Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Унесенный ветром. Удерживая маску - Метельский Николай Александрович - Страница 36
Вот с тех пор мы со Шмиттом и тормошим парнишку, чтоб совсем не закис. Может даже не только мы.
— Да теперь уж пока не женишься, — усмехнулся я. — Герр Шмитт дома?
— Ага, — посмотрел он на лестницу, ведущую на второй этаж. — И даже не один. С внуком.
С шестнадцатилетним Нибори я даже встречался однажды. Ничего конкретного сказать про него не могу. Разве что на японца он не сильно тянет, притом, что и бабка и мать у него из этой страны.
— Мм… позовешь? Или мне лучше в другой раз зайти?
Вместо ответа он кинул взгляд на шкатулку в моей левой руке и просто кивнул, отправившись наверх. Вернулся через две минуты и, махнув на лестницу, пригласил:
— Можешь идти. Они там не сильно и заняты. В гостиной сидят.
Ну а сестра Момо за это время не вымолвила ни слова. Просто стояла статуей, изображая идеальную продавщицу. Видимо, все-таки есть какой-то опыт в подобной сфере услуг. Все они там как под копирку.
Открыв дверь в гостиную, очередной раз за сегодня удивился. Слегка так. Дело в том, что парень, сидящий в одном из кресел, был точно не Нибори, а раз Момо сказал, что внук, получается, это Дэн Шмитт, девятнадцатилетний брат Нибори, про которого я только слышал. А слышал я, что он недавно уехал в Германию, дабы прочувствовать, по словам Шмитта, разницу между двумя странами. И, видимо, прочувствовал, раз вернулся так быстро.
— Здравствуйте, герр Шмитт, — улыбнулся я старику. — Шмитт-сан, — легкий поклон парню.
— Здра-а-вствуй, Синдзи, — запнулся он при взгляде на шкатулку в моих руках. — Позволь представить тебе моего старшего внука — Шмитт Дэн, — произнес он его имя-фамилию на японский манер, то есть сначала фамилию, а потом уже имя, тем самым показывая мне, что Дэн, несмотря на деда, больше японец, чем немец.
— Приятно познакомиться, — кивнул я Шмитту-младшему, — Сакурай Синдзи, — и еще один поклон с дежурной улыбкой.
— Аналогично, Сакурай-кун, — встал он и немного поклонился, после чего сел обратно.
— Герр Шмитт, — повернулся я к старику, — у меня сегодня не совсем обычный подарок, — приподнял я руку со шкатулкой. — Сможете отгадать, что это?
И, подойдя к вставшему старику, передал подарок Кагами.
— Хм, — заглянул он в шкатулку. Чуть больше минуты разглядывал содержимое, приближая, отдаляя и принюхиваясь. И вдруг резко поднял голову, глядя на меня. — Неужели?.. — и вновь уткнулся в шкатулку. — Похоже. Нет-нет, — посмотрел он на меня, — предположения есть, но угадать просто на глаз сложновато.
Я припомнил, что мне говорила Кагами. Ничего про «на глаз» там не было.
— Этот чай мне дала Кояма Кагами, — улыбнулся я чуть шире. Все-таки приятно удивлять знакомых. — Специально для вас.
— С чего это такая честь? — спросил он удивленно.
— Да как-то так, — усмехнулся в ответ. — Посмел обмолвиться, что в знаниях о чае вы, возможно, даже ее превзойдете.
— Это, конечно, лестно… что ж, придется постараться и не посрамить гордость семьи Шмиттов. Так заваривать-то можно? — слегка наклонил он голову.
— Конечно, иначе какой смысл мне его сюда тащить было? Кстати, если угадаете, Кагами-сан сказала, что вас ждет кое-какой подарок. А так как чая у нее много… — развел я руками, — сами понимаете. Побороться вам придется не только за гордость.
— Заинтриговал, парень. Заинтриговал, — произнес старик, медленно разглядывая шкатулку. — Подожди здесь, я быстро.
Глядя на почти убегающего из комнаты Шмитта, я думал о том, не испортит ли он чай, не зная его названия, а значит, и способа заварки? А вдруг там какие-то нюансы имеются? Видимо, это еще одна ступень испытания.
— Слышал, ты в Германию ездил, — обратился я к Дэну. Не сидеть же в тишине, пока старика нет. — И как оно там?
— Дед рассказал? — улыбнулся парень. — Любит он поворчать, как там плохо.
— А это не так?
— Ну… — слегка замялся Дэн. — Не так, как рассказывает дед. Если убрать различие культур, — качнул он в сторону головой, — все будет не так страшно. Да, где-то неприятно, но жить и работать можно.
— Хм. А учиться? — поинтересовался я. — Кстати, ты туда работать или учиться уехал?
— А дед не рассказывал? — переспросил Шмитт-младший.
— Да и я как-то не интересовался, — пожал в ответ плечами.
— Учиться, — ответил он, пару секунд помолчав. — Теперь придется заново устраиваться уже здесь, — вздохнул парень под конец.
— То есть, — приподнял я бровь, — ты здесь не в отпуске-каникулах-выходных?
— Нет, — поджал он слегка губы. — Просто я оказался глупей, чем сам о себе думал, и влип в неприятную историю.
— Самокритичненько, — протянул я.
— Врать себе — последнее дело, а врать другим о том, что и так является достоянием общественности, попросту глупо, — произнес он. — Пусть эта общественность и берлинская. Но что там произошло, не расскажу. Стыдно мне.
Довольно откровенно для японца. Если он такой по жизни, то и неудивительно, что парниша встрял там во что-то. Стоп, нет, нельзя судить людей по первому впечатлению.
Шмитт-старший вернулся только через двадцать минут. Девятнадцать с секундами. Все это время мы с Дэном говорили ни о чем. Просто легкая болтовня. Даже погоду в Берлине и Токио зацепили.
— Фух, — поставил поднос с тремя чашками чая старик. — Кагами-сан — страшный человек. Две заварки испортил, прежде чем понял, что к чему. Зато теперь могу дать четкий ответ, — присел он в кресло. — Угощайтесь, что сидите?
Поднявшись и взяв чашку с блюдцем, вернулся обратно в кресло.
— Забавно, — донеслось от Дэна.
Ну, во-первых, чай был желтым, а во-вторых, те темные гранулы, которые я видел в шкатулке, превратились в небольшие пучки белых цветков. Основная масса лежала на дне чашки, но и на поверхности плавало штук десять. Ну да, точно, десять.
— «Эльфийский цветок», он же «Арисанов снег», — просветил нас старший Шмитт. — Чай относительно новый, эксклюзив клана Акэти. Они выпускают всего пять килограммов в год, и до простолюдинов вроде нас ничего не доходит. Я о нем только читал, даже вживую ни разу не видел. Когда осознал, что ко мне в руки попало, чуть инфаркт не схватил… две заварки погибли, — закончил он, горестно покачав головой.
Кагами… и что у нее в башке творится?
— Ты это, Сакурай-кун, заканчивай с такими подарками, — встревоженно смотрел на старика Дэн. — Ты как сам-то, дед? Может…
— Нормально все, — отмахнулся Шмитт. — Успел отойти.
— Как скажешь, — поджал губы парень.
Не понял. Так он не привирал для красного словца? Реально чуть инфаркт не случился?!
— Спокойно, Синдзи, — усмехнулся старик, — все не так страшно. Это Дэн просто слишком заботливый.
Видимо, у меня на лице все написано было. Хотя — без всяких «видимо». Я прям чувствовал, как у меня брови где-то в районе челки сходятся.
— И я его поддерживаю, герр Шмитт, — покачал я головой в ответ.
На что он усмехнулся и сделал еще один глоток.
— А чай на любителя, — заметил старик в никуда. — Но мне нравится.
— Чай как чай, — произнес Дэн.
Неужто собрат? Я тоже ничего особенного про данный напиток сказать не могу.
— Кстати, — вспомнил я, — зачем вам еще одна работница? Будете расширяться?
— Это не мне, — ответил старший из Шмиттов, — это вон оболтусу, — кивнул он на Дэна.
— Не понял, — сознался я через секунду.
— Собираюсь открыть еще один магазин и отдать его Дэну, Аки-тян будет ему там помогать. Ну а пока что пусть здесь опыта набирается.
— Круто, — покивал я парню. — Будет куда энергию приложить, показать, на что способен.
— Знаешь, — скривился Дэн, — из твоих уст это как насмешка звучит.
— Что? — замотал я головой между парнем и его дедом. — Ты о чем?
— Если дед не врет, — вздохнул Дэн, — то ты владелец Шидотэмору, так?
— Ну да, — уже понял я, куда он клонит.
— И добился всего сам, — покачал он головой. — А мне все чуть ли не в подарочной упаковке предоставляют. Даже работницу.
— И? — приподнял я бровь. — Что такого-то?
- Предыдущая
- 36/106
- Следующая