Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падшая - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 28
- Моя! – победоносно прорычал дракон. – Моя!
От ужаса я закричала, понимая, что сейчас сгорю живьем в этом адском пламени.
- Иледа! Иледа! Проснитесь! – знакомый голос раздался рядом.
Я открыла глаза и увидела склонившегося надо мной Нэшела. Пребывая все еще в полном ужасе от кошмара, я кинулась на шею моему спасителю, вцепившись в него. Из глаз полились слезы.
- Все хорошо, Иледа, это только кошмар, - прошептал мужчина, поглаживая меня по спине, - это всего лишь сон.
- Бреннан, это … это ужас, - еле выговорила я. – Дракон, он опять приснился мне…
- Он что-то говорил? О чем-то предупреждал? – тревожно спросил мой спаситель.
- Нет, он хотел меня заживо сжечь, - всхлипнула я, ослабляя свою хватку вокруг мужской шеи.
- Сжечь?! – как-то удивленно переспросил мужчина. – Вы уверены?
- Вокруг меня бушевало кольцо пламени, которое сужалось, - уже более спокойно произнесла я. – Это жутко, очень страшно.
- И он ничего не сказал? – настойчиво, но осторожно спросил дэрл.
- Только одно слово «моя», - я окончательно отпустила шею спасителя и аккуратно отстранилась от него. – Два раза он произнес это слово, - я взглянула в лицо Нэшела, лунный свет в комнате позволял различать предметы, и глаза мужчины блестели от приглушенного холодного света.
- Понятно, просто кошмар, - констатировал он, вытирая аккуратно рукой слезы с моих щек. – Иледа, постарайтесь, пожалуйста, успокоиться и уснуть. Завтра у нас не самый обычный день.
Я всхлипнула, но слезы уже перестали идти.
- А вы, что тут делаете? – удивленно посмотрела я на «жениха».
- Вы так кричали во сне, что я испугался за вас и через смежную дверь вбежал в вашу спальню, - спокойно ответил он, - хорошо, что это только кошмар, а то я уж подумал, что с вами случилось что-то.
- Спасибо, что разбудили меня, - прошептала я.
- Иледа, вам принести успокоительное? Или сами заснете? – учтиво поинтересовался мужчина.
- Пожалуй, лучше выпить чего-нибудь, боюсь, быстро я не усну, - кивнула я головой.
Через минуту Нэшел принес мне стакан с коричневой жидкостью. Выпив ее, я поморщилась, это была не самая приятная настойка.
- Что это? – вытирая губы, спросила я.
- Настойка сонной травы, у меня в баре стоят различные целебные пузырьки, они все подписаны на иттихадийском. Не переживайте, это точно сонная трава, только очень противная, - улыбнулся мой «жених».
- Спасибо, Бреннан, - тихо произнесла я, всматриваясь в лицо мужчины в лунном свете.
- Не за что, я не хочу, чтобы моя невеста завтра уснула от усталости на церемонии помолвки, - пошутил Нэшел. – Так что приятных снов, Иледа. Если что, кричите, перегородки между нашими спальнями действительно тонкие, - он улыбнулся и направился к двери.
- Хорошо, - я откинулась на подушки, подозрительная слабость появилась в теле, быстро, однако, настойка действует. – И вам приятных снов, Брен… - последнее слово я уже еле-еле выговорила, и то не до конца, глаза закрылись, и краем уха я услышала, как закрылась смежная дверь.
***
- Иледа, проснитесь! Не пугайте меня! – голос издалека звал меня из царства сна. – Иледа, вы слышите меня?
- Слышу, - еле промямлила я, не задумываясь, кто зовет меня.
- Слава богам, - облегченный вздох, - Иледа, откройте глаза.
- Нет, - я перевернулась на другой бок, чтобы голос, который мне мешал наслаждаться сном, звучал не так близко.
- Иледа, время уже обед, вам нужно начинать подготовку к церемонии, - кажется, я уже поняла, кому принадлежал голос.
- Она же вечером, Бреннан, - зевая, выговорила я.
- О, вы меня узнали, это хорошо, - с энтузиазмом откликнулся дэрл. – Иледа, обряд действительно вечером, но праздник начинается с утра. Весь Хинаг уже отмечает, и вы пропустили завтрак. Сидихай меня чуть не убил, когда узнал, какую дозу снотворного я вам дал. Оказывается, я плохо знаю местную систему мер.
- То есть … - кажется, мозги мои зашевелились.
- Я случайно дал вам больше капель снотворного, чем нужно, - взволнованно произнес Нэшел. – Когда вы утром не открыли мне дверь, я зашел через смежную, и понял, что вы спите слишком крепко. Разбудить я вас не смог, пришлось сидеть здесь и следить за вашим дыханием. Вы были награни того, чтобы никогда не проснуться.
- Ужасно, - равнодушно выдохнула я, мозги все-таки не хотели просыпаться.
- Иледа, откройте глаза, - мужчина повернул меня обратно к себе лицом. – Ну, же!
С трудом веки приподнялись, сквозь туман сна я увидела взволнованное лицо Нэшела.
- Хорошо, ну же еще чуть- чуть, - настаивал мужчина.
Глаза все-таки открылись. Солнце уже залило светом всю комнату, это означало, время обеда действительно настало.
- Правда, обед?! – удивленно посмотрела я на «жениха».
- Да, Иледа, - улыбнулся он, расслабив плечи и облегченно вздохнув. – Я очень испугался за вас.
- Я ночью еще удивилась, как быстро снотворное на меня подействовало, - произнесла я, приподнимаясь на подушках. – Вы так и будете на меня смотреть? Мне нужно умыться и переодеться, - намекнула незадачливому лекарю о его нежелательном присутствии.
- О, конечно, простите, - мужчина встал с края кровати и направился к смежной двери. – Я буду ждать вас в столовой.
С трудом передвигая ноги, я добрела до ванной комнаты. Холодная вода хорошо освежила меня и сбросила остатки сна, но слабость в теле ощущалась. Желудок ворчливо заурчал, требуя подкрепиться. Дольше обычного мне пришлось одеваться и приводить себя в порядок, руки не слушались, ноги норовили подкоситься. Да, Нэшел явно перестарался с дозировкой.
Когда я спустилась вниз, Сидихай и его семья радостно приветствовали меня, а шан еще раз любя поругал друга за то, что тот чуть не отправил собственную невесту к праотцам.
Слуга поставил передо мной блюдо с салатом из овощей, за который я с удовольствием принялась. Затем подали мне и Нэшелу странную кашу желто-зеленого цвета. Я с непониманием посмотрела на шана, который уплетал за обе щеки аппетитную ножку дичи. Поковыряв ложкой в тарелке, так и не притронувшись к неприглядной еде, я вопросительно взглянула на «жениха», который тоже с трудом ел эту непонятную смесь.
- Что? – не понял Нэшел мой взгляд.
- Почему мы с вами едим это, когда шан и его семья едят мясо и другие вкусности? – с недоумением произнесла я на валезийском.
- Ах, это, - ухмыльнулся мужчина. – Манин – традиционное блюдо, которым кормят невесту и жениха перед обрядом, мы должны с вами соблюдать определенную диету в этот день.
- Зачем?! – непонимающе посмотрела я на Нэшела.
- Манин богат белком и полезными веществами, - ответил дэрл и добавил на имперском, - Иледа, говорите на имперском, а то наш дорогой хозяин заподозрит нас в неучтивости.
- Зачем нам есть белок и всякие полезные вещества? Я хочу жареное мясо, - произнесла я на имперском, приподняв брови. – В мясе тоже есть белок.
- Иледа, обряд помолвки предполагает, что когда жених и невеста останутся наедине после обряда, то они займутся нужным и приятным делом, - уголок его рта так и норовил приподняться в ухмылке, но эрл старался держать свои эмоции.
- Каким делом? – не поняла я намека мужчины, видимо мозг мой до конца так и не проснулся.
- Зачатием ребенка, - улыбнулся Нэшел моей недогадливости. – Вы же помните, что до свадьбы невеста должна родить и доказать свою способность к деторождению.
- Но причем тут мы? – как можно тише спросила я на валезийском, чувствуя, как мои щеки наливаются румянцем.
- Мы, может, и не причем, но не будем идти против традиций, раз уж мы решили провести обряд по всем правилам, - ответил также тихо мужчина, на валезийском. – Сидихаю не нужно знать, что наша помолвка фиктивная.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая