Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замок в наследство (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 115
- Она спуталась с каким-то проходимцем, позарившимся на богатое приданое. Отец не позволил им пожениться. Но сестра всегда была своевольна, поэтому убежала с любовником, в надежде, что отец не захочет скандала и позволит себя уговорить. Но отец по характеру был еще упрямей и официально отказался от родства с ней. В итоге, не получив желаемых денег, любовник ее бросил, обворовав до нитки. Если верть сплетням, она умерла во время родов на конюшне постоялого двора.
- Простите, Дагги, не хотела вас огорчать.
- Огорчать? - удивился лорд Тэйс. - Вовсе нет! Мы с сестрой не были близки. По правде говоря, у нее был мерзкий характер. Риотир подтвердит.
- Да уж, - буркнул тот. - С таким характером ей следовало быть первой красавицей королевства.
- Как минимум, - согласился Дагген. - Кстати, могу показать её портрет, хотите?
- Конечно!
Дагген провёл их на третий этаж, в бывшую комнату сестры. Портрет висел в простенке между окнами.
- Ничего не видно, - пожаловалась Тая. - Картина потемнела от времени.
- Один момент, - лорд Тэйс снял портрет со стены и развернул к свету.
Черты худощавой девушки с недовольно поджатыми губами и завитыми в мелкие локоны очень светлыми волосами показались Тае знакомыми. Она задумчиво разглядывала серые глаза и чуть длинноватый острый нос портрета.
- Миледи, вы прямо налюбоваться на нее не можете, - заметил Дагген, пристраивая тяжелый портрет на пол. - Что вас так заинтересовало?
- Я уверена, что где-то видела эту девушку, - ответила Тая. - Или она мне кого-то напоминает.
- Сказать кого? - вмешался Риотир.
- Конечно! Не томите.
- Если на Ательстана напялить парик и юбку, он будет выглядеть так же.
- Хм, сходство, безусловно, есть, - согласилась Тая. - Но я видела именно женщину.
Она присела на корточки напротив портрета и закрыла ладонями прическу девушки, оставив открытым одно лицо.
- Боже мой, - прошептала она через какое-то время. - Риотир, взгляните внимательней! Это же управляющая замком Вэйнов!
- Срань грифонья! - выдавил барон. - Дагги, сдается мне, твоя сестричка восстала из мертвых!
Риотир вцепился в бороду. Тая поняла о чем барон думает.
- И отправляет на тот свет всех своих родственников, - озвучила она догадку за него. - Только иногда промахивается.
- В смысле? - ошарашено спросил Дагген.
- Она пыталась меня отравить, подмешав яд в виски. Но его выпил Риотир и чуть не умер.
- Я допускаю это, но зачем ей кого-то убивать? Ведь она не имеет никаких прав на наследство!
- Она - нет, а её ребенок? Если Ательстан - действительно её сын? - Тая вскочила на ноги. - Что, если он имеет право на наследство? Что говорят законы о наследовании?
- Не знаю, - покачал головой Дагген, - я никогда не интересовался юриспруденцией.
- Наследственное уложение! Иллан прислал его по моей просьбе! - Риотир в нетерпении вывалил содержимое ящика письменного стола на пол, вытащил из кипы бумаг присланную кузеном рукопись и начал лихорадочно листать. - Я же недавно читал что-то похожее, - пробормотал он. Перелистнув ещё несколько страниц, барон впился в текст. - Вот! Нашёл!
Смотреть на него было страшно. В такой ярости Тая Риотира не видела с момента изгнания из замка Крейса.
- Дирк!!! - заорал лорд Тайден, вылетая в коридор. - Стража! Седлать коней!
Появление лорда Тайдена во главе отряда под стенами замка привело Дэмерта Вейна в ужас. Он встретил барона ещё в воротах, белый как мел.
- Риотир, что случилось?!
Барон спрыгнул с коня, знаком дал команду воинам перекрыть выход из замка.
- Где твоя управляющая? - спросил он резко, пропустив приветствия и объяснения.
- У себя, должно быть, - выдавил Дэмерт, не зная, что и думать.
Вслед за бароном спешились и Тая с лордом Тэйсом.
- Показывай дорогу, - велел лорд Тайден, - махнув пятерым мечникам следовать за ним.
Дверь в комнату Келеры он распахнул ногой и вошел первым. Женщина в этот момент что-то сердито выговаривала... Ательстану.
- Вау, вся семейка в сборе! - констатировал Риотир.
- Не понимаю вас, - холодно отозвалась управляющая.
- Неужели? - усмехнулся барон. - Кайлериана Тэйс, вы арестованы именем лорда Тайдена, Лэндлорда, Хранителя Восточного предела!
Женщина скривилась.
- Вы с кем-то меня путаете, милорд, - ответила она спокойно. - Меня зовут Келера, я простая управляющая.
- Привет, сестрёнка, - вышел из-за спины Риотира Дагген. - Не узнаёшь?
- Дагги, ты? - от лица Кайлерианы отхлынула кровь. - Но ведь ты мёртв!
- Как видишь - нет, - ответил он. - К счастью, я жил слишком далеко от тебя и твоей мстительности.
- Не понимаю, о чём ты, - ответила она.
- Неужели? - А разве не ты помогла отцу и деду встретиться с предками раньше срока?
- У тебя нет доказательств, - пожала она плечами. - К тому же, я ничего не имею против тебя. Ты тоже пострадал от наших родственничков.
- Доказательства найдутся, - ответил Дагген. - И, в отличие от тебя, я уехал из дома по собственной воле. Меня никто не выгонял.
Кайлериана вновь пожала плечами.
- В любом случае, я не понимаю, чем вызван ваш приезд, милорды.
- Вы обвиняетесь в неоднократном покушении на убийство леди Этайи Тэйс, а также в неудавшемся убийстве меня, - ответил лорд Тайден.
- Не понимаю, о чём вы.
- Неправда, вы прекрасно понимаете о чём я. Вы планомерно уничтожали всех, в ком текла хоть капля крови Тэйсов, чтобы впоследствии просить о признании вашего сына, Ательстана Тэйса, законным наследником семьи. Это возможно согласно Наследственному уложению Эдрика I Красивого.
- Матушка, это правда? - подал голос молчавший до этого момента Ательстан. Кайлериана бросила сердитый взгляд на сына и поджала губы. Но монах не отступал. - Это правда?! В гибели рода Тэйсов действительно виновны вы?
- Я виновна в одном, в желании добиться для тебя лучшей доли! - ответила она.
Ательстан попятился от неё.
- Но ведь вы знали, о чём я мечтаю, чего я хочу! - воскликнул он. - Вам известно моё желание сделать церковную карьеру!
- Ты не знаешь, о чём говоришь! - сердито прикрикнула на него мать. - Что хорошего в этой твоей рясе? В молитвах богам, которых нет?! Я готовила для тебя другую судьбу! Если бы не твоё слюнтяйство, ты уже давно бы сидел в замке своего прадеда и трахал свою кузину Лесию! Но ты - неудачник! Ты даже не смог сжечь эту проклятую Этайю! Ты был обязан это сделать хотя бы ради меня! Из-за самодурства отца я нищенствовала, чуть не сдохла при родах, попрошайничала, воровала, а потом много лет мне пришлось работать на какого-то недалёкого Вэйна и его тупую жену! Ради тебя! И это мне, которой по праву рождения предназначалось купаться в роскоши! - Кайлериана в ярости смахнула на пол содержимое каминной полки. - Ненавижу вас всех! Ненавижу!!!
- А вы меня обвиняете в неуравновешенности, - шепнула Тая Риотиру. - Да я на её фоне - интроверт-коматозник...
Управляющая заметила Таю и взбеленилась окончательно.
- А ты! - зашипела она ей в лицо. - Откуда ты вообще взялась, самозванка?! У нас нет, и никогда не было родственников в Ниаре!
- А вот кузен считает иначе, - невозмутимо ответила Тая.
- Ты и его окрутила! Ты всех околдовала! - продолжала шипеть Кайлериана. - Ты - ведьма! Жаль, что тебя не сожгли!
- Я тебя тоже очень люблю, - миледи и бровью не повела.
Управляющая отшатнулась.
- Ательстан, вас я тоже вынужден задержать, - обратился лорд Тайден к монаху. - Если вы не причастны к преступлениям матери, вам ничто не угрожает.
Монах вышел из оцепенения, кивнул и бочком протиснулся к двери.
- Кайлериана, следуйте за мной, - приказал Риотир его матери.
- Я могу собрать вещи? - поинтересовалась она.
- Да, конечно.
Кайлериана достала из сундука смену белья, поверх положила тёплый шарф, наклонилась, поднимая с пола скинутые вещи.
- Предыдущая
- 115/124
- Следующая