Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел-хранитель (СИ) - "Лад Шоко" - Страница 6
А я уже не уверен, что мечники остануться с Амато друзьями. Только почему это вызывает у меня радость? Когда я успел стать таким собственником?
Амато вежливо поблагодарил меня, взял самую верхнюю книгу и, не рассматривая, раскрыл. Когда я выходил, он покосился на меня и коротко кивнул в знак благодарности.
Я не сдержал улыбки. Раньше Амато на меня старался не смотреть.
Тем временем известие о дуэли и о том, что один из удачливейших мечников теперь в «лапах некромантов», буквально разожгло всю округу за один день. Так что в тот вечер, когда я вошел в здание гильдии, на меня свалилась какофония оглушительных криков, смеха и песен.
Буфетчик по прозвищу Череп (не некромант, а просто работник; а кликуха – для антуража) едва справлялся с заказами. Разносчицы в черных мантиях летали, точно бешенные (хотя «мантия» – слишком гордое название, как для полосочки ткани, едва прикрывавшей грудь, да то и дело обнажавшей ноги).
Скажу прямо – такой аншлаг у нас только во время больших праздников, когда в других заведениях попросту не хватает мест.
– Рей!
Ко мне подлетел Реми. Этот холеный мужичок – глава Гильдии Некромантов. И так этот толстяк любил бубнить и критиковать, что обычно с его пути старались убежать все, даже Коршун. Но сегодня же Реми буквально сиял детским восторгом.
– Мальчик мой, а мы тут тебя вспоминаем.
На меня то и дело бросали взоры: кто внаглую, кто украдкой. Я мимо воли сжался, а то уж совсем не по себе стало.
Реми отодвинул мне стул у центрального стола и представил меня гостям. Рядом со мной оказался неестественно бледный Амато.
– Ты себя хорошо чувствуешь? – спросил я, как только Реми переключился на разговор с каким-то шутом.
Тарелка Амато пустовала, в бокале – вода. Бедняга, видать, боялся нарушить диету.
– Слишком шумно.
Ответ я прочитал по губам – тихий голос Амато физически не пробивался через толщу смеха и криков.
Живыми нам от Реми не уйти, – мысленно прикинул я.
Я положил подбородок на пальцы, сплетенные замком, и, спрятав таким образом губы от взора гостей, пробормотал:
– Притворись, что потерял сознание.
Человеку этот звук не расслышать. Но Амато окончательно побелел и, закотив глаза, начал оседать.
– О, черт! – нарочно громко крикнул я.
– Святая могила, что с ним?
– Не знаю, – я, бережно поддерживая Амато за плечи, вышел из-за стола и аккуратно вытянул напарника-по-наглой-лжи из-за стола. – Коршун приказал ему вообще не вылезать из постели.
– О-о-ох, – Реми неловко потер шею и улыбнулся гостям, но тотчас взял себя в руки и более привычным тоном бросил, – говорить надо было! Чтож этот твой А… кхм, друг молчал, а?
И, как ни в чем не бывало, Реми вернулся к беседе.
Любопытные взгляды провели нас аж до лестницы, пока мы не скрылись на спасительном втором этаже.
Вход сюда строго воспрещен для всех, кроме некромантов, их друзей и клиентов.
Едва мы вышли на ровный пол, Амато бодренько вскинул голову, лучезарно улыбнулся удаляющемуся лучу света со стороны лестницы и похлопал меня по плечу, чтобы я его отпустил.
– Этот ваш глава гильдии точно справляется со своими обязанностями?
– У него трудный характер, но, поверь, именно поэтому он прекрасный предводитель.
– Хоть и…
Амато осекся и, пытаясь скрыть оплошность, ускорил шаг к двери, но я только хохотнул и закончил фразу за него:
– … человек он доставучий? Есть немного, да.
Амато отвернулся, но я успел увидеть мелькнувшую на нежно-розовых губах улыбку.
Незапертая дверь легко поддалась, обнажив кусок не застеленной лежанки и раскрытую почти на середине книгу.
А я не преминул воспользоваться успехом:
– Идешь со мной?
Амато непонятливо моргнул. Свет падал на него сбоку и его глаза, точно камни из горного хрусталя, просвечивались.
– Я не видел Феликса с нашей компанией внизу, так что, скорее всего, они в нескольких кварталах отсюда. Там у брата Феликса дом, и мы частенько сидим у него во дворе.
Амато отрицательно качнул головой:
– Книга очень интересная.
Я подошел ближе. Возможно, слишком близко, но Амато не отстранился.
– Давай. Там сад, прохладный воздух, розовое небо, красное вино.
– У меня диета.
– Немного вина даже полезно.
Амато наигранно надулся.
– А глава? Вы сказали ему, что я буду в своей постели.
– Ключи не дурак придумал. К тому же, Коршун запрещает Реми доставать больных. Объясняет это тем, что он умеет лечить исключительно физические недуги.
Амато фыркнул и перенес вес тела на одну ногу. Я отметил, что он расслабил ноги и повернул ступни в мою сторону – а это хороший знак.
– К тому же, если Коршун вернется, и они с Реми пересекутся, он все поймет и подыграет. Думаешь, мы первые сбегаем?
Серые глаза (на этот раз именно серые, без примесей других цветов) панично забегали, и я почти слышал, как под этой русой копной бегают мысли вроде: «Как бы еще отмазаться?»
– Ну как знаешь. Иди читай книгу, – я легко подтолкнул Амато в комнату и прикрыл за ним дверь. Почти прикрыл. Когда оставалась ма-а-аленькая щелочка, я припал к ней и злобно затараторил. – Убийцей окажется та знахарка из замка Грэгори, сам Грэгори умрет, а Аннушка выйдет замуж за Ричарда.
И захлопнул дверь, едва успев засечь, как в нее рассерженно летит подушка.
И все.
Из комнаты не донеслось больше ни звука.
Я, пробуя на вкус одновременно и радость, и разочарование, уж было направился к лестнице, как дверь распахнулась, и Амато громким шепотом позвал:
– Рэй, погодите!
Он, наспех переодетый, выскочил в коридор. Мое сердце там в груди, наверное, перевернулось кувырком. Я задорно закусил губу и затолкал Амато обратно в кабинет.
– Раз так, то вылезаем через окно, иным способом мимо Реми не проскочить, – все тем же шепотом ответил я.
Пока Амато закрывал дверь, я первым перелез через подоконник. Это окно выходило во внутренний дворик. Место закрытое, так что Реми нас не увидит, а товарищи – не выдадут.
Я встал на карниз и подал руку Амато, но тот, полушутя, хмыкнул, проигнорировал ее и в два счета спустился по сточной трубе сам.
В раной на животе. Без посторонней помощи. Легко, и даже изящно. А потом друзья утверждают, что Амато я идеализирую. Ну-ну. Посмотрели бы они на него сейчас. Но, как на зло, тот превращался в нечеловека, наверное, только в моем присутствии.
Я пожал плечами и, сгруппировавшись, попросту соскользнул вниз, приземлившись четко у ног Амато.
– И не жалко вам коленей?
– Наши колени поддаются некромантии, – подколол его я, проплывая мимо.
Он все понял, насупил светлые брови, но на «ты», по всей видимости, переходить и не думал. Вместо этого приземленно заметил:
– С пятнадцати футов не убьетесь.
За аркой нас ожидала шумная крикливая толпа. Меж бровей Амато нарисовался червяк-морщинка и я не сдержался – мягко коснулся его лба тыльной стороной пальцев.
Тот содрогнулся, но вместо того, чтобы привычно отступить, по-детски поднял брови под моими пальцами.
– Давно хотел спросить… Как вы выжили после того удара Сайласа?
Мы с Амато почти сразу растворились в человеческом потоке. Все улицы, на которых располагалось здания Гильдии Мечников, были на порядок тише.
Полагаю, именно с непривычки Амато фактически прижался ко мне плечом. Полагаю, но надеюсь, что все-таки по другой причине, да.
– Знаешь, Амато, некромантия – не только воскрешение трупов, – наклонился я к нему, пока мы шли. – Поверь, даже в ней случаются хорошие вещи. Порой даже красивые.
– Красивые?
– Знаешь, одна из наших некроманток однажды хотела сделать предложение возлюбленной. Та была из Зеленой Гильдии. Мы думали, тут дело гиблое, и ничего у нее не выйдет. А она смекнула взять обычную лилию и запустить цикл ее жизни по кругу. Короче, сделала цветок бессмертным. Подарила ее той флористке и пообещала, что ее любовь проживет столько же, сколько и эта лилия. Цветок стоит у них в квартире до сих пор.
- Предыдущая
- 6/11
- Следующая