Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэйсд (ЛП) - Хамел Б. Б. - Страница 21
Боялась того, что чувствовала к нему. Боялась того, что это могло значить и для меня и него.
Наконец, я выбралась из постели, помыла руки, почистила зубы и оделась. Посмотрела на часы, удостоверяясь, что Линкольн занят физиотерапией, и спустилась вниз, чтобы позавтракать.
С большой осторожностью я стояла подальше от той комнаты, где он занимался. Я не хотела слушать, как Линкольн стонал от напряжения; ведь по опыту знала, что это наведёт меня на определённые фантазии и не даст покоя весь вечер, а я и, в самом деле, не хотела этого.
Я насыпала себе хлопьев и села за стол. Когда я начала есть, то услышала шум и вскинула голову.
— Доброе утро, Обри, — сказала Джулс.
— Доброе утро, Джулс.
Она буквально вплыла на кухню, одетая в лёгкую блузку и юбку, и взяла йогурт из холодильника. Мачеха прислонилась к столешнице и улыбнулась мне.
— Как дела?
— Нормально. Правда, немного скучно.
Она засмеялась.
— Прекрасно.
Я про себя вздохнула.
— Почему моя скука прекрасна?
— У меня есть для тебя работа.
Я ждала этого. Джулс было несвойственно оставлять меня без работы более чем на сутки, не говоря уже о пяти днях.
— И что же это?
Женщина глупо улыбнулась.
— Мне кажется, она тебе не понравится.
— Я должна кого-то убить?
Она снова засмеялась.
— Нет, ничего подобного. По крайней мере, не совсем так.
— Ладно, ты меня дразнишь. Какая работа?
— Мне нужно, чтобы ты заставила Линкольна пожертвовать памятную реликвию и посетить благотворительный аукцион.
Я уставилась на неё.
— Почему ты поручаешь это мне?
— Вы двое, кажется, сблизились. Все заметили на последнем мероприятии, как вы сдружились.
Я пыталась не выдать себя.
— Да, мы болтали больше, чем обычно.
— Ну, он не слушает меня, и я подумала, что ты можешь помочь.
— Он и меня не особо слушает, Джулс.
— Я уверена, так и есть. Но ты могла бы попытаться?
Она и понятия не имела, о чём просила. Если бы Джулс знала, то, возможно, закричала бы и убежала прочь. Или, по крайней мере, сторонилась меня, словно я чудачка.
— Ладно, хорошо, — неохотно согласилась я. — Попробую. Но ничего не обещаю.
— Великолепно! — сказала она, оживившись. — Это хорошо отразится на мероприятии. Он произвёл фурор на последнем.
— В самом деле?
— О, конечно. Линкольн не был на публике, с тех пор как получил травму. Я думаю, ходили сплетни, что он умер или ещё что-нибудь более глупое.
— Что он умер, — повторила я безжизненно.
— О, да, ты знаешь, всякие глупости. И то, что он появился на вечере, сыграло ему на руку.
Я и не понимала, что Линкольн не выходил в свет, но это имело значение. Он не относился к тому типу людей, которые позволяли видеть себя уязвимыми, и от этого вся история с документальным фильмом казалась ещё более странной. Но Картер делал это, чтобы мой отец не давил на него. Но почему он пришёл на мероприятие?
Правда, я потребовала это взамен не услугу, но он мог сказать «нет». Я не собиралась предъявлять ему контракт или что-то в этом роде.
— В любом случае, я пойду заниматься. Приятного тебе дня, дорогая.
— Да, конечно. Наслаждайся.
Она быстро вышла из кухни, скорее всего, чтобы не дать мне время передумать. Что было вполне возможно.
Я вздохнула, доела свой завтрак и осмотрела кухню. Снова посмотрела на время и поняла, что отключилась, думая о том, что мне делать с Линкольном. Он заканчивал сеанс физиотерапии, и мне нужно было убираться из кухни.
В спешке, я положила свою миску в посудомоечную машину и ушла в холл. Когда я повернула за угол, то почти стремглав врезалась в совершенно сбитого с толку человека. Когда я отошла в сторону, оператор Линкольна, Брент, робко мне улыбнулся.
— Ты торопишься, — сказал он.
— Чёрт, прости.
— Всё в порядке. Не парься. — Он повернулся, направляясь к передней двери.
— Эй, — позвала я, и мужчина обернулся. — У вас перерыв?
— Ага. Босс даёт нам несколько минут каждый день, чтобы передохнуть.
— Мило, — промямлила я.
— Уже время работать.
— Ты не знаешь, где Линкольн?
Он покачал головой.
— Не-а. Я потерял его из виду, как только камера отключилась.
— Устал пялиться на него?
— Ага, но ничего личного. Снимая одно и то же изо дня в день, приходится и заскучать.
Я засмеялась.
— Да, в этом есть смысл.
— В любом случае, ты хочешь, чтобы я передал ему, что ты его искала?
— Да, спасибо.
— Без проблем.
Я повернулась и ушла, чувствуя, что он пялился мне в спину. Когда я поднималась наверх, то осознала, что едва знаю съёмочную группу, несмотря на то, что они постоянно рядом.
Брент, возможно, был на несколько лет старше меня, и, казалось, что он главный в команде. Джесс была режиссёром, но парень был тем, кого слушалась команда, или, по крайней мере, те, кого я видела. Хоть мы и были постоянно в одном доме, я почти не говорила с ним.
И потом, я слишком усердно пыталась избегать их. Поэтому было не удивительно то, что я не очень хорошо знала Брента. Он был в этом не виноват.
Стоя на верхней площадке, я вздохнула. Я не сказала Бренту, где меня можно найти после обеда, поэтому пошла туда, где Линкольн точно меня нашёл бы — в музыкальную комнату.
Я зашла в свою комнату, взяла книгу, а затем села в музыкальной комнате, прислонившись спиной к стенке. Там было тепло и уютно, солнечный свет проникал сквозь тюлевые занавески.
Прошло пять дней, а я не обмолвилась с ним и словом. Пять дней – это слишком долгий срок, когда между вами произошло нечто такое, как наш захватывающий поцелуй. Я не имела представления, что произойдёт дальше, если он будет вести себя так же странно. Но не могла больше притворяться, что его не существует. Моя помощь Джулс с её мероприятием была отличным предлогом, чтобы оставить позади то, что произошло между нами.
Хоть я и не была уверена, что хочу оставить всё в прошлом. В этом и заключалась вся проблема.
Мне не удалось прочитать что-либо. Я не могла даже сконцентрироваться. После того как я просмотрела полглавы, открылась дверь. Я подняла глаза и увидела, что в проёме стоял Линкольн и улыбался мне.
— Я слышал, ты меня искала, — сказал он.
— Возможно.
Картер сделал несколько шагов, чтобы войти, и скрестил руки на груди. Он был немного потным после утренней тренировки, и мне пришлось признать, что парень чертовски сексуален. Майка между мускулами была влажной от пота, и он так дерзко улыбался, что я вдруг поняла, что совершаю ошибку.
— Как дела, Бри, детка?
Я закрыла книгу и выпрямилась. Он подошёл и сел рядом на скамейку возле рояля.
— Хватит называть меня так. Звучит так, словно я маленький ребёнок.
— Я шёл к сексапильной девушке, но не важно.
Я решила не попадаться на его уловку.
— Твоя мама попросила меня поговорить с тобой.
— В самом деле? Почему она сама не пришла?
— Она думает, что ты послушаешь меня.
Он засмеялся.
— Почему она так думает?
— Очевидно, ты произвёл большой фурор на последнем мероприятии.
Бэйсд застыл.
— Правда?
— Она хочет, чтобы ты помог ей с предстоящим благотворительным аукционом.
Он нахмурился.
— Я пошёл на предыдущее мероприятие только потому, что проиграл тебе.
— Я знаю. Но я не могла сказать ей это.
— Что ей нужно?
— Я точно не знаю. Полагаю, какая-то памятная вещица. Ты должен подписать что-то. Возможно, просто показаться.
Линкольн задумался.
— Какая мне от этого выгода?
Я вздохнула.
— Ты сделаешь свою маму счастливой.
— Почти уговорила. Но моя мать не та женщина, которую я хочу порадовать.
Я отвернулась.
— Хватит.
— Хватит что, Бри, детка?
— Ты знаешь что.
Я посмотрела на него, и он улыбался.
— Я позволил тебе избегать меня несколько дней, а сейчас даже не могу подразнить тебя?
- Предыдущая
- 21/46
- Следующая