Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возращение.Искатель (Полная книга) (СИ) - Кружевский Дмитрий Сергеевич - Страница 25
- Так, давно я не был на одинадцатом, вроде тут где-то... - Кир прервался на полуслове, потому как за открывшимися дверями стоял пожилой торкленец в темно - коричневой робе.
Бросив на Кира с Ураком усталый взгляд, он подхватил стоящий у ног сундучок с инструментами и решительно шагнул внутрь лифта, заставляя их спешно выйти из кабины. Двери лифта сомкнулись.
- Надо было бить, расскажет, - подал голос досаец.
- Не думаю, - сказал Кирилл, направляясь вперед по короткому коридору к двери с оранжевой надписью "выход из технологической зоны". - Мы ехали на лифте, а значит, у нас был доступ. Скорее подумает, что мы техники с другого уровня.
- Много ты видеть техник-торгунец, - фыркнул Урак.
- Я и техник-досаец не видеть, - передразнил его Кирилл, - но это не значит, что на станции таких нет.
Урак скорчил на своем лемурьем лице "мину", которая, судя по всему, означала сомнение, но спорить не стал. Кир открыл дверь и быстро огляделся, пытаясь вспомнить планировку уровня, и определить где они находятся. Судя по всему на уровне царила "ночь" так как световые панели были частично погашены, а сам отсек, больше похожий на улицу какого-нибудь небольшого городка с множеством ресторанов и магазинчиков, был практически пуст. Это было им на руку, так как избавляло от ненужных глаз различных зевак. Проводив глазами лениво прогуливающего вдоль витрин и явно случающегося охранника, Кирилл остановил свой взгляд на пошарпанной двери с небольшим навесом, над которой переливалась огнями вывеска в виде старинной ракеты с торчащей из корпуса фигурой стилизованной под космика в странном овальном шлеме.
- Кажется, нам повезло, - сказал он оборачиваясь. - Я знаю это место. Вон там бар "Космик Эрл", хозяина которого я пару раз выручал из очень щекотливых для него ситуаций. Правда, было это довольно давно, но старина Таркар вроде никогда на память не жаловался, идем.
- Может остаться здесь?
- Нет, - мотнул головой Кирилл. - Если честно, то я тоже думаю, что старик может перестраховаться и сообщить службе безопасности, а из этого коридорчика сильно никуда не убежишь. К тому же в этом баре любят собираться некондайтры, а большинству из них что торгунец, что досаец все едино, так что там мы будем в относительной безопасности, да и места для маневра куда больше. Давай, пошли, смелее.
Он еще раз выглянул за дверь и, убедившись, что шатавшийся по улице охранник куда-то исчез, быстрым шагом направился к бару. Урак последовал за ним, хотя по топорщащейся на загривке шерсти было видно, что досаец изрядно нервничает.
- Госссподин Кейтан, рад васссс видеть. - Стоявший за барной стойкой однолапый цакранец[22] приветливо развел жвала, капнув в знак вежливости на ее гладкую блестящую поверхность немного слюны, которую, правда, тут же вытер неведомо откуда появившейся белоснежной тряпкой. - Давно вы к нам не зззаходилли.
- И я рад, Таркар. Надеюсь, бизнес процветает.
- По ррраззному, - повел тот торчащими над плечами костяными антеннами. - А как ваш жизненый цикл?
- Как видишь к концу пока не подошел, - ответил Кирилл, пробегая глазами по почти пустому залу. - Надеюсь, мой кредит еще действует.
- Конечно, господин Кейтан. Вам как всегда?
- Нет, на этот раз только бутылку минералки и хотелось бы сесть там, где нас никто не побеспокоит.
Таркар понимающе качнул головой, указав антеннами на одну из расположенных в глубине зала полукруглых кабинок, дверной проем которой был закрыт тяжелыми бархатными шторами
- Мне эльбурскую тянучку, - неожиданно подал голос, стоявший позади Кирилла Урак и, проведя фиолетовым языком по своему носу, добавил: - Есть хотеть, сильно.
Цакранец перевел взгляд своих черных немигающих глаз на досайца, затем посмотрел на Кирилла и тот коротко кивнул, подтверждая заказ своего спутника.
Зайдя в указанную хозяином бара кабинку, Кир устало плюхнулся на расположенный по ее периметру диванчик и автоматически потянулся к опостылевшей маске, но в последнее мгновение передумал. Раскрывать все карты было пока рано, потому как реакцию Урака предсказать было невозможно, слишком мало времени он его знал. Закрывающая проем штора колыхнулась, пропуская внутрь молодую торкленку с подносом в руках. Поставив его на расположенный посереди кабинки овальный столик, она приветливо улыбнулась Кириллу и, шаловливо качнув широкими бедрами, вновь исчезла за шторкой.
- Что за странный разумник-жук, там? - спросил Урак, косясь в след официантки.
Кир непонимающе посмотрел на своего спутника.
- Ты про Таркара?
- Да.
- Ну, вообще-то он не совсем жук, а скорее ящерица. Ты что никогда царканцев не видел?
- Не видеть, - мотнул головой Урак, снимая с подноса довольно объемную тарелку почти до краев заполненную странным синим желе внутри которого просматривались какие-то темные включения. - Много летать тут, но таких не видеть.
- Мало их осталось, - Кирилл вздохнул и, пододвинув к себе бутылочку с минералкой, отвинтил пробку. - Их система находилась в секторе Нигра на самой окраине энвок -зоны. Когда началась война с кергарцами, они неожиданно для всех выступили на стороне Федерации, за что, собственно говоря, и поплатились. Имперцы буквально выжгли их родную планету дотла. После войны те из них кто выжили, расселились по разным уголкам Федерации, так что сейчас их можно встретить то там то тут.
- Почему они не жить вместе?
- Не знаю, - пожал плечами Кирилл. - Как-то спрашивал об этом Таркара, но тот ушел от ответа. Да и не интересно мне если честно. Хочешь, сам спроси.
- Нет, я не хотеть, - Урак отрицательно мотнул головой и, сунув свою лимурью мордочку в тарелку, принялся с причавкиванием поглощать ее содержимое, заставив Кира невольно поморщится.
Немного отодвинувшись и отвернувшись, от трапезничающего досайца он снял с пояса рацию.
- Гера, передай Тайк, что я в таркаровой забегаловке, надеюсь, она помнит, где это.
- Если не помнит, то подскажу.
- Не сомневаюсь. Что там с разрешением?
- Как ни странно, но получено, так что готова выйти из дока сразу по вашему прибытию на борт.
- Вот те на, - Кирилл озадаченно хмыкнул. - Странно, думал, придется прорываться, но так даже лучше не люблю лишнего шума. Ладно, ждем Тайк и сразу идем к тебе.
Асторку долго ждать не пришлось. Не прошло и десяти минут как они с Тайк выходили из бара через служебный выход, следуя за небольшой роботизированной тележкой, со стоящей на ней парой объемных ящиков укрепленных на углах посеребренными полосками металла. Вывернув из подворотни на центральную улицу, они почти нос к носу столкнулись с патрульным, но сбсовец лишь окинул их равнодушным взглядом и направился дальше, разглядывая светящиеся неоном витрины магазинов.
- Как я понимаю, Авайт все же решил скинуть нас с балласта, - сказал Кир, внимательно слушая пересказ асторки ее беседы с Лайпидой и одновременно провожая глазами удалявшегося охранника. - Что ж с его стороны это было вполне ожидаемо, даже момент подобрал в своем духе, старый пройдоха. Как не посмотри он кругом в одних плюсах: выберусь сам - хорошо, он меня предупредил, а значит, я ему должен, не выберусь, тоже неплохо, избавился от проблемного агента и руки не замарал. Интересно другое, почему это капитан Даркар решил нас отпустить. Все последние дни его ребята чуть ли не на пятки нам наступали, контролируя каждый шаг, а теперь Гера получает разрешение на вылет по первому требованию. Странно это.
- Не знаю, - повела плечами Тайк. - Во время разговора мне показалось, что это как-то связано с сенатором Корби.
- Как ты это определила?
- По вибрации жаберных щелей и оттенкам ненависти в голосе.
- Ясно.
Кивнул головой Кирилл, ничуть не сомневаясь в выводах своей спутницы, ибо Тайк как никто другая могла определять чувства и тщательно скрываемые эмоции собеседника, причем, даже не находясь с ним рядом. И если она говорила, что Даркар ненавидит сенатора то, значит, так оно и было, а вот о причинах этой ненависти оставалось только догадываться. Впрочем, Кирилл не собирался этого выяснять, вполне довольствуясь тем фактом, что теперь они могут покинуть станцию без каких-либо излишних препон.
- Предыдущая
- 25/102
- Следующая
