Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чему быть, того не миновать (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 28
Казалось, она приняла это, ее голова опустилась, и ветер коснулся ее длинных черных волос. - Мне жаль, что серафимы тебя не слушают, - сказала она. - Барнабас нашел Демуса. Он пошел за тобой, и вместо тебя нашел Джоша. Они все ждут тебя на кладбище.
- Джош! - воскликнула я, радуясь, что он будет там.
- Тебе нужно поговорить с Демусом, - напряженно сказала Накита, - или он скосит Тэмми в следующий раз, когда найдет ее.
Легкая улыбка растянула мои губы. - И это было бы неправильно, правда? - спросил я ее, и она прищурилась. Медленно ее понимающая улыбка озарила ее лицо, и она стала выглядеть почти смущенной.
- Возможно, - призналась она, расправляя крылья, погружая нас обоих в тень. - Если есть шанс, мы должны изменить ее судьбу. Мы должны идти. Я уже и забыла, как здесь мирно. - Ее глаза встретились с моими, ее взгляд был с отсутствием страха. - Или, может быть, я никогда раньше не замечала этого.
Кивнув, я подняла штаны повыше и двинулась к ней по мраморному полу. Рука Накиты обняла меня, и я ступила на одну из ее ног, стоя рядом с ней, а не спереди. Один толчок ее огромных крыльев, и мы взмыли в воздух. Мой желудок упал, и я изо всех сил вцепилась в ее руку. Посмотрев вниз на маленький остров, я вздрогнула. Теперь, когда я снова была жива, летать было намного страшнее.
- Закрой глаза, - предупредила меня Накита, и я послушно так и сделала. Приглушенная мягкость ее крыльев прижалась к моим ушам, когда она нас окутала ими, запах перьев и ветра заполнил мой нос. Я задохнулась, когда мир, казалось, вывернулся наизнанку, но я ожидала этого. Накита бросила нас через пространство, переместив от полудня до полуночи в один момент.
Теплый ветерок трепал мои волосы, и я открыла глаза в тот момент, когда Накита развернула свои крылья, возвращая нас из пространственного броска. Под нами были рассеянные огни Бакстера. Спустившись по медленной спирали, Накита подлетела к самой темной части города. Это было кладбище, находящееся рядом со школой Тамми. Подходящее место, подумала я, для встречи темного хранителя со своими жнецами.
Жнец, Накита, когда-то видела, как смерть приходит к большому и маленькому, - раздался слабый голос Грейс, но я все еще не могла ее видеть.
Когда-то она думала, что никогда не будет по другому,
Но нынешняя правда дает нам возможности больше не верить этому.
- Привет, Грейс, - сказала я, положив руку себе на живот, когда мы спускались во влажной темноте. Блин, мы проделали такой долгий путь. И земля под нами выглядела такой твердой.
- Да не собираюсь я скинуть тебя вниз, - саркастически произнесла Накита, как будто она могла читать мои мысли, хотя меня, вероятно, выдала моя жесткая хватка на ее руке.
Я с облегчение выдохнула, когда она сделала последние взмахи крыльями, и мои ноги, наконец, коснулись земли. Моя необъятная рубашка соскользнула с одного плеча, и я дернула ее на место, смущаясь, когда все подняли глаза. Барнабас выглядел неловко, явно догадавшись, что я уже была в своем теле, а Джош улыбался во весь рот, стоя рядом с ним. Демус с хмурым выражением лица лениво прислонился к большому камню, скрестив руки на груди, пока не заметил, во что я была одета, как будто моя одежда давала мне определенный статус. Накита спрятала свои крылья и нерешительно встала рядом с Барнабасом. Грейс, я уверена, была где-то рядом, но она не двигалась, поэтому, я не понимала, где именно было ее сияющее тельце.
- Привет, Джош, - улыбнулась я, и он наклонил голову, выходя вперед и заключив меня в объятия.
- Я рад, что ты все чувствуешь так же, как и раньше, - сказал он с улыбкой, прижимая меня ближе.
- Спасибо, - потупилась я.
Барнабас прочистил горло, и Джош отступил. - Ты здорово напугала меня, когда ты вдруг исчезла, - сказал Джош, потом добавил с гордостью, - я знал, что ты сможешь это сделать. Но некоторое предупреждение было бы тогда очень кстати.
- Прости, - сказал я, отстраняясь и поворачиваясь к Барнабасу.
- Поздравляю, - ровно произнес Барнабас, передавая мне мой телефон. По его тону я не поняла, что он думал о том, что я вернула себе свое тело, и моя улыбка начала исчезать.
- Да, ну, ничего не изменилось, - растерянно сказала я, когда я автоматически пошарила по мнимым карманам, чтобы засунуть его туда, но поняв, что их нет, я отдала его Наките, чтобы она положила его в сумочку. - Кроме того, что я ужасно голодна.
Демус оттолкнулся спиной от надгробного камня, и прищурившись приблизился ко мне. - Ты носишь одежду Кайроса и его амулет, но ты не похожа на него.
- И мы все этому рады, - констатировала Накита, заработав тем самым перезвон смеха от Грэйс откуда-то со стороны.
Из Франции прибыл трансвестит, - начала она, и Накита, недолго думая, швырнула в нее камнем. Он ворвался в темноту, и я клянусь, что услышал вой кошки.
Я посмотрела на свою одежду. Жнецы, казалось, предавали большее значение тому, во что я была одета, чем я. - Я... ну я была в своем старом выпускном платье. Оно было ужасно. Это единственное, что более-менее мне подошло.
- Ты прекрасно выглядишь, - сказал Барнабас, но его взгляд был прикован к темной школе позади меня.
- Ну, я думаю, ты все еще источаешь этот странный запах, - прошептала Грейс рядом с моим ухом, и я отскочила в сторону.
- Грейс, маши своими крыльями хоть изредка, - пискнула я. - Это жутко не знать, где ты!
Я увидела встревоженный взгляд между Накитой и Барнабасом. - Ты не видишь ее? - спросил Барнабас, и я снова смутилась. Блин, я начинал скучать по себе мертвой.
- Я никогда не видела ее достаточно хорошо. Здесь темно, - пробормотала я, понимая, что это была только поверхность айсберга. Сначала я не смогла связаться с Накитой и Барнабасом, а теперь я не могла увидеть Грейс. Моя отговорка не помогла, и Накита все еще смотрела на Барнабаса, как будто я была чем-то сломанным.
Мой желудок заурчал, и я подалась к ближайшему надгробному камню, чтобы сесть. - Хорошо, думаю серафимы в бешенстве, - наконец выдавила я.
- И это преуменьшение, - прямо сказал Демус, подбрасывая свой амулет.
- Они послали тебя скосить ее, - повернулась я к нему.
- Как только я найду ее, - ответил Демус, снова манипулируя своим черным амулетом, как мячиком.
Барнабас резко потянулся, и темный камень упал ему в руку. Демус опешил. - Я не позволю тебе убить ее, - процедил сквозь зубы Барнабас. - Она могла бы сама спасти свою душу, зажечь в ней огонь жизни.
- Они никогда этого не делают! - крикнул Демус, делая выпад. Барнабас отступил, выворачиваясь, и резким движением срезал амулет мечом, появившимся в ту же секунду в его руке. Джош схватил меня за локоть, и я соскользнула с камня, используя его как барьер между нами и жнецами.
Демус поймал равновесие, его лицо скривилось в уродливой гримасе. - Я убью ее, - прорычал он. - Я спасу ее душу от таких мясников, как ты, которые нарушают волю серафимов. Выбор - ничто по сравнению с судьбой. Ничто! Или ты думаешь, что вы сможете изменить это? Нет, вы не сможете! Верни мне мой амулет!
Мо глаза расширились, и я схватилась за камень, за которым я стояла, Джош был рядом со мной. Барнабас забрал амулет, чтобы Демус не смог убить Тамми, но это не то, чего я хотела, я не хотела именно так менять вещи, и я кивнула Барнабасу в направлении Демуса.
Губы Барнабаса неодобрительно сжались, и он кинул амулет обратно сердитому ангелу. - Но мы изменили судьбу, темный жнец, - процедил Барнабас, когда Демус поймал его. - Серафимы просто не хотят, чтобы ты знал об этом.
- Если серафимы не говорят мне, тогда мне не нужно этого знать, - кинул Демус, прижимая свой амулет к груди, защищая его. – Как только я найду ее, я заберу ее душу, чтобы спасти ее, - продолжил он, затем повернулся к Наките. - Почему ты слушаешь это? Ты собираешься стать мрачной, Накита?
Накита напряглась, ее черты потерялись в темноте, когда она скрестила руки на груди. Накита не собиралась, но я понимала, почему он спросил.
- Предыдущая
- 28/45
- Следующая