Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Унесенный ветром. Удерживая маску - Метельский Николай Александрович - Страница 31
— В том, что я делал, нет ни чести, ни доблести, — глухо и без эмоций произнес Святов. — Я ведь тебе не говорил, шеф? — поднял он на меня взгляд. — Пятеро детей Вятовых и их матери.
— И их охрана, — попытался поддержать его Беркутов. — Сомневаюсь, что это было легко и просто.
На что Сергеич отвернулся и произнес куда-то в стену:
— Плевать на охрану.
Вот, похоже, и еще одна причина держаться от родины подальше. Ему тупо стыдно. Потому и связь с бывшими соклановцами поддерживал минимальную.
— Кстати, Жень-Жень, — изобразил я очень пристальный взгляд, — ты ведь не предавал Дориных?
— Что-о-о? — протянул мужчина. — Ты… Нет! Ни словом, ни делом. Я всегда был предан клану и роду Дориных! — чуть ли не прошипел Беркутов.
Посверлив его взглядом еще пару секунд, произнес:
— Ну и забудем об этом. Что скажешь про Щукина и шансы на его приобретение? Ты хоть немного, но знаком со мной. Твои предположения?
Попыхтев несколько секунд, он все же выдал:
— Велики. Если не станешь задавать подобные вопросы. Хотя с Щукиным, пожалуй, можешь и задать.
— Не злитесь, Евгений Евгеньевич, — добавил я в голос самую малость просительных интонаций. — Я должен был спросить и увидеть вашу реакцию.
Ведьмаки могут чувствовать ложь, и чем четче ответ, тем яснее понимание. Мне действительно необходимо было задать этот или подобный вопрос. И слава богу, его ответ мне понравился. Четкое ощущение того, что мужик не врет.
— Забыли, — отвернулся он, но через пару секунд, вздохнув, повернулся обратно. — Всё. Я тебя понимаю, и больше не будем об этом. Ну а Щукин сейчас готов пойти к кому угодно, лишь бы был шанс хотя бы на тень прежней жизни. На твоей стороне я и все те, кто пришел вместе со мной. Так что ты для него, можно сказать, самый первый и наиболее вероятный кандидат. Случиться может всякое, но если не будешь перегибать палку и строить из себя избалованного мальчика, считай, он твой.
— Это радует, — пробормотал я. — Значит, завтра к нему и съезжу.
Не думал, что заполучить Мастера будет так легко. Ну, с учетом того, что он вообще появился на горизонте.
— Сакурай-кун.
— Урабэ-сан, — удивленно ответил я на кивок парня.
Дело происходило в столовой, и данный тип умудрился перехватить меня, а заодно и Райдона в тот момент, когда мы шли с подносами к свободному столику.
— Дело в том, Сакурай-кун, — продолжил Иори, — что после нашей последней встречи я, так сказать, затаил на тебя обиду. Ничего серьезного, но буду признателен, если ты примешь мое приглашение на спарринг.
— А что произошло в нашу последнюю встречу? — решил я Уточнить.
— Ты выставил меня в неудобном свете перед почтенной Аматэру-сан, — и, несколько надменно улыбнувшись, добавил: — Признаю, это было элегантно, но немного обидно.
От шельмец шпарит, и не подкопаешься. Вежливо, культурно, неотвратимо. Явно хочет меня избить на том спарринге, но так как наши ранги несопоставимы, подкладывает соломку, чтоб его потом, грубо говоря, не залошили знакомые и не очень знакомые. Вот только вопрос: это он сам решил подкатить или подлизывается к Шине? Впрочем, тут ведь два в одном может быть. Парень вполне мог посчитать, что, подружившись с внучкой главы клана, ее родня может и… добавить гирьку на весы выбора старухи Аматэру. Сомневаюсь, что больше чем гирьку, а уж если даже я сомневаюсь, то Иори и вовсе должен все знать и понимать. Дружба с принцессой клана вообще никому не помешает, а тут вполне конкретный профит.
— Почему бы и не размяться, — произнес я медленно. — После уроков устроит?
— О, вполне. Встретимся у главного входа. Мне ведь не придется тебя искать?
Все-таки не удержался, съязвил. Впрочем, тут и взрослый мог не удержаться, а уж подросток…
— Не волнуйтесь, Урабэ-сан, немного времени я могу для вас выделить.
На мои слова он улыбнулся. Криво.
— Я постараюсь закончить побыстрей, Сакурай-сан, — процедил он.
И коротко кивнув, пошел своей дорогой.
— Знаешь, — подошел поближе Рэй, — что бы ты там ни говорил про свое простолюдинство, но в таких вот пикировках кровь древнего рода Бунъя очень четко показывает, кто есть кто. И не каким-то там Урабэ тявкать на тебя.
— Это кто тебе про мою родню рассказал?
— Отец как-то обмолвился, — пожал он плечами и продолжил путь к столу.
К моему великому сожалению, в главном корпусе школы никаких спортзалов не было, все они находились рядом со стадионами, а это несколько минут ходьбы по территории Дакисюро. Вроде и мелочь, но конкретно сейчас мне хотелось побыстрей разобраться с этим делом. Увы, но как раз побыстрей и не получалось. Встретившись после уроков у главного входа, я, Урабэ и Райдон отправились в спортзал. Один из. Вел Иори, так что небольшую толпу, дожидавшуюся нас у дверей, я воспринял как должное — в конце концов, какое ему удовольствие было избивать меня втайне и чтоб никто не видел? Зайдя в зал, пошел к ближайшим скамейкам, где и скинул школьный пиджак, галстук и ботинки. А вот Иори пропал где-то в раздевалке, и пока он там переодевался, зрителей становилось все больше и больше.
— Мне кажется, — спросил Рэй, — или Урабэ специально тормозит, чтобы людей побольше набралось?
— Да по-любому, — ухмыльнулся я. — О, смотри, Шина с Минэ.
— Да, блин, и сестра приперлась, — поморщился парень.
Стоит отметить, что никто из будущих зрителей к нам не подошел. Ни Шина, что понятно, ни Анеко, ни прибежавшая Мизуки. Можно было бы подумать, что это какая-то их женская заморочка, типа не лезть под руку перед спарринг-боем, но и Вакия, появившийся здесь вместе с Тоётоми и Укитой Мамио, стояли у стены и не подходили. Меня так и подмывало спросить об этом у Райдона, но было бы глуповато спрашивать только теперь. Пришлось изображать понимание и всезнание. Или пофигизм, тут с какой стороны посмотреть.
И вот оно случилось — Урабэ Великолепный явил свой лик недостойным. Одетый в белое спортивное кимоно, Иори наконец вышел из раздевалки. Сделал он это на пару с каким-то парнем, выглядящим лет на четырнадцать и носящим галстук третьего курса.
— Это кто? — тихо спросил я Рэя.
— Без понятия, — ответил он так же. — Пойдем, что ли?
Вместе? Ну ла-адно. И правда, похоже, ритуал какой-то.
Встретились мы ровно на середине зала, баскетбольного, к слову. Зрители к тому моменту уже оккупировали все стены со стороны входа, и их перешептывания доносилось до нас ровным гулом.
— Надеюсь, — начал Иори, — лишние люди тебе не мешают. Не хотелось бы, чтобы ты потом ссылался на смущение от такого количества народа.
Я кинул взгляд на гудящих детишек. Тридцать два человека. Всего-то.
— Не беспокойся, — ответил ему. — Я чуть ли не каждую неделю играю в шахматы с Кояма Кентой. Иногда в го, — добавил я, качнув головой, — но чаще все-таки в шахматы. После жарких баталий с таким, — выделил я слово, — человеком, да когда к нему присоединяется Акено-сан, мне уже многое по барабану. Что десять человек, что тысяча, все едино.
На мои слова парень слегка повел подбородком и поджал губы. Толстенный такой намек на… пусть и не крышу, но на хорошее знакомство с большими людьми. Мол, не ты один тут крут. Бедолаге только и оставалось губы поджимать, в конце концов, не он обедает в семье главы его же клана.
— Значит, — вступил в разговор сопровождающий Урабэ парень, — мы можем надеяться, что с твоей стороны никаких оправданий не последует? Ногу не натер? Пальчик не порезал?
— Мальчик, — тут же ответил Райдон, — тут разговаривают взрослые люди, ну куда ты лезешь?
— Протри глаза, — парень нервно поправил галстук, тот самый, что указывает на его старшинство в два года. — Я старший брат Иори, Урабэ Масакуни. И не тебе…
— Ну протер, — перебил его не пошевелившийся Рэй, — и что? Помолчи лучше.
Райдон просто вкатал своего оппонента в бетон. Любой намек этого Масакуни на возраст сейчас будет звучать как оправдание, а перевод темы — проигрыш в пикировке.
- Предыдущая
- 31/106
- Следующая