Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 38
Мы без сил рухнули на кровать: кожа потная, дыхание тяжёлое. Как только я смогла пошевелиться, мне удалось закутать нас обоих и откинуть свои волосы с лица, чтобы удобнее расположиться у Саймона на груди.
– Если я раздобуду форму черлидерши, мы сможем когда-нибудь снова поиграть в Короля
Выпускного?
– Пока на тебе эти сапоги, детка, разумеется, – ответил он, крепко целуя меня.
Мы не повторили игру в Короля той ночью, но зато поиграли в Наездницу, оседлавшую главу студенческого совета.
Глава тринадцатая
Когда мы вернулись на Западное побережье, подготовка к праздникам была в самом разгаре. Я с головой ушла в работу, пытаясь успеть сделать как можно больше, прежде чем рабочие бригады уйдут на Рождественские каникулы. Наша фирма занималась праздничным оформлением нескольких важных домов и отелей по всему городу, к тому же продвигалась работа над проектом в Саусалито. Мы шли с опережением графика, и мистера Камдена явно радовали наши успехи в строительстве, да и в целом тот интерес,
который активно проявлялся к городу.
Мими и Райан планировали провести свою вечеринку за неделю до Рождества, и вечер обещал быть сказочным. Ребята приглашали всех в свою новую квартиру, должны были прийти друзья и коллеги с обеих сторон. София и Нил оба собирались появиться.
Разумеется, каждый в сопровождении новой пары. Оставалось только надеяться, что без крокодила и прочих игр они будут держать себя в руках. Напрасные мечты: Часть первая.
А что же Саймон? Ну, я даже не знаю, как лучше описать его поведение. Он был… рядом.
Иначе объяснить не могу. Просто он, казалось, хотел постоянно быть поблизости. Саймон отменил запланированную поездку в Ванкувер, отменил намеченную работу в Гондурасе.
Он должен был отсутствовать почти весь декабрь, но теперь у него в планах числилась только наша поездка в Рио. У него не было такого перерыва со времён… да никогда! За всё время нашего знакомства. По утрам Саймон катался на велосипеде, а затем проводил большую часть времени разбираясь в старых дисках с фотографиями, датируя и каталогизируя их все.
Он был… рядом.
Беда в том, что я не была. Мне казалось, что меня должно мучить чувство вины из-за того,
что я так много работаю, но на самом деле его не было. Ведь сейчас наступил самый напряжённый сезон в моей сфере, и если бы Саймон уехал работать, как обычно, он совсем не заметил бы моего постоянного отсутствия. Так должна ли я чувствовать себя виноватой?
Саймон сказал, что всё понимает. Он приносил мне обед почти каждый день, а по утрам пробовал уговорить меня остаться в постели, соблазняя пошлыми предложениями.
Видит Бог, я люблю Саймона, но всё-таки я радовалась, когда…
Что ж, я собираюсь сказать кое-что, чего мне ни в коем случае не следует говорить.
Но я радовалась, когда кровать находилась полностью в моём распоряжении.
Я ненавижу себя за это, но порой мне спалось лучше, когда Саймон уезжал. Ведь я не должна в этом признаваться, так? Мне должно доставлять удовольствие каждую ночь по восемь часов лежать в обнимку бок о бок с любимым… Но хотите правду? Мне просто необходимо было находиться в кровати одной. Мне нравилось недолгое одиночество.
Разве это плохо?
Саймон понимал, что у меня есть важные дела, с которыми необходимо разобраться.
Иначе мне точно не светит получить выходные для нашей рождественской поездки.
Работу следовало выполнить в ближайшее время. И я ни за что не облажаюсь: ведь эта девушка должна попасть в Ипанему.
Утром в день рождественской вечеринки у Мими я планировала немного побыть одна,
лишь в компании моих друзей из KitchenAid32. Мими попросила меня испечь печенье для вечеринки, и я ухватилась за такую возможность, хоть и была дико занята.
Каждой женщине порой нужно немного времени для себя любимой. Ведь я права? И мне для счастья не хватало уединения с мощной машиной из нержавеющей стали, идущей в комплекте с насадкой для сосисок. Кхе-кхе.
Я почти закончила работу на сегодня, когда Джиллиан позвонила. Ответив на звонок, мне еле удалось разобрать её слова среди непрерывного чиха и высмаркиваний.
– Что с тобой стряслось, Джиллиан? Возвращение бубонной чумы?
– Апчхи! Тьфу, никогда не болей в Европе! Тебе придётся часами только объяснять свои симптомы. Ну да ладно – у тебя что-то есть для меня?
– Ты о чём? – спросила я, листая свой планировщик. Нужно отправить Монику отнести к дому клиента в Пасифик Хайтс венок и гирлянды, потом будут ещё две доставки, а также…
– Кэролайн. Эй, Кэролайн, ты слышала, что я сказала?
– Прости, очень загруженный день. Какой был вопрос?
– Я спросила, что ты хотела бы уточнить у меня? У тебя есть какие-то непонятки с работой, неотложные дела, насчёт которых ты собиралась проконсультироваться со мной?
Я вся во внимании: излагай!
– Ага, точно. Так, дай подумать. На самом деле, у меня всё под контролем. И я уже скоро убегаю: Мими и Райан устраивают рождественскую вечеринку сегодня, там должно быть весело, – сказала я, под столом поглядывая на свои часы. Мне прямо сейчас нужно отправить Монику с поручением, иначе она не успеет вовремя. – Всё идет довольно гладко.
– Ох. Ну что ж, это хорошо. Я всего лишь хотела проверить, всё ли у тебя в порядке и не нужно ли тебе с чем-то помочь, но звучит так, будто…
– Подожди секундочку, Джиллиан, – перебила я, поскольку Моника как раз проходила мимо моей двери. – Моника, послушай, ты могла бы по пути заскочить к Нельсонам по поводу их заказа? Спасибо! – я помахала на прощание. – Итак, где мы остановились?
– Ты только что отправила стажёра по заказу на рождественские украшения к одному из наших самых важных клиентов?
– Нет, я просто попросила Монику отнести уже готовые венок и гирлянды. Она помогла мне разработать дизайн гостиной и столовой Нельсонов на этот год, клиенты нашли с ней общий язык. Миссис Нельсон готова была удочерить Монику в последний раз, когда мы были у них дома. А почему ты спрашиваешь, есть какая-то проблема? – удивилась я. Меня же оставили главной, если я правильно помню.
– Нет, никаких проблем. Просто не ожидала, что ты поручишь стажёру подобное. Хотя,
полагаю, каждый по-своему решает те или иные моменты, согласна?
Я сжала кулаки под столом. Мы обе какое-то время молчали. Пришлось глубоко вдохнуть,
чтобы снять эту ненавистную напряженность.
– Как бы то ни было, лучше расскажи о вашем мировом турне? Где проведёте Рождество?
– У Бэнджамина пара друзей в Мюнхене, и они пригласили нас на праздники, так что завтра отправляемся туда.
– Звучит неплохо.
32 прим. – производитель высококачественной бытовой техники
– Да, надеюсь, всё пройдёт отлично. Мне так жаль насчёт Рио – но может у вас получится в следующем году.
– Да, и мне жаль… подожди, ты о чём?
– Рио. Бенджамин сказал, что всё отменилось, и вы остаётесь на Рождество в Сан-
Франциско. Это такой важный шаг, скажи? Так держать, Саймон! Это в новинку для него.
– А?
Моника возникла в дверях, и я шепнула ей подождать минутку.
Джиллиан это заметила.
– Кажется, ты всё-таки очень занята, так что не буду больше отвлекать. Удачно провести время на вечеринке сегодня вечером!
Она отключилась. Я застыла без движения. Эта девушка не готова была услышать такие новости про Ипанему.
• • •
Я вернулась в свою квартиру, как только закончила с работой, снова и снова проигрывая в голове разговор с Джиллиан. Сейчас мне жизненно необходимо было побыть одной в тишине. Я написала Саймону и велела ему заехать за мной на квартиру сразу перед вечеринкой. Про Рио ничего не упоминала. Мне хотелось видеть его лицо, когда я расскажу, что мне всё известно. Что это вообще за хрень?
В квартиру я вошла, выдохнув от облегчения, причём это произошло неосознанно. Воздух был немного спёртый, ведь здесь давно никого не было. Я открыла несколько окон, после чего провела рукой по широким подоконникам. Клайв любил на них лежать. Окинув взглядом комнату, где до сих пор были расставлены тщательно подобранные вещички и безделушки, я вспомнила, как радовалась при покупке всех этих мелочей в свою первую собственную квартиру. Через дверь на кухню виднелся сверкающий металл – моя прелесть. Миксер от KitchenAid.
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая