Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис - Страница 22
В течение следующих двадцати семи минут я лежала на Саймоне, слушая его рассказ о бутербродной, принадлежавшей его семье. И о важности как сладкого, так и острого перца. При этом он рассказал мне о своей семье и месте, где вырос, больше, чем за прошедший год, который мы провели вместе. Я поняла, что никогда даже не видела фотографию его родителей и не имела ни малейшего представления, как они выглядят.
Попрошу его показать фото в ближайшее время. Не сегодня, но скоро. Сегодня останется посвящено чизстейкам и всему, что с ними связано. И я говорю не только о сладком и остром перце.
• • •
– Кэролайн, звонок от кого-то из начальства Design Center. Они хотят знать, будет ли
Джиллиан преподавать у них снова в следующем месяце? Можете ответить?
22 прим. – сэндвич из тонко нарезанного мяса покрытый расплавленным сыром, изобретенный в
1930-х годах в Филадельфии
– Кэролайн, миссис Крабтри снова звонит, она клиент Джиллиан. Ей нужно точно знать,
какой оттенок Джиллиан выбрала для окрашивания её гостиной десять лет назад, и есть ли какие-нибудь гарантии, что он не должен был пожелтеть? Она также упомянула, что курит по две пачки сигарет в день в этой комнате и никогда не открывает окно. Разберётесь с этим?
– Кэролайн, там парень в вестибюле из компании, отвечающей за отопление. Говорит, что пришёл для нашей межсезонной проверки технического обслуживания. Джиллиан что-то упоминала об этом?
– Кэролайн, кажется, я случайно удалила последние несколько счетов от Питерсона, но
Джиллиан точно всегда хранит бумажные копии документов по оплате. Есть идеи, где именно?
– Кэролайн, можете вы...
– Кэролайн, мне нужно...
– Кэролайн, я намертво приклеила эту дверную ручку к моей...
Я смотрела в окно моего нового офиса, осознавая, что с большим офисом пришла не только большая ответственность, но и большая головная боль. И прямо сейчас меня мучила просто жуткая мигрень. Я официально отвечала за работу компании всего одну неделю и уже готова была сойти с ума. Как, чёрт возьми, Джиллиан справляется со всем этим? У неё были свои клиенты, ей нужно было управлять своей командой, она отвечала за всё и была для всех вдохновением, при этом её визитной карточкой всегда было полное спокойствие.
Я была замученной, задёрганной и затраханной.
Можно было позвонить Джиллиан, конечно. Но у неё же медовый месяц. Я не собиралась прервать её и Бенджамина, пока они были... ну, где бы они сейчас ни были. К тому же я не хотела признавать, что в нашем бизнесе было так много вопросов, о которых я раньше даже не подозревала. Полная решимости справиться со всем самостоятельно и во всём разобраться, я даже соврала Джиллиан и сказала ей, что всё просто прекрасно, когда через несколько дней после отъезда она позвонила проверить, как дела на работе.
После рабочего дня приезжать в Саусалито было манной небесной.
На прошлой неделе мы провели две ночи в доме и две ночи в нашей квартире. Я работала круглосуточно, Саймон же наслаждался свободным временем перед следующим путешествием. После ночей, проведённых в Саусалито, он оставался там на целый день,
гуляя по мысам, разъезжая на велосипеде по городу, и к выходным он уже с нетерпением ждал, когда мы снова поедем в дом через залив.
Я работала в пятницу допоздна, Саймон в это время тусовался с ребятами, а в субботу утром мы упаковали наши сумки и уехали. Наши соседи, Эван и Антонио, согласились понянчиться с Клайвом. Мне казалось несправедливо возить его туда обратно всего на пару дней. Если бы мы задерживались там дольше, тогда можно было бы рассмотреть вопрос о его перевозке.
Ну а я наслаждалась некоторыми преимуществами жизни Джиллиан. А именно, гоняла на её кабриолете Мерседес по извилистым улочкам с Саймоном на пассажирском сидении.
– Уверен, Джиллиан хотела бы, чтобы я вёл её машину, пока она в отъезде, – настаивал он,
поморщившись, когда я слишком быстро развернулась.
– Ерунда, она хотела, чтобы я наслаждалась жизнью. Что я и делаю! – засмеялась я,
вдавливая педаль в пол, чтобы мчаться с ветерком.
Мы занимались своими делами, прошлись по рынку, а затем вернулись обратно домой,
чтобы включить гриль, прежде чем Мими и Райан придут в гости. Мы решили в наш первый уик-энд устроить тихий ужин, и так как мы не смогли договориться о том,
пригласить Софию, или Нила, или обоих, мы решили собраться только парами, чтобы обойтись без Битвы Стульев.
Сидя на террасе, мы с Мими наблюдали, как мальчики готовят мясо для гамбургеров на гриле, и грызли морковку. Приближался вечерний туман, укутывающий залив серыми облаками и постепенно скрывающий из виду весь город целиком. Я немного замёрзла и подошла ближе к одной из ламп для обогрева, которые были расставлены вокруг патио.
– У нас действительно симпатичный мальчики, согласись? – вздохнула Мими, хрустя морковкой. Я посмотрела на них и тоже вздохнула.
– Согласна. К слову о симпатичных мальчиках – София виделась с Барри Дэрри после свадьбы?
– Не-а, он получил отворот-поворот. И это хорошая новость, ведь парнишка оказался слишком скучным, – Мими сделала вид, что засыпает в кресле, похрапывая.
– Мы утомили вас, милая? – спросил Райан, намазывая булочки.
– Нет, просто вспомнили о Барри Дэрри и его страховках, – ответила она.
Саймон посмотрел на меня и одними губами произнёс “Барри Дэрри”?
– Парень, которого София привела на свадьбу, – ответила я, вытаскивая Мими из кресла и увлекая её в дом. Ребята последовали за нами, неся мясо. М-м-м.
– А, тот парень! Он пытался продать мне страховку для путешествий. Рассказывал разную статистику об авиаперелётах и почему мне действительно нужно быть уверенным, что я надёжно застрахован, – засмеялся Саймон и поставил мясо для гамбургеров на стол.
Я налила всем ещё вина, мы расселись и взяли по булочке.
– Она когда-нибудь согласится поговорить с Нилом? – спросил Райан.
Мы с Мими переглянулись. Шутить про Барри Дэрри одно, а говорить о Ниле и Софии –
совсем другое. И вряд ли этот разговор хорошо закончится.
– Сомневаюсь в этом, – ответила я, передавая соленья.
– Чёрт, ну это же нелепо, – ответил Райан, раскладывая мясо по тарелкам. – Я бы даже сказал – просто смешно!
– У каждого своё мнение. Передайте кетчуп, – попросила я. – Кроме того, зачем ей с ним говорить, ведь она ничего плохого не делала.
Саймон подал мне кетчуп, посмотрев на меня с лёгкой злостью во взгляде.
– Согласна с Кэролайн. Это Нил должен стараться наладить отношения, а не София. Она не обязана напрягаться. Кто-то хочет лук? – предложила Мими.
– Я буду лук, и я думаю, что вы обе столь же смешны, как и ваша подруга. Как он должен налаживать отношения, если она даже не отвечает на его звонки? – сказал Саймон, сделав воздушные кавычки на словах “налаживать отношения”, из-за чего уронил лук на пол. –
Блин! Детка, передай мне кухонное полотенце, пожалуйста?
– Вот тебе полотенце, и, прежде чем ты попросишь, вот тебе горчица, вот тебе салат и вот помидор, – сказал я, ставя перед ним всё перечисленное немного резче, чем следовало бы.
– И к вашему сведению, именно ваш парень, а не наша девочка, оказался изменщиком. Из чего следует, что она имеет полное право не отвечать на звонки.
– “Из чего следует”? Когда это ты стала адвокатом? И спасибо, именно это я хотел положить в гамбургер, – сказал Саймон, демонстративно добавляя продукты к своему мясу. – Она должна хотя бы выслушать его. Неужели это так сложно?
– Ты хоть знаешь, как ей было больно? Как долго она не могла прийти в себя после его измены? – спросила Мими, так сильно сжимая бутылку кетчупа, что он разбрызгался по всей тарелке.
– Так, может хватит уже называть это изменой? Нил не изменял, он просто поцеловал свою бывшую девушку, – заметил Райан, откусывая гамбургер. – Это ‘е ишмеа, – с набитым ртом продолжил он.
– Конечно же измена! – хором крикнули мы с Мими.
- Предыдущая
- 22/67
- Следующая