Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Искажающие реальность (CИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— Комар, твоя задача, пока мы будем разгружать и сворачивать автоматическую фабрику, поискать ценные минералы на этом крупном астероиде. Корабельные детекторы фиксируют наличие тяжёлых металлов и даже повышенный радиационный фон, но как-то размазано и нечётко, словно нужные нам месторождения находятся на приличной глубине. И вот твоя задача как раз обнаружить источник этих сигналов. У меня предчувствие, что тут можно отыскать ценную добычу!

Ураз Тухш, весь уже в предвкушении богатой добычи, довольно заурчал, развернулся и ушёл на мостик. Стоило капитану удалиться, как Улине Тар тут же высказала вслух свои сомнения:

— Каждый раз, когда я слышала от Ураз Тухша о его «предчувствии ценной добычи», нас обязательно подстерегала какая-то неприятность. То на аукционе перебьют нашу цену, то конкуренты вытеснят с оживлённой трассы, то пираты отберут весь груз. Так что ну не верю я в интуицию и удачу нашего капитана!

Тем не менее, перечить начальнику, а тем более оспаривать его приказы, Улине не стала и потребовала от меня достать скафандр и полностью заполнить резервуар воздухом. Признаюсь, без помощи гораздо более опытной в этих делах женщины гэкхо у меня действительно могли возникнуть сложности с активацией встроенного аккумулятора, использованием всех этих клапанов и насосов на моём скафандре, да и в настройке частоты в закреплённом в шлеме передающем устройстве. Но Улине помогла мне во всём разобраться, рация работала, насос гудел, а манометр на металлическом ранце показывал, что давление в резервуаре стало расти. Заодно я проверил и манометр на «Ангельской Пыли» и обнаружил, что мою PCP-пневматику тоже не мешало бы подкачать.

— Неужели у тебя нет ничего более современного, кроме этого древнего духового ружья? — удивился Баша Тушихх при виде того, как я ручным насосом подкачиваю давление. А его брат-близнец в свою очередь справедливо поинтересовался, с кем я вообще собрался воевать на астероиде?

Тем не менее, несмотря на все подначки соседей, я зарядил воздухом «Ангельскую Пыль», а заодно и проверил заряд батареи трофейного лазерного пистолета. Не моё оружие по навыкам, конечно, так что круг возможного разброса при стрельбе выглядел огромным (хотя вот тут игровые правила ставили меня в тупик — ну какой вообще может быть разброс у лазерного луча???). Но батарея оказалась полной, использовать пистолет я мог, так что как ещё одно оружие «на всякий случай» он вполне годился.

Иллюминатора в жилом блоке не было, так что момент посадки челнока я ощутил лишь по изменившейся тональности работы двигателей «Шиамиру», а затем через пару секунд резкому вертикальному удару. Я не удержался на ногах и рухнул на пол. Мои соседи гэкхо оказались более предусмотрительными и ещё при странном звуке двигателя поспешили ухватиться за поручни. Моментально после удара на мордах всех моих соседей появились шлемы, и гэкхо какое-то время тревожно озирались и прислушивались. Но никаких признаков серьёзной аварии не было, и все облегчённо вздохнули. Улине заковыристо матюгнулась, после чего опять стала привычно брюзжать:

— Разу уж навыков и опыта Ураз Тухшу не хватает, лучше бы ему не строить из себя профессионала, а нанять нормального пилота! А то что ни посадка, то обязательно испытание корпуса челнока и моих нервов на прочность! Нет, говорю я вам, последний раз я с ним полетела! Хватит с меня таких посадок!

Дальнейшие стенания вечно недовольной торговки были прерваны прозвучавшим резким сигналом, а затем приказом капитана:

— Первыми на выход техники! Закрепляют челнок и открывают грузовой отсек! Затем грузчики разворачивают манипуляторы! Последними выходят Комар и Улине, берут третий левитатор и уматывают (нецензурно) минимум на две тысячи шагов от «Шиамиру», прежде чем приступать к сканированию! Комар, ты это понял?

— Да, капитан, приказ понял, — подтвердил я чётко, снова постаравшись не принимать близко к сердцу высказанное недоверие.

Прошло минуты четыре, прежде чем оба брата-близнеца вышли из жилого блока и поспешили по коридору к носу челнока. Я не удержался и даже высунул голову в шлеме из дверей, чтобы своими глазами посмотреть, как два таких гиганта сумеют протиснуться по узкому коридору. Проделали они это на удивление ловко, видимо сказывался большой опыт предыдущих полётов на «Шиамиру».

— Комар, наша очередь! — в наушниках раздался голос Улине.

Я дёрнулся было на выход, но меня остановила бронированная упакованная в скафандр лапа:

— Стой! Сперва прикрепи к своему поясу карабин шлейки.

С огромным трудом я поборол рвущиеся наружу нецензурные слова. Как же неуютно чувствовать себя собачкой, которую ведут выгуливать на поводке! А именно такие ассоциации у меня возникали от нашей связки, особенно если учитывать гораздо более крупные габариты идущей позади женщины гэкхо. Даже настроение у меня испортилось. Впрочем, все мои негативные эмоции моментально остались в прошлом, стоило нам с Улине пройти воздушный шлюз и оказаться снаружи «Шиамиру».

Навык Зоркий Глаз повышен до тридцать второго уровня!

Навык Картография повышен до тридцать пятого уровня!

Вау! Открывшийся передо мной пейзаж был насколько фантастически прекрасным, настолько и невозможным для Земли — испещрённая провалами и высоченными острыми пиками поверхность буро-рыжего и ярко-красного цвета, а над всем этим бездонно-чёрное небо с миллионами звёзд. Судя по всему, мы находились на обратной от местного светила стороне очень крупного железно-каменного астероида. Основными источниками освещения служили яркие прожекторы на корпусе Шиамиру, а также огни на расположенном метрах в пятидесяти от нашего челнока громадном цилиндрическом объекте — видимо, это как раз и была автоматическая фабрика по сбору ценных ресурсов.

Термометр у меня на рукаве показывал минус восемьдесят восемь градусов Цельсия, и это возле недавно приземлившегося «Шиамиру»! Подозреваю, что поодаль от челнока условия были ещё более суровыми. Расположенный там же на рукаве экран барометра отображал давление менее полутора Паскалей — пусть и не глубокий вакуум, но всё же достаточно близкие к нему условия. Я даже не слишком удивился, что приборы на построенном непонятно какой расой скафандре выводили показатели в принятых у меня на родине Международных единицах СИ. Подозреваю, что на самом деле шкалы и величины были совсем другими, но игровая система транслировала всю информацию в понятном и привычном для меня виде.

Наверное, я бы ещё долго стоял у трапа и с отвисшей от изумления челюстью любовался неземной красотой космоса, но меня одёрнула Улине. Торговка указала на плоскую металлическую конструкцию, чем-то похожую на доску для сёрфинга, только серповидной формы:

— Комар, становись на левитатор и надёжно пристёгивай подошвы. Учти, как только отойдём от «Шиамиру», резко пропадёт искусственная гравитация!

Я прислушался к мудрому совету гэкхо и, встав на летающую доску, зацепил свои подошвы специальными защёлками. Улине проделала тоже самое, после чего спросила:

— Так куда лететь? Где ты будешь проводить своё сканирование?

Подобная весьма странная постановка вопроса даже на несколько секунд поставила меня в тупик. Признаться, до этого момента я считал, что мне просто покажут конкретное место, которое вызывает интерес капитана, и где мне нужно будет провести исследование грунта на предмет содержания ценных минералов. А оказывается, в этом вопросе остальные члены команды полностью полагались на меня. Что же… Я уверенно указал рукой на видимые вдали острые пики. Туда!

Женщина-гэкхо слегка наклонила свой корпус, и левитатор плавно и мягко сдвинулся с места, постепенно набирая скорость. Происходящее очень напоминало езду на скейтборде, только наша доска летела на небольшой, всего метр-полтора, высоте над поверхностью. Стоило нам удалиться от «Шиамиру» метров на пятнадцать, как я внезапно почувствовал, что мои подошвы перестали твёрдо стоять на поверхности левитатора и держались на нём исключительно лишь из-за защёлок. Управляющая левитатором Улине прокомментировала: