Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изнанка (СИ) - "Le Baiser Du Dragon и ankh976" - Страница 7
— Ты знаешь, — Эрчер поднял руку, словно обводя границу красного и синего, неба и паруса, — мне каждую ночь снится дождь из тараканов. Будто небо становится черным от туч, а потом падают тараканы.
— Ты не любишь тараканов? — улыбнулся Рик.
— Не очень.
Рик тихо засмеялся, целуя его в шею. А потом вдруг подскочил:
— Ты видел, Эрчер? Ну и тварюга!
— Это грифон.
***
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жизнь колонии снова приходила в норму после всех потрясений, все затягивалось пленкой обыденного, только семьи с приемышами еще слегка лихорадило. И, разумеется, тех у кого пропали близкие на Хасефее. И Эрчер ждал, когда все забудется окончательно, чтобы, не привлекая внимания, взять в аренду исследовательский корабль — и полететь к Хасефее.
— Сожгут на подлете скорее всего, — сказал Рик, узнав про его планы. — Альвинги там основательно обосновались. Подожди немного.
Но ждать Эрчеру ничего не пришлось: альвинги пришли сами. Однажды, в и без того дождливый день, небо потемнело точно так же, как в Эрчеровом сне про тараканов, а потом заполыхало от сожженных на орбите спутников.
— Альвинги! Альвинги! — загремели громкоговорители на улицах. — Все в убежища!
Два месяца назад они приняли всего два решения об альвингах: в случае нападения немедленно сдаться, а молодежь спрятать в лесных убежищах от греха подальше.
Эрчер попробовал позвонить Рику, но связи не было. Он вышел из управления полиции и пошел на главную площадь, улицы были пусты.
— Ты думаешь, они будут с нами разговаривать, — спросил комендант, одиноко стоящий на площади, губы его тряслись.
Эрчер не ответил, молча глядя на медленно проявляющиеся в небе контуры кораблей.
Поднялся ветер, маленькие вихри крутили листья и какие-то фантики. Огромное брюхо корабля зависло над городом, загородив почти все небо.
— Десантник, — сказал Эрчер.
Брюхо покрылось рябью и разродилось целым роем боевых флаеров.
— Они всех найдут, — почти простонал комендант, имея ввиду спрятанную молодежь, — найдут и устроят эти свои бордели.
И Эрчер подумал о Рике — наверно, это страшно, попадать в тот же кошмар снова и снова.
Флаеры летали над городом очень долго, иногда садились, но никого не бомбили.
— Только бы никто не вздумал в них пальнуть, — прошептал Эрчер, а комендант внезапно рявкнул на него:
— Прекрати!
Наверно, думал о том же.
Наконец на площадь опустился не флаер, а большой черный катер с мохнатой звездой, изображенной на боку. Беженцы рассказывали об этих звездах, на которые бывшая Империя Альвейм поменяла свой герб. Эрчер судорожно сглотнул, впиваясь взглядом в шлюзы катера. Кто бы оттуда ни вышел, но то, что альвинги все же решили соблюсти традиции и поговорить с ними — это вселяло надежду.
— Мы счастливы приветствовать славных альвингов на земле Даллены, — сказал комендант улыбаясь и выступая вперед, когда из катера вышли несколько офицеров с охраной.
Офицеры с ухмылками переглянулись.
— Простите мое незнание альвеймского… — продолжал комендант.
— О, это ничего, у вас будет возможность научится, раз вы так рады нас видеть, — доброжелательно ответил старший офицер на лонгдалене.
— Очень рады, — откликнулся комендант с отчаянным энтузиазмом.
Эрчер опустил глаза, ощущая невыносимый стыд за все происходящее. Он подумал вдруг о Лонгдале: воюет ли их прародина сейчас, или может уже побеждена, а возможно, подпространство сожрало вести о войне, и они ничего еще не знают.
Между тем его представили альвингам (“наш начальник полиции хехе”), и Эрчер кивнул. Альвинги собирались основать здесь военную базу.
— А что будет с городом? — спросил комендант.
— Не беспокойтесь, — ответили ему.
Они действительно ничего не сделали с городом, просто заняли административные здания своей комендатурой и выгнали из домов несколько семей, на свое несчастье живущих у главной площади. Неподалеку строились казармы, а за границей города возводились какие-то объекты. Ничего особенного, основная деятельность велась на орбите, наверное. Через неделю жители осмелели и начали выходить на улицы, снова заработали их заводы и фермы. Даже молодые вернулись из леса.
Но не все, несколько человек пропало, в том числе и Рик. “Наверно, просто ушел подальше, решил на дикой природе пожить”, сказал себе Эрчер. Их старые коммуникации больше не работали, для подключения к информационной сети надо было зарегистрировать коммуникатор у альвингов. И с исчезнувшими не было никакой возможности связаться.
***
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мальчишку забрали после покушения, — сказал безопасник. — Вы же понимаете меня?
Эрчер стиснул зубы, покушение выглядело так: мальчишка кинул камень вслед пролетающему флаеру.
— Да, господин лейтенант, — Эрчер с некоторым трудом повторил альвеймскую фразу за переводчиком у себя в ухе, наверняка жутко исковеркав акцентом. — А когда его отпустят?
— Не могу знать. Вам надо лучше следить за своими людьми.
— Спасибо, — сказал Эрчер.
— Можете идти.
Эрчер прислонился к стене в коридоре. По управлению шныряли альвинги, один из них подошел совсем близко.
— Привет, Эрчер.
Эрчер поднял глаза. И подумал, что Рик совсем не похож на хасефейца, как он мог принимать… Эти характерные очертания скул и квадратный подбородок, ничего общего с овальными личиками изнеженных жителей Хасефеи. Даже загар сошел за пару месяцев почти весь, а он и не замечал. Ну, это просто Эрчер мало альвингов раньше видел, а за эту неделю насмотрелся.
— Привет, Рик. Рад, что у тебя все в порядке, — собственный голос звучал как чужой.
========== Глава 4 ==========
Рихард Терге
— Я соскучился, — негромко сказал Рихард, изо всех сил стараясь не улыбаться до ушей. — Не мог раньше вырваться.
Всю последнюю неделю он думал только об Эрчере, отвлекаясь лишь на необходимое. Освобождение Даллены прошло даже более гладко, чем ожидалось, почти все штурмовые части оставались на орбите, их собирались перебрасывать к новой цели. Рихард знал, что жертв среди местного населения нет, но все равно беспокоился, вдруг Эрчер влипнет в неприятности без его защиты. И как раз сегодня вечером собирался зайти к любимому, а тут такая встреча.
— Мне пора идти, — Эрчер как-то неловко стал протискиваться мимо, отводя глаза, и Рихард прижал его к стене за плечи.
— Подожди… подожди меня, через час вместе поедем. К тебе, давай?
Эрчер молчал. Хлопнула дверь, заржали вышедшие из сортира командиры штурм-корпуса. И Рихард разозлился вдруг, хотя раньше думал, что на Эрчера не сможет злиться никогда. Тот равнодушно смотрел куда-то мимо и нервно и презрительно кривил губы.
— Рик, мне пора.
— Рихард, — поправил он. — Не Рик.
Эрчер оттолкнул его, словно наконец-то решившись, и направился к выходу.
Рихард оцепенел. Не может быть, чтобы его бросили вот так, походя. Он не хотел, не мог просто поверить, что Эрчер совсем его не любит, но если любил бы, разве отворачивался бы как… как от врага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И еще Эрчер так ничего и не понял, к нему на порог пришло будущее, светлое и ясное, захватывающая борьба и настоящая свобода. А он цепляется за остатки своего вялого нежизнеспособного мирка, так и до коррекции мозга недалеко.
- Предыдущая
- 7/27
- Следующая
