Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падшая - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 12
- Стреляйте! – выкрикнул старший помощник капитана.
Сердце мое замерло.
Мортон самоуверенно поднял пистолет, направляя его на неподвижного соперника. Раздался оглушительный выстрел. Бреннан дрогнул, но удержался на ногах. Я в кровь закусила губу, только чтобы не броситься к нему на помощь.
- Дэрл Нэшэл, стреляйте! – твердо произнес распорядитель.
Бреннан, морщась от боли, медленно поднял пистолет, прицеливаясь. Я заметила на его рубашке расплывавшееся кровавое пятно под ключицей слева. Мой защитник плавно нажал на курок. Грохот выстрела раздался эхом в моем сердце, казалось, оно сейчас разорвется.
Оба дуэлянта одновременно упали на землю.
- Бреннан! – я бросилась к мужчине, лежащему на боку в траве.
- Вы меня слышите? – с трудом я перевернула упавшего на спину, кровавое пятно растекалось по белоснежной рубашке. – Доктор Нолл! Скорее, дэрл Нэшел ранен! – позвала я штаб-лекаря.
- Простите эрлина Соунг, но лейтенант Мортон серьезно ранен, - сочувственно ответил мужчина, - мой долг, как корабельного лекаря, оказать первую помощь четвертому помощнику капитана.
- Иледа, - прохрипел Нэшел, открыв глаза, - какого демона вам не сиделось в гостинице?! – морщась от боли, он прикрыл ладонью грудь.
- Бреннан, меня дожидается экипаж, - не обратила я внимания на недовольство «жениха». – Вы сможете встать?
- Попробую, - скривился он, прикрывая глаза.
- Эрлина Иледа, я помогу, - услышала я голос старшего штурмана за спиной. – Нужно только рану перевязать. Я взял у лекаря пару бинтов. Я приподниму Нэшела, а вы его перевяжете. Сможете это сделать?
- Конечно, смогу, - и взяла у секунданта протянутый бинт. – Нужно еще подложить ткань, чтобы остановить кровь, - добавила я, подумав секунду.
Не раздумывая, я задрала верхнюю юбку, открыв подол нижней.
- Дэрл Гэйлл, помогите мне, пожалуйста, оторвите нижний ярус подъюбника! – я выжидающе посмотрела на старшего штурмана.
- Эрлина, но … - замялся удивленный мужчина.
- Рвите, говорю, у меня сил не хватит! – выкрикнула я отчаянно.
Офицер нерешительно ухватился за ярус юбки и с силой дернул ткань, оторвав приличный кусок.
- Ну, зачем было портить платье… - простонал недовольно Нэшел.
- А вас вообще не никто не спрашивал! – прикрикнула я на «жениха». – Лучше помогите нам и приподнимитесь. Вас нужно перевязать.
Старший штурман ухватил раненного и приподнял его от земли, удерживая в сидячем положении. Я как можно аккуратнее и быстрее перевязала рану.
- У вас золотые руки, Иледа, - вздохнул Нэшел и даже изобразил подобие улыбки, когда я завязала узел бинта.
- Постарайтесь встать, Бреннан, - вежливо попросила я «жениха».
Секундант помог подняться раненому, правую руку которого он закинул себе на плечо, удерживая его за талию.
- Нэшел, держитесь, до экипажа недалеко, - произнес офицер натужено от усердия. Все-таки раненный весил не мало.
- Постараюсь, - простонал в ответ дуэлянт.
Я побежала вперед к ожидавшему экипажу.
- Помогите! Пожалуйста! – выкрикнула я кучеру на имперском, приближаясь к карете. – Там раненный дэрл, его нужно отвезти в гостиницу. Я хорошо заплачу!
Когда мужчина услышала об оплате услуг, то тут же спрыгнул с козел и побежал навстречу штурману, несшего раненного. Ловко он подхватил левую руку Нэшела (тот застонал от боли) и закинул себе не плечи, облегчив тем самым ношу секунданту.
Вдвоем они быстрее донесли еле шагающего дуэлянта и помогли посадить его в карету. Бреннан старался помочь им, но силы покидали его. Когда Нэшел был благополучно погружен в экипаж, я и старший штурман быстро присоединились к нему. Как невеста дэрла я села рядом с «женихом», тот не замедлил навалиться на мое плечо, когда карета тронулась с места.
- Бреннан, не спите, разговаривайте со мной, - потормошила я раненного за здоровое плечо.
- А я и не сплю, - промямлил тот в ответ. – Я наслаждаюсь.
- Чем это вы наслаждаетесь, интересно, - ухмыльнулась, думая, что мужчина бредит.
- Вашим ароматом, Иледа… - прошептал он в мое ухо, втягивая слегка носом воздух. – Чувствуется, что недавно вы нежились в горячей ванной.
Такого ответа я не ожидала услышать, и мои щеки зарделись румянцем, когда штурман улыбнулся, глядя на нашу парочку.
Карету накренило на крутом повороте, и дуэлянт отклонился от меня по инерции, я успела ухватить его за рукав.
- Иледа, вы выйдете за меня? – проговорил «жених», положив снова голову мне на плечо, когда карета поехала по прямой дороге.
- Бреннан, мы с вами уже помолвлены, - ответила я растерянно. – Вы забыли?
- Нет, не забыл, - вздохнул он, - я не хочу ждать возвращения в Клейтон, давайте поженимся в Сикаре. Брак заключенный здесь, считается действительным.
- Я не могу! - выпалила тут же в ответ. – Батюшка не одобрит наших действий, - добавила я в оправдание.
- Он смириться, - спокойно констатировал «жених», - скажем о вашей беременности.
Краска залила мои щеки от возмущения, я отвернулась к окошку.
- Дэрл Нэшл, хватит фантазировать, мы обсудим эту тему позже! – недовольно предложила я. – У нас сейчас есть проблема посерьезнее!
- Как скажешь, дорогая, - вздохнул «жених», расслабив тело.
Через пару минут карета остановилась у гостиницы. Кучер и старший штурман помогли отнести раненного дуэлянта в номер.
Я же подбежала к администратору и попросила срочно вызвать в номер врача. Тот заверил меня, что через минуту доктор Паркен, работающий в отеле, будет в нашем номере.
Кучера я щедро вознаградила, тот довольный ушел поскорее, поблагодарив меня.
- Дэрл Гэйлл, спасибо вам большое, - искренне поблагодарила я штурмана, когда мы вышли из спальни в гостиную комнату. – Не знаю, как бы я довезла Бреннана без вашей помощи.
- Не стоит, эрлина Соунг, - отмахнулся офицер, - я секундант, это моя обязанность, помочь раненному доверителю.
В номер постучали, это был врач гостиницы.
- Добрый день? Я лекарь Паркен. Где больной? – с порога начал доктор.
- В спальне, дэрл Нэшел ранен на дуэли, - ответила я, следуя за мужчиной в покои.
- Ох, уж эти дуэлянты! Прошу вас, эрлана Нэшэл, выйдете из спальни, - строго произнес доктор. - А вот офицер пусть останется, мне понадобится его помощь.
- Лейтенант Гэйлл, старший штурман фрегата «Триумф»,- представился секундант по форме.
- Эрлана Нэшел, я сейчас буду доставать пулю из тела вашего супруга. Зрелище, поверьте, не для ваших впечатлительных глаз, - уже мягче произнес врач, посмотрев на меня из-под очков.
Я сдалась и вышла из спальни. И тут до меня дошло, что врач и администратор обращались ко мне исключительно, как к жене Нэшела. И все это слышал старший штурман. Ну, все, теперь весь корабль будет судачить о том, что я и Бреннан поженились тайно и жили в одном номере. И еще этот нелепый разговор о беременности!! Злосчастная дуэль!! Сплетни обязательно появятся. Я тяжело вздохнула, мало мне проблем на мою голову!
Из спальни донеслись негромкие стоны Нэшела. Вот ведь … благородный дэрл!! И нужна была ему эта дуэль?! Теперь рана будет заживать долго в условиях жаркого и влажного климата. Принципиальный баран!!! Далась ему моя честь?! От нее и так ничего не осталось, а после этого случая и вовсе можно похоронить под гранитной плитой!
В ожидании я нервно ходила по комнате, не находя себе места. Я очень переживала за мнимого жениха, его ранение не смертельно, но принесет много хлопот, пока будет заживать.
Через четверть часа из спальни вышел доктор Паркен, держа в руках лекарский саквояж.
- Эрлана Нэшел, с вашим мужем все будет в порядке, - уверенно сказал врач, поправляя галстук. – Самое главное, делайте во время перевязки и следите, чтобы рана не загноилась. Лекарства на случай лихорадки я оставил на ночном столике. Завтра утром я зайду осмотреть дэрла Нэшела.
- Предыдущая
- 12/54
- Следующая