Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дедушка П (СИ) - "noslnosl" - Страница 269
Элизабет тут же растеряла всё веселье и тоже побледнела.
- Это всё ты виноват! – тут же обвинительным тоном заявила она. – Гарри, если нас посадят, я тебя отравлю.
- Спокойствие, только спокойствие!
Я применил навыки окклюменции, чтобы успокоиться и сделал несколько глубоких вдохов. Это помогло, я натянул на лицо маску флегматика.
- Веритасерум и легилименцию на нас не имеют права использовать, поэтому держим морду кирпичом. Линия поведения следующая – говорим, что просто бухали и ничего не знаем.
- Ты будешь говорить, – тут же выдала Хоук. – Если что, мы живём по заветам британских предков, по которым супруга не имеет право говорить без позволения мужа.
- Хорошо. Молчи, пока не спросят.
От входной двери раздалась трель звонка.
- Тимми, открой двери и проводи авроров сюда.
Пока домовик впускал незваных гостей, я надел халат и сел обратно за стол, приняв скучающий вид. Пара авроров, одетых в полицейскую форму, удивлённые видом гордого домовика, выпячивающего грудь с Орденом Мерлина первой степени, проследовали за Тимми в столовую. Один из них был полным и низким сорокалетним мужчиной с тёмными выгоревшими волосами. Второй был высоким и крепким двадцатипятилетним парнем с пепельными волосами и тяжёлым волевым подбородком. Он с интересом осматривался вокруг своими голубыми глазами.
- Добрый день, – заговорил старший аврор. – Полагаю, вы мистер Адамс и миссис Хоук? Я аврор Джонсон, это аврор Джефферсон.
- Добрый день, господа авроры. Вы правы, я Гарри Адамс, а это моя супруга, Элизабет Хоук. Прошу, присоединяйтесь к нам. – Я указал рукой на свободные места. – Что будете пить? Чай, кофе или чего-нибудь покрепче?
- Мы на службе, так что покрепче нельзя, – ответил полный мужчина. – Зелёного чая, пожалуйста.
Авроры сели за стол напротив меня и с интересом нас разглядывали. Глядя на наши мятые лица, молодой парень ухмыльнулся. Домовик без дополнительного приказа подал «гостям» зелёный чай и сладости.
- Мистер Адамс, – начал старший аврор, – прошу прощения за незваный визит. По нашим сведениям вы с супругой и с прочими студентами путешествовали на Бали отмечать школьную неделю. Это так?
- Было дело. Но мне не понятен интерес авроров к тому, как мы с супругой проводим досуг.
- Эм... – Полный аврор пожевал нижнюю губу. – Во время вашего отдыха на острове у Индонезийцев произошёл один неприятный инцидент. Поэтому наше руководство поставило задачу проверить всех волшебников-выпускников, дабы убедиться, не случилось ли с ними неприятностей. Скажите, мистер Адамс, вы видели что-нибудь необычное?
- Смотря, что считать необычным. Толпа пьяных выпускников, оргии и прыжки в бассейн с балкона к этому относятся?
Молодой аврор усмехнулся. Полный представитель закона лишь едва заметно улыбнулся.
- Нет, мистер Адамс, – сказал старший страж порядка. – Нас подобное не интересует. Может быть, вы видели, как кто-то колдовал?
- Дайте подумать. – Я изобразил напряжённую работу мыслительного процесса и потёр подбородок. – Да, было дело!
Авроры тут же насторожились и замерли. У молодого стража участилось дыхание и стали сильно раздуваться ноздри. Элизабет напряглась и одарила меня непонимающим взором.
- Когда мы в местном кафе для волшебников заказывали омлет, ведьма, хозяйка заведения, разносила блюда при помощи левитации, – продолжил я.
Молодой аврор посмотрел на меня, словно обиженный щенок. Он, наверное, у себя в голове вообразил капитанские погоны за раскрытие преступления о призыве демона, а тут такой облом. Старший товарищ был более сдержан, он лишь кинул снисходительный взгляд на коллегу и покровительственно улыбнулся с таким видом, словно безмолвно говоря ему: «А что ты ожидал от вчерашнего школьника? Что он тебе расскажет о призыве Сатаны?».
- Это нас не интересует, – спокойно сказал полный аврор.
- В чём вообще причина такой проверки? Как видите, мы с супругой в относительном порядке, если не считать похмелья. Но поскольку я не вижу у вас в руках сумки с пивом, то вы явно пришли не опохмелять нас.
- Мистер Адамс, вы не читали газет магического мира? – удивлённо спросил молодой аврор.
- Мы только что проснулись, и даже позавтракать не успели, так что до газет ещё не дошли.
- Везунчики! – сказал он же.
- Мистер Адамс, видите ли, в чём дело, – успокаивающим тоном начал Джонсон. – Во время вашего отдыха на Бали кто-то призвал высшего демона. Всех волшебников с острова эвакуировали, а о школьниках забыли.
- Ёбушки-воробушки! – Я попытался изобразить удивление. – Прямо таки высшего демона? Как так-то?
- Да вот, как-то так, – развёл руками в стороны аврор Джонсон.
- Мы полагаем, что это были радикально настроенные террористы-волшебники из группировки Джемаа Исламия, – сказал молодой аврор Джефферсон. – В последнее время Индонезийские тёмные колдуны стали активно сотрудничать с маглами-радикалами, но к сожалению...
- Аврор Джефферсон! – строго сказал толстячок молодому напарнику. – Вы что, всем гражданским будете рассказывать о версиях следствия?
- Простите, аврор Джонсон. – Джефферсон виновато уткнулся глазами в чашку с чаем.
- Что же, – сказал Джонсон, поднимаясь из-за стола. – Раз у вас всё в порядке, мы пойдём к следующим по списку выпускникам.
- Извиняюсь, аврор Джонсон, скажите, а вы уже посещали других выпускников? Я беспокоюсь за одноклассников, мистера Кинга и мисс Макгуайр.
- Хм... – задумчиво протянул толстячок, потирая подбородок. – Мы уже были в гостях у этих волшебников. К сожалению, они ничего не помнят о событиях школьной недели.
Я еле сдержался, чтобы не выдохнуть с облегчением. Пришлось задержать дыхание и сделать это лишь после того, как Тимми закрыл дверь за аврорами.
- Это было близко, – тихо сказала Элизабет. – Я чуть не родила дикобраза от ужаса. Гарри, как ты можешь оставаться таким спокойным?
- Я учился в Хогвартсе... Там волшебников учат не удивляться ничему. Призраки? Ерунда. Лестницы, которые пытаются тебя убить и двери, которые не пропускают? Подумаешь! Василиск, который превращает студентов в статуи? Ну что же, ребята, не ходите по одному, чтобы композиция получилась интересней!
- Я и забыла, что в реальной жизни, то, что в книге видится забавным, на самом деле крайне опасно и ненормально, – сказала Хоук. – А ведь именно чтобы не поехать в Хогвартс, я уломала родителей на переезд в Австралию.
- Хогвартс суров, но меня сейчас беспокоит иной вопрос. Меньше чем через неделю, первого декабря, у меня защита мастерства. Надо подготовиться.
- А ты что, разве не готов? – удивилась Элизабет. – Трансфигурацию знаешь?
- Знаю.
- Мастерскую работу сделал? – спросила она.
- Сделал.
- Так какие проблемы? – Элизабет усмехнулась. – Дадут тебе мастерство, не могут не дать.
- Лиз, у тебя когда защита на мастера зелий?
- Первого июля, – Элизабет поморщилась, как от съеденного лимона. – Снейп привык к учебному году в Британии и не правильно меня понял. Я ему сказала, что хочу защищать мастерство после окончания школы, он и поставил дату на июль. Я потом ему популярно объяснила особенности австралийского образования с битьём пробирок и истерикой... Северус шустрый, зараза, и Протего ставит быстро!
- Какая тебе разница? Подумаешь, на полгода позже получишь мастерство. Не вижу из-за чего расстраиваться.
- Это я потом поняла, когда уже успокоилась, – сказала Хоук. – Кстати, мне надо из школьной лаборатории забрать своё оборудование и ингредиенты. Гарри, проведи меня в школу.
- Блин, у меня же тоже в лаборатории кое-что осталось. Мелочь, но не оставлять же. Только как мы попадём в школу? Ведь порталы аннулируются по завершении образования, а аппарировать туда не выйдет.
- Твой портал ещё должен действовать, – сказала Элизабет. – До получения мастерства ты числишься личным учеником Тесслара, поэтому имеешь доступ в школу.
После завтрака мы оделись. Элизабет взялась рукой за мой школьный перстень порт-ключ и мы перенеслись на территорию Валлаби. Мы решили действовать официально, поэтому нашли сквиба, работающего завхозом, мистера Эмберли. После непродолжительной беседы он открыл нам дверь в школьный корпус, в котором мы учились.
- Предыдущая
- 269/375
- Следующая
