Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идол (ЛП) - Каллихен Кристен - Страница 35
- Ты, кажется, позеленела, - замечает Бренна. - Скажи, что это из-за того, что ты едешь в Нью-Йорк.
Достаточно близко к истине. Я киваю.
Скотти становится... менее напряженным.
- Очень хорошо, - он смотрит мне прямо в глаза. И меня снова поражает то, насколько красив этот парень. Даже не в сексуальном смысле, хотя и этого у него не отнять, а, вероятнее, лишь благодаря силе его взгляда, я теряю дар речи. А его четкий британский акцент тоже не проходит даром. - Вы приняли правильное решение, мисс Белл.
- Вы так считаете, потому что у вас больше нет для меня записок, мистер Скотт?
Он прищуривает глаза.
- Точно.
Пока Бренна хихикает, он встает и поправляет манжеты рубашки.
- Мне нужно сделать пару звонков.
Как только Скотти покидает комнату, я расслабляюсь. Я не горжусь этим. Но черт.
- Это нелепо? - говорит Бренна шепотом, который разносится по всему дому. - То, как безумно великолепен Скотти?
Она слишком хорошо читает людей или просто столь же изумлена присутствием этого мужчины, как и я сама. Думаю, немного от обоих вариантов, судя по тому, как она вздрагивает, выводя себя из транса.
- Ты и он...
- Боже, нет, - говорит она, фыркая.
- Вы мне льстите, - сухой тон голоса Скотти перебивает нас, когда парень входит в комнату, ловя нас с поличным. Правда, он несправедливо красив. Такой ослепительный и рельефный. Не мой тип, но каждая девушка стала бы им восхищаться.
- Очевидно, ты слышал, что я упомянула о твоей сексуальности, - говорит Бренна. - Так что не нужно еще сильнее задирать нос.
Скотти садится на розовое тканевое кресло бабушки. В окружении цветов мужчина выглядит так, будто он - царь на троне.
- Внешность - одно. Но ты намекнула, что мой характер имеет недостатки, а это намного хуже.
- О, прекрати всё переворачивать, - Бренна обращается ко мне. - Он прошел первый тест, но завалил второй. И это не имеет ничего общего с характером, а скорее относится к отсутствию химии между нами. У нас ее попросту нет.
- Что еще за тесты? - не могу удержаться от вопроса.
- Да, - включается Скотти. - Просвети нас, дорогая, - он смотрит на меня. - Хотя, она права. Между нами нет сексуальной химии.
Бренна делает глоток лимонада.
- Признаешь ты или нет, встречая каждого нового человека, ты оцениваешь его по двум критериям: сексуальность и трахабельность, - она кивает и продолжает. - Тест номер один: Сексуальность. Насколько сексуальным тебе кажется человек? Очевидно, Скотти получает оценку одиннадцать. И знает об этом. Нам всем об этом известно. Тест второй: Трахабельность. Учитывая обстоятельства, что ты хочешь сделать с этим человеком?
- Это правда. И да, и нет, - признаю я, поднимая руку, потому что знаю: Бренна собирается спросить, какую оценку я бы дала Скотти.
Конечно, он сексуален. И хотя ведет себя как высокомерный старикашка, ему не может быть больше тридцати. Но не важно, насколько хорошо этот парень выглядит, для меня сейчас существует лишь Киллиан.
Бренна дуется, а затем подходит и смотрит на Скотти, ее взгляд блуждает по всему телу. Он по-прежнему сидит, и в его глазах заметно веселье. Она бросает взгляд в мою сторону.
- Не-а. Всё еще нет искры. Я могла бы смотреть на него весь день, но это не поможет.
Я киваю. Мы с Бренной в этом полностью согласны.
- Если вы, дамы, раскрыли секрет моей физической привлекательности, - говорит Скотти. - Я бы с удовольствием двинулся дальше. Мисс Белл, я забронировал для вас билет в Нью-Йорк вместе с мисс Джеймс. Рейс через три часа, а это означает, что вы должны упаковать вещи прямо сейчас.
- Вы не летите?
- Нет, - он еще раз поправляет и так идеально застегнутые манжеты. - У меня сперва есть еще несколько неразрешенных дел. Но я последую за вами чуть позже.
Бренна издает звук, который может означать что угодно, учитывая ее идеально спокойное выражение лица. Она встает и направляется к моей комнате.
- Значит, пора паковаться.
Мне ни за что не удастся отвадить маленькую мисс Бульдозер от упаковки моих вещей. Так что я спешу следом за ней, ощущая, как волнение и тревога струятся по моим венам.
Глава 14
Либби
Нью-Йорк в некотором роде наделен серебристым оттенком: частично из-за постоянных теней, отчасти из-за блестящего солнечного света, искоса освещающего высокие здания. Я наклоняю голову, глазея через окно машины на эти небоскребы, словно маленькая деревенщина, которой я, по сути, и являюсь. Но меня это даже не заботит. Это рай для любителей поглазеть на постоянный ритмичный поток человеческой активности. Воздух здесь пропитан энергией, что проникает под кожу. Меня одолевает желание попросить водителя остановиться и пойти пешком.
- Хочешь открыть окно, чтобы высунуть язык, как собачка? - голос Бренны пронизан весельем.
Я не отвожу взгляда от вида за окном.
- Я пыталась это сделать чуть ранее, и ты начала жаловаться на горячий воздух, который ерошит твои волосы. Помнишь?
Мы только что проехали через туннель Холланда, направляясь прямиком к центру Театрального квартала, и я почти выпрыгиваю со своего кресла от волнения.
Бренна издает сдавленный звук, соглашаясь.
- Позже мы отправимся сюда и всё рассмотрим. К слову, о спутанных волосах. На самом деле, как ты относишься к макияжу?
Вопрос отрывает мой взгляд от окна, и я откидываюсь на мягкое кожаное сиденье арендованного лимузина.
- То есть, мы в каком-то смысле герои "Дневника Принцессы", и теперь какой-то чувак выльет горшочек воска на мои брови и сделает кучу завитушек из моих волос? - я тихо смеюсь. - Неужели всё так плохо?
- Нет, конечно, нет, -прохладный взгляд Бренны путешествует по всему моему телу, словно она осматривает заброшенный дом, который нуждается в ремонте. - Но каждой девушке может понадобиться навести немного блеска время от времени. Особенно, если ее лицо вот-вот появится в СМИ.
СМИ? Мой желудок начинает вертеться как барабан сушилки.
- Тебе не нужно наводить блеск, - указываю я, игнорируя выходки своих внутренностей.
Она пожимает плечами, тем самым даже не вызывая складок на своем ярко-красном костюме.
- Я уже создала свой образ.
- Если это результат, запиши меня тоже.
- Правда? - её глаза блестят и лишь на половину злобно.
Теперь моя очередь пожимать плечами.
- Думаешь, я стану протестовать против шопинга, дня в парикмахерской или массажа в СПА? То, что я обычно не занимаюсь подобным, еще не означает, что я не люблю это делать.
- Я ни слова не говорила о массаже.
- О, массажу быть. А еще маникюр и педикюр.
- Мне нравится то, куда движутся твои мысли, Либерти.
Мы обмениваемся усмешками, а затем она делает несколько звонков, всё планируя. Когда Бренна заканчивает, то снова смотрит на меня.
Я стараюсь не ерзать на месте.
- Ты смотришь на меня так, словно я комок глины.
- Просто подожди, и я подберу для тебя форму, - соглашается она, кивая. Потом Бренна выгибает тонко выщипанные брови.
- Ничего слишком возмутительного. Я всё еще хочу остаться похожей на себя. Только... лучше.
Она смеется.
- Я полностью тебя понимаю. Мы подчеркнем лучшую версию тебя.
- А затем сделаем массаж.
- Ты всегда такая ненасытная?
- Ага. Я во всем такая, словно голодная крольчиха.
Даже несмотря на то, что Бренна улыбается, ее взгляд становится холодным и настороженным.
- Ты же осознаешь, что Киллиан хочет заплатить за это.
- Подозреваю. Если он предложит, я соглашусь.
Бренна откидывается на спинку сиденья и скрещивает ноги. Как ей удается выглядеть одновременно сексуально и обыденно? Кажется, у меня появился новый объект восхищения.
- Знаешь, - говорит она. - Я ожидала, что ты будешь против того, чтобы Киллиан оплатил счет. Независимая женщина и всё такое.
- Предыдущая
- 35/72
- Следующая