Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чему быть, того не миновать (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 44
Погрузившись с головой в свои мысли, я выбросила пустой стаканчик, и почувствовала блаженство, присоединяясь к Барнабасу и Джошу. Глядя, как я окунаю фри в кетчуп, Джош одарил меня понимающей улыбкой.
- Мэдисон, у твоей мамы взгляд… придирчивый, - сказал он, и я фыркнула.
- Я могу представить, почему ты не ладишь с ней, - добавил Джош, и я плюхнулась в свое кресло.
- С ней все в порядке, - ответила я, выпрямляя спину, чтобы мама не хмурилась. - Она просто хочет быть уверенной, что я в безопасности.
Барнабас отвел взгляд от магазина, в который вошла Накита. - Я не смогу пойти на обед, - сказал он сердито.
Мои брови взметнулись вверх. - Ты все слышал?
Джош налил больше кетчупа. – Ага. Он слышал весь ваш разговор. Сидеть с ним - это как сидеть с агентом ФБР. Я, однако, хотел бы пойти на ланч. - Он забросил в рот фри, едва избегая попадения кетчупа на себя. - Я уже договорился со своей мамой, - добавил он с полным ртом.
Я проследила за темным пристальным взглядом Барнабаса вглубь зала. Он думал о Наките. - Я, э-э, говорила с Полом сегодня утром, - сказала я, и Барнабас перевел свое внимание на меня. Что-то, что могло быть тревогой, пронеслось через него, и я подняла руку в успокоительном жесте.
- У нас все хорошо, - успокоила его я. - Рон вытащил свой меч из пола внутреннего дворика и ничего не помнит о том, что Пол помогал нам прошлой ночью.
- Отлично, хорошо. – Тон Барнабаса был спокойным, но язык его тела не соответствовал этому. - Я тоже общался с Полом, - добавил он, уставившись на стол.
- Правда? - Я надеялась, что Накита в порядке. Это было не похоже на нее, чтоб она… вот так уходила. Она была на седьмом небе от счастья, с тех пор, как выяснила, что я осталась хранителем и что можно изменить ход вещей.
Тягостная тишина повисла за нашим столом. Джош смотрел на Барнабаса, а жнец старательно пытался игнорировать его, глядя на свой амулет. Обычный плоский камень светился, и я увидела в нем намек на огненно-желтый. Желтый, как при переходе к красному.
- Что происходит? - спросила я, вспомнив в начале сердитое, а потом печальное настроение Накиты.
- Просто скажи ей, Барни, - подтолкнул его Джош, заработав злой мимолетный взгляд от жнеца.
- Скажи мне, что? – теряла я терпение.
Однако, Барнабас сидел со сжатыми в тонкую линию губами, плотно сцепив руки на столе. Я могла видеть мою мать за его спиной, наблюдающую за нами.
Джош отхлебнул от своего напитка. - Барнабас хочет вернуться к Рону, - сказал он, искоса глядя на Барнабаса.
Мои губы приоткрылись, и я подалась вперед. – Прости, что?
Мой громкий возглас тут же привлек внимание моей мамы, но папа поймал ее за локоть и потянул прочь, предоставив нам конфиденциальность, которую я заслуживаю, но она до сих пор почему-то не понимала этого.
- К Рону? - сказала я тише, но не менее яростно.
Выражение лица Барнабаса перешло от злого к несчастному. Его темные глаза смотрели на меня умоляюще, он потянулся к моим рукам, и я отдернула их. Неудивительно, что Накита разозлилась.
- Это не так, - выдавил он виновато, - и я не хочу возвращаться к Рону. Я хочу вернуться к Полу.
Пол?
Увидев, что мой гнев утихает, Барнабас наклонился. - Мэдисон, я поговорил с Полом сегодня утром после того, как серафим настроил твой амулет. Он говорит, что Рон не помнит не только то, что он помогал нам, но еще и то, что я его тоже оставил когда-то. Рон думает, что я все еще светлый жнец. Зачем, ты думаешь, серафим сделал это?
- Ты хочешь вернуться? – пискнула я, ненавидя, что мой голос был настолько высок. - Ты не веришь, что мы можем все изменить? После того, как я убедила серафимов дать нам попробовать?
- Нет! - Он покачал головой, взглянув на Джоша.
- Я верю. Но как же Пол? Он хочет помочь, и он не может сделать это самостоятельно. Ему нужен кто-то, чтобы помогать ему, как Джош у тебя.
Джош ухмыльнулся, запихивая фри в рот. - Я твой секретный агент, - промурчал он, явно наслаждаясь самим собой.
Я съежилась, облокотившись локтями об стол.
- Еще у тебя есть Накита, чтобы помочь тебе, - тихо сказал Барнабас, его голова почти касалась меня. - У Пола же нет никого. Я знаю Рона всю свою жизнь, и он будет использовать свои знания, чтобы обойти его. Пол собирается посылать тебе светлых жнецов, и кому-то придется лгать Рону об этом. - Он мягко усмехнулся, откинувшись назад с лукавым взглядом. - Если есть какая-то вещь, которую я могу безукоризненно делать, так это ложь. Я врал себе на протяжении веков. Я буду с тобой, если понадоблюсь, но пока я останусь с Полом и понаблюдаю за светлыми жнецами, которые могут искать новые ответы на старые вопросы, а затем прикрывать тех, кто придет к тебе за этими ответами.
Мое сердце ныло. - Хорошо, - прошептала я, чувствуя, как начинает расти комок в горле. Он уходил, но он уходил с определенной целью. Барнабас собирался быть светлым и темным одновременно. Он мог это сделать. Просить его остаться было бы эгоистичным. - Я буду скучать по тебе, - всхлипнула я, сдерживаясь, чтоб не заплакать.
- Эй! - сказал он, его легкое прикосновение к моей руке, казалось, согрело меня. - Мы все еще можем общаться, верно?
Я кивнула, несчастная, не смотря на то, что сейчас у меня было все, чего я хотела. Барнабас был со мной с момента, как я проснулась мертвая в морге, и его «до свиданья» было… сродни прощанию.
Барнабас встал, и я тревожно моргнула. - Я не умираю, - сказал он, наклонившись, чтобы обнять меня. - Но я буду скучать по тому, что ты все время выглядишь так, будто ты только что ранним утром слезла с постели.
Я закрыла глаза и почувствовала в нем божественное и его запах перьев и подсолнухов. Мои мысли обратились к Саре, некогда живущей своей жизнью с ним. На что это было бы похоже, я задавалась вопросом, чтобы быть рядом с этим божественным ангелом всю свою жизнь? Это было бы слишком для меня, и поэтому я позволяю ему уйти.
Он поднялся, и я улыбнулась ему. - Она любила тебя до последнего вздоха, не так ли? - вдруг спросила я.
Барнабас замер, соображая, что я говорю о Саре. - И после, - серьезно сказал он. – Иногда... я завидую вашим завершениям. Они ведь не всегда плохие. В большинстве случаев это только начало. - Он наклонил голову, глядя мимо меня. - Мне нужно идти.
Джош вытер руку и протянул кулак. – Удачи тебе на той стороне, братан, - сказал он, и оба стукнулись костяшками.
Комок в горле, казалось, поселился навсегда, и я сделала глубокий вдох. Если бы моя мама увидела меня в таком состоянии, она подумала бы, что я влюбилась в Барнабаса.
- А вообще, - сказал Барнабас, поворачиваясь, чтобы уйти, но задержавшись на миг взглядом не чем-то за моей спиной - я думаю, ты будешь слишком занята, чтобы скучать по мне.
Я обернулась. Накита стояла опять уверенная в себе с нахальным взглядом рядом с Демусом. Темный жнец, казалось, был смущен, но свет в его глазах, требовал ответов, которые он мог найти только со мной.
Я улыбнулась, глядя как Барнабас развернулся, и подол его плаща крутнулся, вторя его движение.
Джош хмыкнул, скомкав свою тарелку и салфетку в шарик. - Я думаю, что Накита привела тебе своего первого перебежчика, - сказал он, и я просто покачала головой, видя воинственное замешательство рыжеволосого ангела, стоящего рядом с Накитой.
Я поднялась, думая, что сегодняшний день может стать для моих родителей шокирующим. Хорошо, что Накита могла изменить воспоминания, если до этого дойдет. - Как ты думаешь, он ест морепродукты? - спросила я Джоша.
- Придется.
Барнабас уходил, но Демус, казалось, занимал его место. Наставление на путь истинный другого жнеца может быть забавным, поскольку он искал ответы. У меня было мое тело и мой амулет, и будущее, которое будет одновременно сложным и полезным, так как я буду работать один-на-один с небесами, показывая им, что коллективное сознание человечества руководило мной, что жизнь была так же важна, как и душа, и положить конец одному, чтобы спасти другое, не было правильным если свет и тьма смогут работать вместе, добившись взаимопонимания.
- Предыдущая
- 44/45
- Следующая