Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вы призвали не того... (книга 3) (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 53
Тварь чуть повернула голову и покосилась на меня одним из пронзительных желтых глаз. Готов поспорить на собственную пропитую печень, если она хоть кому-нибудь нужна, что кислотная хрень сейчас мысленно обновляет на мне ярлыки 'идиот', 'дегенерат' и прочие, не слишком лестные эпитеты.
Впрочем, это ее личное дело.
- Ну и кто тут решил покончить с жизнью в особо извращенной и садистской манере? - спросил я у стоящих прямо посреди дороги людей. Впрочем, на разбойников или каких-то других суицидников, решивших убиться о наш отряд, они походили мало.
Высокий статный рыцарь в полных латах на столь же огромном, закованном в металл коне. Классический комплект из разноцветной попоны, яркой накидки, плюмажей, тяжелого копья и двуручного меча. Из-под откинутого забрала на меня с некоторым презрением смотрел мужик лет тридцати, с пышными черными усами, карими глазами и густыми черными бровями. Не сказать, что рожа у него была чем-то выделяющимся - так, помесь бульдога с носорогом. Да и фигура под стать - в плечах он был шире моего роста. Эдакий былинный батыр крестового похода.
Позади данного индивида, на двух конях сидели менее 'тяжеловесные' личности. Длиннобородый седой старик в расшитом серебристыми звездами темно-синем балахоне и широкополой шляпе, а также молодой парень лет двадцати, в зеленом костюме егеря с парой длинных кинжалов и коротким луком.
Классический отряд покорителей подземелий: танк, маг и вор. Все трое сосредоточенные, суровые и грозно пыхтящие.
Не вписывался сюда только обнаружившийся рядом с ними мальчишка лет семнадцати-восемнадцати на вид, сидящий на гнедой лошадке, скромно потупившей глазки. Мальчишка был невысокий, щупленький, отчаянно рыжий и кареглазый. Простая городская одежда висела на нем мешком, придавая малость комичный и, в купе с печальными глазами, абсолютно безобидный вид. Вот только то, как остальная троица на него посматривала, говорило, что лидер у них как раз он.
- Прошу прощения, - поклонился мальчишка. - Я - Энцио, секретарь и уполномоченный представитель лорда Базилура фон Гая, правителя Ревирса.
- И что же столь высокопоставленному человеку нужно от простых путешественников? - скривился я, думая, как бы послать их подальше и поглубже.
- В связи с чрезвычайными обстоятельствами, лорд в данный момент временно отстранен доверенным лицом принцессы Ласатардии, виконтессой Василисой дэ Орловой от управления городом . Именно она и послала меня с приглашением прибыть к ней для обсуждения одного важного вопроса.
О-па. А вот и шестерка принцессы вылезла. Она же, вроде бы, должна была нас в столице встречать? Или это их ЧП настолько серьезно, что принцесса выслала свою личную собачонку? Ага, и теперь та пытается переложить геморрой со своей жопы на мою.
- Передай Василисе, что у меня и своих проблем слишком много, чтобы еще и ваши жопы подтирать, - проворчал я. - У нас с ней уговор встретиться в столице, и я его выполню. Но не более того.
Лицо рыцаря перекосилось и покраснело, а тяжелое копье, которое он держал вертикально, качнулось вперед, нацелившись наконечником мне в грудь. Маг и вор за его спиной так же напряглись, однозначно готовя какие-то гадости.
- Если ты, смерд, не пойдешь по-хорошему, то мы приведем тебя силой! - рыкнул этот тупарь из-под шлема. - И не обессудь, если по дороге мы тебя немного... поломаем.
- Серьезно? - я склонил голову на бок. - [Оценка].
'Воин рыцарского класса. Человек. Уровень в районе тридцатого. Уровень угрозы: пиздюк необыкновенный.
Вор-стрелок гибридного класса. Человек. Уровень в районе двадцать пятого. Уровень угрозы: пиздюк обыкновенный.
Маг-системник. Человек. Уровень в районе сорокового. Уровень угрозы: я тебя поджарю, если дашь мне время на каст и постоишь на месте.
Раса, класс и уровень скрыты. Уровень угрозы: джокер'.
Самая последняя надпись относилась к Энцио. Это настораживало, но чуйка пока молчала.
- Мда... На вас, ребята, одной моей поняшки хватит, - вздохнул я.
- Кша? - тварюшка повернула ко мне голову и радостно облизнулась.
- Сэр Валентайн, - мирно улыбнулся Энцио, глядя на возмущенно запыхтевшего рыцаря, готового сорваться в убийственный галоп. - Даже если вы сейчас сорветесь и каким-то чудом одолеете человека, убившего Героя Длинного Меча, то подумайте, что с Вами сделает виконтесса дэ Орлова за подобное самоуправство. И что потом сделаю я...
Копье рыцаря медленно и явно неохотно поднялось вверх.
- Ну, если больше нас никто задерживать не собирается, то мы двинем дальше, - пожал я плечами.
- Господин Андрэ, - вздохнул Энцио. - Городу действительно нужен Герой. И срочно. А вашими стараниями в королевстве их больше не осталось.
Ах, 'моими стараниями'?
- А нехуй было меня ими травить, - это начало уже серьезно меня раздражать. - 'Вашими стараниями' у меня тоже появилась вакансия рыцаря-авангарда. И никакой симпатии ни к королевству, ни к этому коронованному ублюдку это не добавило.
- Мы готовы щедро оплатить Ваши услуги, - не сдавался мальчишка. - Две тысячи золотом и рабыня-дроу с... удовлетворяющими Ваш вкус навыками и пропорциями.
Мда, действительно щедро. Вот только, я буквально вчера попался на эту удочку, а ты последней фразой расковырял больную тему.
- Денег у меня сейчас достаточно, - как можно спокойней ответил я. - А пару сисек я себе и сам найду. А сейчас вы или свалите с дороги сами, или мы скинем на обочину то, что от вас останется!
Мальчишка продолжал миролюбиво улыбаться, явно раздумывая над вариантами.
Впрочем, мне было уже похрен - судорожно загребая пальцами правой руки воздух, я едва сдерживался, чтобы не призвать копье. За спиной послышались шорохи. Даже не оборачиваясь я мог сказать, что отряд пришел в полную готовность.
- Хорошо, - вздохнул Энцио, и взмахом руки заставил недовольно скривившуюся троицу отступить к обочине. - Но позвольте хоть сопроводить Вас до ворот города? Это сильно упростит Вам процедуру таможни.
Я пару раз тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться и взвесить все 'за' и 'против'.
Спокойней, Андрюха, спокойней. Выкини из башки образ отрезанной головы Антуанетты. Ее вполне можно вернуть. Нужно только немного побегать и замочить пару коронованных засранцев. И вообще, что-то я раздражительный какой-то в последнее время стал. А ведь мальчишку послали совсем не просто так - если принцесса забросила сюда свое доверенное лицо, то шухер намечается изрядный. А теперь вспоминаем, зачем мы сами премся в этот городок? Правильно, прописать анальную кару в виде белого копья одной зарвавшейся твари. И, скорее всего, проблемы города возникли именно из-за нее.
Оглянулся назад.
Химэ и Жанна сидели на козлах повозки. Девушки были вроде бы расслаблены, но одна поигрывала жутковатым черным кинжалом, а руки второй буквально были по локоть в крови. Доську я не увидел, но это и неудивительно - засела где-нибудь в сторонке с иглами наготове. С левой стороны первой повозки стояла Фарра, держа руку на рукояти своего фамильного меча, а с правой на боевом коне, которого наотрез отказался продавать, Шенери в кольчужном доспехе готовил щит и тяжелое копье для таранного рыцарского удара. Вика стояла рядом с ним, поигрывая здоровенной, обшитой металлом дубиной.
Ребята были готовы к любому повороту событий. Приятно, конечно, но излишне. Тут действительно хватило бы меня с Кроконяшкой. В крайнем случае подключились бы Доська с Химэ. При всей загадочности системного сообщения, выданной Энцио 'оценкой', не думаю, что он какой-нибудь скрытый терминатор.
- Отставить шухер, - проворчал я. - Шенери, за повозкой кто следить будет? Кони чего-нибудь испугаются, понесут и все, кирдык транспорту, придется новый покупать. А на чьи деньги?
- Эм... но... Сэр Андрэ... Они же того... напасть хотели, - замялся Шенери, которому явно не терпелось испытать в бою свою отвагу.
Юный рыцарь, блядь.
- Уже не хотят, - усмехнулся я. - Так, хватай свой агрессивный гарем и живо в повозку! А потом двигаете следом, - после чего повернулся обратно к ждущему ответа Энцио. - Ладно, веди.
- Предыдущая
- 53/81
- Следующая
