, пока все не утрясется. Дейв обещал, что конец света не наступит, потому что — несмотря на то, что вокруг царило полное безумие — военные возьмут все в свои руки, и не будут сидеть без дела.
Затем по «Си-Эн-Эн» показали, как струи пламени вырываются ввысь, как падают мертвые, выжженные деревья, как взрываются ракеты, натыкаясь на какое-то силовое поле инопланетных кораблей, и как президент из своего Овального Кабинета призывает граждан к спокойствие. Практически сразу после этого лидер страны и прочие высокопоставленные лица из Правительства исчезли. Во всем мире люди панически искали новых лидеров, но никто не мог повести за собой народ на этой войне. Полиция и вооруженные силы развалились, как карточные домики. Люди, прежде работавшие там и разделявшие идеологию своей родины, бросились врассыпную, стараясь спасти хотя бы свои семьи и близких друзей, найти укрытие. Чуть позже прибыли корабли Сайферов, и все сотовые вышки и телефонные станции, вкупе с интернетом, телевидением и радиостанциями вышли из строя. Электричество пропало.
Дейв, Шерил и двое их сыновей так и не добрались до Сидар-Рэпидс. Они не видели дом родителей к югу от Колорадо-Спрингс и так и не выяснили, что с ними произошло. Или что произошло с сестрой Шерил в Сан-Франциско. Все случилось так быстро и развилось так стремительно, что казалось практически нереальным. Была ночь, они собирались бежать из дома в свете свечей и фонарей на батарейках. Дейв вез с собой пару чемоданов через холл к прицепу, стоявшему за их пикапом. В следующее мгновение безликие черные солдаты с оружием, произрастающим прямо из их тел, проникли в дом. Они двигались сквозь стены, как мерцающие призраки. Шерил была в гостиной с Майком и Стивеном, и Дейв закричал им, чтобы они бежали к машине. Он бросил чемоданы и помчался к своему дробовику, стоявшему у открытой двери, когда голубая вспышка лизнула окна их дома. Он вспомнил урчащий звук взрыва и ощущение того, что его сначала ударили тяжелым сапогом в спину а потом будто сбросили в бездонную пропасть... и он все падал, падал и падал... казалось, летел из одного мира в другой. Когда он пришел в себя, он лежал на земле рядом с выжженным автомобилем в запачканной копотью одеждой. Горящий дом рухнул в кратер, и каждое дерево вокруг превратилось в пылающий факел, над которым возвышалось страшное голубое пламя.
Он попытался встать, но тело его дрожало и не слушалось. Нервы были на пределе, и он не мог заставить себя действовать. Кровь текла у него из носа и глаз. Дейв схватил горсть грязи и, как мог, попытался вытащить себя из земли, которая, казалось, удерживала его. Он бросился к кратеру, истерически выкрикивая имена жены и сыновей, но ответа не было. В небе над его мучениями оставались сияющие синие и красные следы, которые кто-то мог бы назвать прекрасными, потому что они были подобны северному сиянию...
Сколько времени прошло с тех пор, как Дейв очнулся? Сколько уже длился пожар? Он сполз в них, в кратер и обнаружил почерневшие тела, которые, он прекрасно знал, кому принадлежат. В подступающем рассвете он сидел среди тел в дымящихся руинах, пытаясь вспомнить, где глючи от фургона и что можно сделать с комплектом растопленных шин, когда солдаты Сайферов — как всегда, молчаливые и призрачные — снова двинулись в им одним ведомом направлении. Они смотрели на него, проходя мимо кратера... точнее, их безликие шлемы обратились к нему на долю секунды, но мужчина их не интересовал. Ему нечем было противостоять им — безоружному, в обгоревших лохмотьях с истекающим кровью лицом. Глаза Дейва МакКейна опустели в тот день, а изо рта от беспрерывных рыданий текла слюна.
- Предыдущая
- 15/113
- Следующая