Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Унесенный ветром. Книга пятая (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 8
Про маску и ее свойства я даже не спрашивал - это надо быть совсем дебилом, чтобы начать такое рассказывать. А вот что значит Повелитель огня я после некоторых размышлений все же спросил.
- Ты не в курсе? - удивился Рафу.
Этсу промолчала, но на лице тоже застыло легкое удивление.
- Я и про маску вашу ничего не знаю, и что это меняет? Так уж сложились обстоятельства, - пожал я плечами. - Я и сам могу начать копать в этом направлении, но как мне кажется, лучше все сохранить в полном секрете. И для меня, и для вас лучше.
- Повелитель огня, - начал Рафу, - это Повелитель огня. Все, как в сказках - легендарный боец, который не привязан к знаниям. Стопроцентный будущий "виртуоз". Очень может быть, хотя и не проверено, что единственный, кто может стать "виртуозом"-универсалом.
- Еще более гениальный пользователь бахира, чем Кояма Шина, - вставила Этсу.
- И как вы с Кентой-саном сумели узнать об этом так рано? Да нет, как вообще узнали? Я же бахиром не пользовался?
- Когда твой сын неожиданно вспыхивает огнем, не причиняющим ему вреда, других вариантов в голову не приходит, - ответил Рафу. - Когда ты впервые продемонстрировал это, тебе было пара лет от силы. Ты не то чтобы камонтоку - ты даже бахиром чисто физически пользоваться не мог. Ну и перечитай сказки и мифы - это один из признаков Повелителя. Огня, в нашем случае.
Что ж, не самый плохой вариант. Идеальный, я бы сказал. Неудивительно, что Кента не предпринимает попыток забрать меня в клан силой. То есть сначала-то он, может, и рад был бы, но момент упустил, а потом давить на меня стало опасно. Это многое упрощает. Только вот не чувствую я в себе какой-то силы. Совсем. Может, так и надо, а может, я... Вполне возможно, что эта сила была у Сакурая Синдзи, но я-то Максим Рудов. Кто поручится, что вселение в эту тушку не отняло у нее "повелительство"? Хотя... Помнится, когда я под руководством Акено пытался освоить бахир, он чуть ли не отплясывал на радостях, так быстро у меня это получилось. Так что все может быть.
Ну а о том, куда сам Синдзи делся, я уже давно перестал размышлять - не знаю и никогда не узнаю. "Пустое" было тело или я его "выкинул" - не в моих силах узнать ответ на этот вопрос. Но даже если виноват я... не специально же, право слово. Меня тоже никто не спрашивал, куда именно запихнуть.
На следующий день, вечером, после ужина у Кояма меня к себе пригласил Кента. Описывать весь разговор не буду, но похоже, Рафу с Этсу все же смогли как-то от него отделаться. Причем, как мне показалось, ссылались они при этом на меня. Мол, сын не хочет, и мы не будем. Понятное дело, что разговор у них все равно должен был выйти тяжелым, уверен, Кенте было что им сказать, но учитывая очередное прощупывание на предмет вступления в клан, им, похоже, все-таки удалось настоять на своем. На удивление пробивная парочка - не уверен, что смог бы с ними договориться, если бы не маска. Точнее, не так. У Рафу и Этсу постоянно откуда-то появляются достаточно логические доводы для отстаивания своего мнения, несмотря на то, что логики в их поведении... ну, не так чтобы много, прямо скажем. И изворачиваться они умеют. Очень надеюсь, что маска им нужна самим, потому что иначе - я подвергаю себя лишнему риску, удерживая ее у себя. Что им стоит просто сказать потенциальному покупателю, где или у кого она находится? Если маска достаточно ценная, этого вполне хватит для оплаты. Но и избавиться от нее я пока не могу - это мои гарантии на ближайшие полгода, до эмансипации.
Примерно полгода. Надеюсь, хоть с ней проблем не будет.
***
- Что, не получается Синдзи захомутать? - спросил с усмешкой Акено, войдя в кабинет отца.
- Не вижу в этом ничего смешного, - ответил раздраженно Кента. - Ты в курсе, что парень решил устроить себе эмансипацию?
- Ну-у, - присел младший Кояма рядом со стариком. - Этого следовало ожидать. Он и так с этим слишком тянул, как по мне. Рафу рассказал?
- Ты слишком спокоен, - заметил Кента. - И да. Не прямо, но намек был понятен.
- Намек? - удивился Акено. - Это что же получается, если они не сказали прямо, значит, не могли, а раз так... Ну Синдзи, ну дает, - усмехнулся он еще раз, покачав головой. - Даже их сумел чем-то прижать.
- Может, и не он, - заметил Кента. - Не стоит отбрасывать все остальные варианты.
- А их много?
- Пока нет, но это не повод концентрироваться только на одном. Как продвигается твое дело?
- Нормально, - скривился уже Акено.
- Ты мне тут рожи не корчь! - вспылил старик. - Мне и так уже все это поперек горла стоит!
Такая малость. Всего лишь взять к себе в клан подростка, а проблем немеряно. Есть повод раздражаться.
- Работаю я, работаю, - проворчал Акено.
- Поторопись. Эмансипацией парня я сам займусь. И, сын - не подведи. Если потребуется, гнев парня я на себя возьму.
- Да что с тобой, отец? - удивился Акено. - Это уже все границы переходит. Не настолько Син ценен.
- Ты очень сильно ошибаешься, - произнес Кента веско. - Представь, что сказки про Повелителей стихий не сказки. А теперь прими как данность: Синдзи - Повелитель огня. И это не мой старческий бред, Дайсуке, если надо, подтвердит.
- Ты... - хотел он сказать "бредишь". - Ты серьезно?
- Более чем, - вздохнул Кента.
- Но это... Это же значит, что Герб ему и так обеспечен, - пробормотал он задумчиво.
- Именно... - запнулся Кента, глядя на сына. - Не смей ему ничего говорить!
- Да я и не собирался, - отвел он глаза.
- Не собирался он, - проворчал Кента. - Нашел кого обманывать. Боги, с кем приходится работать...
- Это все равно не стоит...
- Раскрой глаза, сын, - прервал его Кента. - Хоть на минуту. И попробуй повторить то, что хотел сказать.
- Я все равно против, - поджал губы Акено. - Но долг отдам, не беспокойся. Как бы нам только эта выходка боком не обернулась потом.
- Я возьму на себя всю ответственность, не волнуйся, - произнес хмуро Кента.
Глава 3
- Вот скажи, зачем мне нужен суперкар? - спросил я Васю-тяна.
- Для представительских поездок, - ответил тот бодро.
Я так офицерам своим отвечал, когда срочником был, а потом уже мне отвечали точно так же. Бодро и быстро. Главное, что-нибудь ляпнуть и продемонстрировать уверенность в своих словах. Может, и пронесет.
- Суперкар. Вместо лимузина люкс-класса, - прикрыл я глаза. - Майбах Экселеро. Двухдверный. Для представительских поездок. Ты меня за идиота держишь? Восемь миллионов! - запнулся я, пытаясь успокоится. - Восемь миллионов, Вася-тян, на машину, которая мне не нужна. Восемь миллионов на ветер. По вашей рекомендации, Горо-сан.
А дело в том, что я все-таки решил посмотреть в интернете, что же за машину решил приобрести для меня Вася-тян, и которую он так расхваливал. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что Майбах Экселеро - это двухдверный суперкар, мне, в принципе, нафиг не нужный. Так ко всему прочему, заказ уже сделан и деньги уплачены. Я поначалу еще надеялся, что оплата будет проводиться при получении... товара, скажем так, но и тут Тану Горо меня обломал. Ну а я на радостях от этого даже решил навестить их в новом доме неподалеку от квартала Кояма.
- Подождите, босс, только не злитесь, - засуетился Вася-тян. - Это ведь действительно супермашина, так ее еще и достать у нас непросто. Да половина аристократов, когда вы на ней приедете, будет...
- Презрительно кривиться, - прервал я его. - Но да ладно это, ты подумал, что на мероприятия, связанные с аристократией, как правило, нужно приходить со своей парой? Куда я посажу свою партнершу в твоей машине? А?
- Предыдущая
- 8/110
- Следующая