Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тихоня и Король (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 23
Женщина казалась мне напряженной и даже немного растерянной.
– Мистер Фелтон рвется к вам в палату. Пустить? – уточнила зачем-то целитель.
Словно бы тут были варианты…
Но… Стоп. Полоз тут? Сколько же времени прошло, если он успел вернуться?..
– Я долго была без сознания? – спросила я, заранее боясь ответа.
Что-то странное творилось со мной. Очень странное…
– Два дня, – тихо произнесла целитель, не глядя мне в прямо в глаза.
Я тихо застонала и закрыла глаза… Меня не было целых два дня… Господи, что же со мной? Столько времени не приходить в себя… Выходит, Полоз прав, так сильно паникуя из-за моих недомоганий?
– Так что с мистером Фелтоном? – еще раз спросила меня целительница.
Горько усмехнулась и ответила:
– Да пустите вы его… А то хуже будет.
Стоило только хозяйке лазарета открыть дверь в мою палату и дать Полоз разрешение, как тот буквально влетел внутрь в два прыжка оказавшись у моей кровати и опустившись на колени.
Таким измученным и несчастным мне уже давно не доводилось видеть нашего университетского Короля. Кажется, он приложил все усилия, чтобы оказаться на соседней кровати. Серый от усталости, с запавшими глазами… и небритый! Господи ты боже мой… Небритый Кассиус Фелтон! Конец света близок…
– Что ты с собой сделал? – строго спросила я, проводя ладонью по его щеке. – Еще и колючий как еж.
Полоз поймал мою руку и поцеловал.
– Мелочи. Что с тобой, рыжая моя? – тихо и как-то обреченно спросил некромант. – Ты два дня не приходила в себя…
Я покачала головой.
– Но я же пришла в себя…
И тут в голове пришла не самая приятная мысль: а что если в следующий раз не очнусь? Ведь никто даже не может понять, что со мной происходит.
– Итак, ты мне скажешь, кто такой этот «К.»? – спросила я, чувствуя, как волнами накатывает усталость. Будто и не проспала два дня.
Полоз поморщился, давая понять, что даже рядом с постелью больной не собирается откровенничать. Вот же чертов конспиратор! Мог бы и пойти навстречу желаниям больной несчастной девушки!
– Дэниэл Лестер, верно? – в лоб задала я вопрос, чувствуя, что мне уже не настолько паршиво, как было еще несколько минут назад. Адреналин, не иначе. – Это его ты когда-то звал котом?
Фелтон не ответил ни «нет», ни «да», но я по глазам увидела ответ. Кошки. Змейки. Какая прелесть…
– Ты же твердил мне не приближаться к Лестеру, – ворчливо напомнила я. – Говорил, какой он ужасный… И тут одна записка – и ты мгновенно побежал к нему. И как ты мне объяснишь?
Фелтон тяжело вздохнул.
– Твердил… И все равно он остается моим кузеном, парнем, с которым я вырос. Сложно объяснить… Я знаю, что Дэнни тот еще гаденыш, но все еще продолжаю надеяться на лучшее. Глупо, наверное.
Как всегда когда речь заходила о родственных связях Полоза, все резко усложнялось. Точней, когда речь заходила о родственных связях с другими темными магами. Тут не работали ни логика, ни здравый смысл… только какой-то странный, неизвестный посторонним свод правил, которому темные маги следовали неукоснительно. По крайней мере, большинство темных магов. Круговая порука, прямо как в мафии.
Словом, я мгновенно поняла, что про разговор с Лестером Полоз если и расскажет, то исключительно по собственному вниманию в подходящее время. Тут следовало отступить. Пусть и не хотелось. Я решила вернуться к проблеме, которая была куда злободневной...
– Фелтон, что со мной такое? – тихо спросила я некроманта, ни капли не сомневаясь в том, что уж он-то если не знает, то уж точно догадывается о причинах моей странной болезни.
Если бы у меня некроманта вообще не было идей, он бы вряд ли стал таким истериком и трясся из-за каждой мелочи. Полоз любил меня и сильно, но головы при этом не терял без веской на то причины.
– Я не знаю… – беспомощно произнес парень и опустил голову.
Верный признак того, что змея пытается вывернуться из-под рогатины, то есть Фелтон не желает отвечать на мой прямой вопрос.
Я собралась с духом и обреченно спросила:
– Все-таки я больна, да? И, похоже, тут что-то очень серьезное, если ты так упорно отмалчиваешься… Ну, скажи мне, что со мной, Касс. Я ведь все равно не успокоюсь, пока не узнаю.
Фелтон покачал головой.
– Нет, я ничего не знаю.
И я почувствовала странно облегчение. Такая глупость… Лучше ведь полностью понимать, что же именнопроисходит,.. Но, кажется, тот как раз тот случай, когда лучше блаженное неведение. Я такая трусливая…
Полоз тихо произнес:
– Все будет хорошо, Эшли. С тобой ничего не случится.
Вот тут мне стало совсем жутко. Раз «Эшли», то все будет по-настоящему плохо. Останься я только «рыжей», еще оставалась бы надежда на лучше.
Но насколько все плохо?
– Я умираю?.. – бросила я пробный камень, надеясь получить в ответ категорическое «нет».
А Фелтон сказал все то же несчастное «не знаю». Сердце заколотилось бешено, заполошено от страха. Господи, неужели я на самом деле умираю?.. Я могла, наплевав на все, идти к Темному Писанию, но там я знала, зачем рискую. Но теперь…
На глазах закипали злые слезы.
– Рыжая, не плачь, – почти умолял меня Фелтон, садясь на кровать рядом со мной и обнимая. – Мы разберемся со всем.
И я все равно разревелась, отчаянно по детски размазывая слезы по щекам, перестать плакать так и не получилось, как Полоз ни успокаивал. Так и заснула, вцепившись намертвов некроманта. Видимо, держала я его крепко даже во сне, по крайней мере, не было другой причины, почему, проснувшись посреди ночи, я обнаружила рядом Фелтона.
Тот глубоко размеренно дышал, видимо, снилось Полозу что-то действительно хорошее… А я любовалась им. Смешно… Он ведь ни капли не изменился. Все то же мальчишеское лицо, чересчур крупные губы, глаза навыкат… Вот только теперь Полоз казался мне таким красивым… Длинные ресницы тени отбрасывают…
– Рыжая, перестань смотреть на меня так пристально, – ворчливо пробормотал сквозь некромант, подкатил меня поближе к себе. – Спать мешаешь.
Я вздохнула и тесней прижалась к парню. Что меня ни ожидает в будущем, хорошо, что у меня есть Фелтон.
Утром Фелтона уже не было рядом. Зато рядом со мной стояла целительница Синклер, которая Полоза из палаты и выставила.
– Думаю, вы можете вернуться к себе, – недовольно сообщила женщина. Выпускать меня из своих владений ей точно не хотелось. – Но, надеюсь, вы понимаете, что если приступ повторится, вам придется вернуться в лазарет?
Разумеется, я все понимала.
– Но что со мной такое, миз Синклер? – спросила я, надеясь хоть что-то узнать о своем состоянии.
Ответ был совершенно таким же, как у Полоза. «Не знаю». Но целительница сказал это совершенно искренне.
Вот же черт…
В итоге мне не пришлось убраться к себе в комнату, растерянной и ничего не понимающей. По крайней мере, я снова чувствовала нормально, будто и не было ничего… Если бы не затравленный взгляд Фелтона, ожидающего меня на выходе их лазарета, можно было подумать, что на самом деле ничего не произошло.
– Как ты? – первым делом спросил Полоз, пристально меня рассмаривая.
Я в ответ пожала плечами.
– Вроде бы неплохо. Ты-то сам как? Наверняка досталось от целителя Синклер, когда она тебя застукала?
Парень усмехнулся.
– Досталось, пусть и не очень сильно. Она уже давно привыкла, что нас друг от друга не оторвать ни под каким предлогом.
Это точно.
Его змейство лично довел меня до комнаты и даже с полчаса пробыл рядом, но на этот раз от его близости стало только плохо. Мой парень вел себя так, будто я могла исчезнуть в любой момент… Хотелось как следует стукнуть его и потребовать либо рассказать все, либо не вести себя так, будто пришел с визитом в хоспис.
Пришлось даже рявкнуть как следует на Полоза, чтобы тот хоть немного пришел в себя.
– Я еще жива!
Похоже, Фелтон услышал только «еще», потому что побледнел как полотно.
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая