Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок в наследство (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 34
Тая успела перехватить маршала перед уходом.
- Вы можете прислать мне свою жену и парочку здоровых молодцев? - спросила она.
- Конечно, леди Этайя. Что-то случилось? - забеспокоился маршал.
- Случилось, - Тая понизила голос. - Крейс и его свора не дают прохода служанкам. Одну из них сегодня лапали прямо на лестнице, у меня на виду. Вторая прибежала с глазами на мокром месте и умоляла её уволить.
- Мерзавцы! - сжал кулаки маршал. - Лорд знает?
- Нет. И прошу, не говорите об этом Риотиру.
- Почему?
- Он и без того сердит на принца. Не нужно лишний раз его огорчать и ссорить с гостями.
- Не знаю, разумно ли держать лорда в неведении, - засомневался маршал.
- Разумно. Я беру ответственность на себя, Дирк. И постараюсь решить проблему самостоятельно.
И пока компанию принца развлекали охотой, Тая пошепталась с Мелиссой Соулс.
Полдень давно минул, а охотники возвращаться в замок не торопились. Сначала Тая ожидала их, бесцельно болтаясь по замку, затем накинула теплый плащ и спустилась во двор. И все это время с её лица не сходила мстительная ухмылка.
Наконец, стражники у ворот заволновались, и вскоре появились всадники с Риотиром во главе. Барон Тайден светился счастьем, из чего Тая тут же сделала вывод, что охота удалась, точнее не удалась. Риотир спешился, небрежно кинул поводья подбежавшему конюху и с небывалой галантностью поцеловал Тае руку. Ослепительный оскал Риотира посрамил бы самую звездную Голливудскую улыбку.
- Охота удалась, милорд? - поинтересовалась Тая.
- Определенно, дорогая миледи, определенно удалась, - промурлыкал барон.
К ним присоединился довольный Дирк. Столь же галантно приложился к Таиной руке, хитро посмотрел на хозяина, после чего оба мужчины громко заржали.
Сначала Тая увидела принца. Похоже, вместо охоты Крейс принимал грязевые ванны. Их высочество смотрел на белый свет волком и играл желваками на щеках. Но не успела Тая как следует изумиться виду венценосного юнца, как следом за ним в ворота замка въехал Эннир Огден в одежде, располосованной на тонкие полоски и с исцарапанным в кровь лицом.
- Какие высокохудожественные лохмотья, - невольно залюбовалась Тая, - он что, подрался с кустом шиповника?
- Скорее, упал в его объятия, - ответил барон.
- И они никак не могли расстаться друг с другом, - добавил Дирк. - Мы выковыривали толстяка почти час.
- Сколько ленточек и лоскутков...- заметила Тая, - Эннир просто создан для того, чтобы украсить собой ветви асты.
- Помилуйте, миледи, Астэлла нам никогда не простит подобного кощунства, - хохотнул Риотир.
- Мне не терпится узнать, как прошла охота, милорд, но прежде хотелось бы услышать о трофеях, - Тая с трудом оторвала взгляд от приятеля Крейса. - На обед сегодня будет кабанятина?
- О-о, если говорить о трофеях гостей, то на обед у нас будет жаркое из собачатины и бифштекс из егеря. Хотя последний, думаю, будет против, - заметил барон.
- Что ж, тогда я не ошиблась, распорядившись приготовить на обед жареных перепелов и седло барашка, - сказала Тая, склоняясь в поклоне перед поравнявшимся с ней принцем. Приходилось отдать должное, Крейс изо всех сил пытался сохранить хорошую мину при плохой игре.
- Ваше высочество, не угодно ли вам будет посетить купальню? - медовым голосом поинтересовалась у него Тая, - я рассудила, что горячая ванна и нежные руки массажисток снимут с вас усталость.
Принцу было угодно. Он спешил не столько смыть с себя грязь, сколько расслабиться с хорошенькой банщицей, той, что он давеча заметил у дверей купальни. В том, что это произойдет, их высочество ни минуты не сомневалось.
Принц разделся с помощью слуги, нетерпеливым жестом отправил того за одеждой, а сам вошел в купальню и со стоном наслаждения опустился в наполненную теплой водой большую деревянную лохань. Вскоре к нему присоединились приятели, заняв такие же лохани по соседству.
- А здесь неплохо все устроено, - заметил Рейдис, - и не скажешь, что дыра дырой.
- Ты прав, - согласился Крейс, - я отчасти удивлен приемом, так как наслышан о Риотире, как о дикаре и грубияне. Отец очень высокого мнения об этом бароне. Мне не терпелось на него взглянуть. Странно, он не такая уж деревенщина, как я думал.
- Не иначе, как его жена вымуштровала, - предположил Руз.
- Разве барон женат? - удивился Рейдис.
- А кто же тогда выступает в роли хозяйки? Как её там, леди Этайя, кажется...
- Руз, ты болван, - оскалился юный Эстарх, - она же не Тайден, во время танцев её называли леди Тэйс, как и её племянницу. Вы ещё надо мной потешались...
- Ха, а ведь точно! - согласился принц. - Да тут, похоже, намечается интрижка!
- Они могут просто гостить, - вмешался отмалчивавшийся до этого Эннир Огден.
- Ты просто придурок, - осадил его Рейдис, и тот снова замкнулся, - зачем им гостить у барона, если у Тэйсов есть свой замок неподалеку! Не-е-ет, явно дело нечисто! Наш барон положил глаз либо на старшую Тэйс, либо на младшую.
- Либо на обеих, - предположил Руз.
Компания дружно заржала, упражняясь в скабрезных шутках.
- Эй, банщица! У меня вода остыла! - через какое-то время крикнул принц в сторону приоткрытой двери, - принеси горячей воды. И потри мне спину!
- Будем надеяться, она потрет принцу не только спину, - заржал Руз.
- И не только принцу, - поддержал его Рейдис.
В соседнем помещении что-то грохнуло, раздался звук наливаемой воды, затем дверь распахнулась и в проеме, почти целиком его перекрыв, возник здоровенный рыжий детина. Одет он был только в холщевые штаны, демонстрируя мощный, покрытый шрамами и густой растительностью торс. В одной руке детина держал ведро, в другой - мочалку из конского волоса.
- Ты кто? - изумленно спросил принц, ожидавший увидеть вместо этой горы мышц хрупкую девушку.
- Банщик, - расплылся в улыбке парень.
- И давно ты работаешь банщиком? - поинтересовался Руз, с завистью изучая его торс.
- Недавно. Я тут временно, - доверительно сообщил тот. - Заменяю прежнего. А вообще я в гарнизоне служу.
- Куда же делся прежний? - не отставал Руз.
Парень нахмурился, но почти тут же просветлел лицом и радостно сообщил:
- Так миледи его отстранила. Сказала, мол, у нас сейчас важные гости, нужен кто-то поделикатней. Вот меня и выбрали.
- А что, женщины в купальне не работают? - спросил Руз.
- Как не работают, работают. Массажистками, например. Так, у кого вода-то остыла?
- У меня... - неуверенно протянул Крейс.
- Одну минуту! - банщик подошел к лохани принца и одним махом опрокинул в неё ведро кипятка. Принц взвыл дурным голосом и выскочил с быстротой молнии.
- Болван! - заорал он на парня. - Ты что, вздумал сварить меня заживо?!
- Никак нет, ваше высочество, - растерялся банщик, - вы же сами горячей воды просили!
- Да разве её так доливают, идиот?! - возмутился принц.
- А как иначе? - удивился парень. - Только так всегда и наливаем. Но лорд Тайден обычно два ведра просит, а не одно.
- Дикари! - всхлипнул принц, потирая обожженную ногу.
Парень сунул руку в лохань, помешал ею воду и радостно пробасил:
- Да не горячо, ваше высочество! Но могу холодной принести!
- Не нужно, - Крейс с опаской потрогал воду и полез обратно в лохань.
- Спинку потереть? - деловито поинтересовался банщик.
- НЕТ! - принц снова чуть не выпрыгнул из лохани, когда детина приблизился к нему с мочалкой наперевес. - Я сам!!!
- Как скажете, ваше высочество, - пожал плечами банщик. - Но пару я вам подбавлю, а то что-то совсем купальня выстудилась.
С этими словами детина подошел к печке, и щедро плеснул из стоящего рядом ведра на камни. Раздалось громкое шипение, и купальня заполнилась раскаленным паром. Парень одобрительно крякнул и, подхватив пустое ведро, убрался восвояси.
- Если этот банщик - самое деликатное, что могла нам предложить миледи, - пробормотал Рейдис, задыхаясь в горячем воздухе, - боюсь предположить, как выглядит банщик неделикатный.
- Предыдущая
- 34/124
- Следующая