Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик - Страница 113
20 Уиллис-Тауэр (или башня Уиллиса) — ставосьмиэтажный небоскреб в центре города Чигаго, США, высота которой составляет 442,1 м. Начало строительства — август 1970 года, окончание строительства — 4 мая 1973 года.
21 МКС — Международная Космическая Станция
22 Foggy – туманный.
23 Зона 51 — военная база, удаленное подразделение базы ВВС Эдвардс. Расположена в США на юге штата Невада, в 133 км к северо-западу от Лас-Вегаса, на южном берегу сухого соленого озера Грум-Лейк. Согласно официальным данным, в Зоне-51 разрабатываются экспериментальные летательные аппараты и системы вооружения. Воздушное пространство вокруг Зоны-51 ограничено кодом R-4808N. В массовой культуре Зона-51 окружена таинственным ореолом, ей приписывают тайны, скрываемые военными и правительством США, связанными, как правило, с падением НЛО и контактами с внеземными цивилизациями.
24 S-4 — согласно городским легендам, S-4 является скрытой подземной лабораторией, напоминающей муравейник, в которой находится 7 подземных этажей. В связи с S-4 и Зоной-51 чаще всего всплывает имя 34го президента США Дуайта Дэвида «Айка» Эйзенхауэра. Согласно американским современным мифам, Эйзенхауэр заключил соглашение с инопланетянами в Зоне-51, получив для американских специалистов доступ к инопланетным технологиям и, в свою очередь, создав секретную лабораторию S-4, позволяющую инопланетянам проводить опыты над людьми.
25 Джон Филип Суза ― американский композитор и дирижёр духовых оркестров, автор знаменитого марша «The Stars and Stripes Forever», ставшего национальным маршем США. Суза вошёл в историю американской музыки как «король маршей».
26 Пустельга VH-71 — вертолет средней грузоподъемности, используемый как в военных, так и в гражданских целях. Длина составляет 23 м.
27 Hail to the Chief — официальный гимн президента США. Играет при появлении президента на большинстве публичных мероприятий.
28 Борт №1 — позывной любого летательного аппарата США, на борту которого находится президент.
29 Люцит — прозрачный или полупрозрачный прочный износостойкий пластик, созданный химиками компании DuPoint в 1928 году. Коммерческое производство люцита было налажено в 1933 году.
30 Комекрудские языки — гипотетическая семья исчезнувших индейских языков Североной Америке. Слово «Comecrudo» (исп.) дословно означает «сыроеды». Об этих языках известно крайне мало. В основном из них остались только некоторые слова, собранные европейскими миссионерами и колонистами.
31 В книге ранее указывалось, что Итан вспомнил первую букву своей фамилии, и она начиналась на «А». Фамилия «Остин» на английском языке пишется «Austin».
- Предыдущая
- 113/113
