Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Советник (сборник) - Готина Ольга - Страница 105
Спустя два часа мы вернулись во дворец, поднимаясь в мои покои, чтобы выпить чаю. В результате прогулки разыгрался аппетит, так что к чаю явно придется попросить что-то более существенное, чем пирожные. На стражу, что встречалась на нашем пути, в силу привычки я уже не обращала внимания, но, когда мы достигли покоев, гвардеец у стены неожиданно ожил и обратился ко мне.
Задержавшись, я пропустила девушек вперед и увидела, что это был никто иной как Вистан.
– Что такое?
Одного только взгляда было достаточно, чтобы понять – он был взволнован. Я знала, сразу после моего ухода его должен был сменить Норман, тем не менее, Вистан все еще был здесь и это был повод для беспокойства. Что если с Изольдой действительно что-то случилось? А может быть прибыл граф Риверс? Но ни одна из догадок не оказалась верной.
– Кажется, есть вести от лорда Берта, – понизив голос, сказал он, придвинувшись ко мне вплотную.
Услышав это, я тут же почувствовала себя беспомощной. Мое дыхание перехватило, а руки задрожали. Но куда важнее – что это были за новости.
– Какие новости? – поспешно спросила я, безуспешно пытаясь скрыть волнение.
– К сожалению, у меня нет доступа к подробностям. Я только знаю, что недавно появился какой-то человек, о котором тут же известили короля. Советников созывают в зал заседаний.
– Это лорд Берт? – спросила я у Вистана.
Он лишь пожал плечами, взглянув в сторону открытой двери. Больше всего мне хотелось сорваться с места и направиться в зал заседаний. Преодолев этот порыв, я заглянула в комнату, где меня ждали Селия и фрейлины.
– Кажется, меня искал супруг, – улыбнувшись, сказала я им, – пусть служанка принесет чай, я присоединюсь к вам чуть позже.
Моя ложь не вызвала у них никаких подозрений, а я тут же покинула комнату и, сдерживаясь из последних сил, направилась в другую часть дворца, где находился зал заседаний совета. По мере приближения мои шаги невольно становились быстрее, в то время как сердце билось им в такт. Если бы лорд Берт вернулся вместе с Сергуном, эта новость уже облетела бы дворец. Определенно, что-то пошло не так.
Свернув, я чуть не столкнулась с графом Сервским, который спешил в том же направлении, но двигался из другой части дворца.
– Ваше величество, – замер он, удивившись при виде меня.
Я тоже была вынуждена остановиться, вежливо улыбнувшись.
– Граф Сервский.
С казначеем я была знакома скорее заочно, благодаря все тем же документам лорда Берта, к тому же, на одной из вечеринок Сайрона мне довелось пообщаться с его сыном.
– Я могу вам чем-то помочь? – преодолев свое удивление, вежливо поинтересовался граф. При этом нетрудно было заметить, что, как и я, он торопился и был не настроен вести светские беседы.
– О, нет, – как можно небрежней ответила я, – я просто хотела кое-что обсудить с Галеном. Мне сказали, что он в зале заседаний.
На лице графа тут же отразилось беспокойство. Его застала врасплох конечная цель моего пути, которая неожиданно совпала с его. Однако, выход он нашел довольно быстро.
– Боюсь, произошла ошибка. Его величества сейчас нет во дворце, он уехал на охоту
– Он мне не говорил, что сегодня планируется охота. Возможно, вы что-то перепутали? – проигнорировав графа, я возобновила свой путь.
На самом деле, с Галеном я и вовсе сегодня не разговаривала, но графу знать об этом не обязательно. Не зависимо ни от чего, я хотела попасть в зал заседаний и узнать, что произошло. Об участии Галена в охоте у меня и подавно были сомнения, особой страсти к этому увлечению он не питал.
Приблизившись к своей цели, я увидела несколько гвардейцев и Фрейю, которые стояли у дверей, но не торопились войти внутрь.
– Алис? – теперь настал черед женщины удивляться. – Что ты здесь делаешь?
– Ищу Галена. – Повторила я свою легенду, поскольку граф Сервский все еще был рядом. – А вы почему здесь? Что-то произошло?
Я видела намерение Фрейи солгать, но прежде чем она это сделала, в коридоре появился Гален в сопровождении лорда-командующего королевской гвардии Рогира Йорка. При виде нас Гален немного замедлил шаг. Я обратила внимание на его слишком простую одежду, которая не была предназначена для охоты.
– Его заперли в одной из комнат, – обратившись к Галену, Фрейя кивнула в сторону двери, находившейся справа от зала заседаний, – до тех пор, пока мы не сможем подтвердить его личность.
– Я сейчас же этим займусь, – заявил Йорк и скрылся в указанном направлении.
– Что происходит? – на этот раз я обратилась со своим вопросом к Галену.
Не обратив внимания на взгляд своей матери, Гален все же ответил на мой вопрос.
– У ворот дворца был задержан нищий. Он утверждает, что состоял в числе стражи лорда Берта.
– Ваше величество, – граф Сервский выступил вперед, – давайте пройдем в зал заседаний.
Гален вошел в открытые двери.
– Дорогая, – оказавшись рядом со мной, Фрейя коснулась моей руки, – думаю, ваш с Галеном разговор подождет.
– Конечно подождет, – согласилась я, ведь никакого разговора не было и в помине, и сделала шаг в сторону зала заседаний, не обратив никакого внимания на руку женщины, – для начала давайте выслушаем, что же произошло с лордом Бертом.
И хотя я сумела сохранить холодный тон, внутри меня все дрожало от страха из-за новостей, которые мы могли получить. Растерявшись, Фрейя не успела меня остановить, а после делать это было уже поздно. Краем глаза я заметила, что остальные члены совета так же подоспели, оторванные от своих дел. Не было лишь советника по внутренним делам государства. Вероятно, он оказался вне стен дворца и еще не получил новостей.
Если мое присутствие и смущало кого-то они были вынуждены промолчать, поскольку Гален воспринял то, что я вошла в зал вместе с остальными, вполне спокойно. Один из членов совета даже отодвинул стул, решив ко мне подольститься. Я заняла место за широким столом. Если бы не волнение, то я точно чувствовала бы себя неуютно, однако сейчас ничто не было способно заставить меня покинуть эту комнату.
– Он сказал что-нибудь еще? – спросил Гален ни к кому конкретно не обращаясь.
Вперед выступил один из гвардейцев, вероятно тот, что встретил «нищего» и привел его во дворец.
– Он лишь повторял, что ему необходимо встретиться с королем.
Больше он ничего не сказал, поскольку двери открылись и на пороге показался лорд-командующий Йорк. Вместе с ним в комнату вошел человек, в котором нельзя было признать гвардейца. Выглядел он действительно как нищий: грязноватое лицо, борода и ветхая одежда. Сколько я не приглядывалась, не могла вспомнить, видела ли его раньше, но лорд Йорк подтвердил, что он входил в число людей лорда Берта и действительно состоит в королевской гвардии.
И тогда тот выступил вперед и начал говорить, иногда сбиваясь и явно испытывая волнение. В зале повисла тишина, которой здесь точно не бывало раньше, поскольку каждый старался не упустить ни слова.
В Богемии их встретили радушно, тут же проводив лорда Берта к королю Айнону. Дэйн, а именно так звали гвардейца, который сейчас стоял перед нами, сопровождал советника везде, поскольку, оказавшись при дворе, число стражи, которое могло спокойно перемещаться с лордом Бертом, было вежливо ограничено. И тогда я вспомнила утро, когда подглядывала из окна за тренировкой Арена вместе с одним из его людей. Именно этот человек сейчас стоял перед нами.
Лорду Берту не позволили встретиться с плененным Сергуном, сославшись на то, что единственный, с кем будут вестись переговоры – Гален, но Берт не сдавался. Похоже, королю это пришлось по вкусу, поскольку он уделял дипломату каждый свой вечер, проводя словесную пикировку, в то время как Дэйн пытался найти какую-либо информацию. Но в один день все изменилось. Лорд Берт был зол сильнее обычного. Похоже было на то, что он готов разгромить собственные покои, хотя прежде возвращался спокойным и подолгу ходил по комнате, размышляя.
– И тогда он приказал мне кое-что сделать, – голос Дэйна дрогнул, – он дал мне золото и велел испортить свою рубаху, чтобы она напоминала отрепья. На следующий день лорд Берт направился в город и взял с собой в сопровождение всю стражу. Я должен был затеряться в толпе и сбросив плащ, смешаться с горожанами, позднее притворившись нищим.
- Предыдущая
- 105/132
- Следующая