Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забота и контроль (СИ) - "Sumya" - Страница 18
- Спасибо, сэр, - Шон порозовел от смущения, но при этом выглядел счастливым.
- Что же касается встреч, то позвоните и назначьте. Если получится - одну на сегодня, другую на завтра. Поедем вдвоем.
- Сэр? - удивление в голосе Шона было вполне логичным. Харрис очень редко ездил на подобные встречи сам, обычно поручая это старшим менеджерам. Но в этот раз он хотел посмотреть на Шона в “полевых” условиях.
- Я присмотрю за вами, - сказал он многозначительно, - чтобы вы не наделали непоправимых ошибок. Я буду рядом.
- Да, сэр, - похоже, что Шона такая перспектива не испугала ни капельки.
- Идите работайте, - мистер Фергюссон имел удовольствие еще раз наблюдать за тем, как Шон старается не причинить своему заду лишних мучений, в этот раз, вставая.
По непонятной причине настроение у него улучшилось настолько, что он едва не начал петь себе под нос. Продолжая работать, он поглядывал на Шона просто потому, что ему нравилось на него смотреть.
На обед они с Шоном вышли одновременно, и чёрт дёрнул мистера Фергюссона сказать:
- Мистер Бреннан, как насчет пообедать вместе? Заодно обсудим текущее положение дел.
- Да, сэр, - закивал головой Шон, - с удовольствием.
Следовало ожидать, что в кафе будут не только они, но и другие работники «Фергюссон и сыновья». Хотя заведений, в которых можно было поесть в обеденный перерыв, на улице, где находился офис компании, было достаточно, очевидно, что кто-то из них обязательно выбрал бы и это кафе. Через два столика от них сидели мистер Эрик Бромштейн и его приятель, другой менеджер по продажам - мистер Кайл Крамер. Судя по тому, как они изо всех сил старались не коситься в сторону мистера Фергюссона и Шона, разговор за их столиком был именно о начальнике и его неожиданной компании. Харрис с трудом подавил раздражение: если он что и не любил в жизни, так это быть объектом чужих сплетен. Шон, видимо, ничего не замечал и был полностью поглощен выбором пищи. После того, как он сделал заказ, Харрис понял, почему. Большой мальчик очень много ел.
- Я хотел уточнить, - начал мистер Фергюссон после того, как у них приняли заказ, - вы точно нормально себя чувствуете?
Он был уверен, что ничего не повредил Шону, но нельзя было исключать психологический аспект, из-за которого любая боль могла казаться сильнее.
- Нормально, сэр, - заверил его Шон, - синяки, правда, остались по самому низу - сидеть больно. Но я думал, будет хуже. Вчера мне казалось, будто бы вы мне на задницу кипятку плеснули. Ну, сначала… а потом вообще… - он закатил глаза.
Ни дать, ни взять мальчишка, хвастающийся перед товарищами следами от отцовской пряжки на выпоротой попе. Уже и не помнит, как рыдал, кричал, молил, всё осталось в прошлом, теперь можно и поважничать. Харрис усмехнулся и покачал головой.
- Я смотрю, вам на пользу идут наши маленькие дисциплинарные встречи, - он решил поддразнить Шона. - Как насчет сделать их регулярными? Раз в два дня, например. Тогда следующая, получается, в пятницу.
- Я не могу в пятницу, сэр! - живо возразил Шон, как оказалось, совсем не против того, что ожидал мистер Фергюссон. - Я по пятницам езжу навещать деда.
- Почему именно по пятницам? - удивился Харрис, скрывая за своим вопросом замешательство по поводу отсутствия у Шона возражений на тему еще одной порки. - Разве не разумнее сделать это в выходной?
- Я в пятницу туда еду, потому что это далеко - сорок пять миль за городом, и еще на местном автобусе полчаса до озера. Там ночую, а вечером в субботу на последнем поезде обратно в город. Если ехать в субботу, то полдня в дороге пройдет, - пояснил Шон.
- И что, персонал не возражает, что вы остаетесь ночевать?
- Нет, сэр. Они не против. У деда же отдельная комната. Мне раскладушку выдают. Ну, а я иногда помогаю, полочку там прибить или что тяжелое из кладовки перенести, - Бреннан почему-то смутился.
- Понимаю, - мистер Фергюссон мягко улыбнулся.
Как раз принесли первые блюда, и разговор сменился поглощением пищи. Шон ел много. Суп, второе с гарниром, салат, пирог на десерт, и это при том, что в данном заведении не скупились на порции.
Харрис прекрасно осознавал, что в его возрасте уже пора задумываться о том, как сохранить фигуру как можно дольше, поэтому старательно придерживался режима питания, предписанного ему тренером по фитнессу и врачом-диетологом.
- Не боитесь растолстеть, мистер Бреннан? - не выдержал он и поддел Шона.
- Нет, сэр, - рассмеялся тот. - У нас в семье толстых никогда не было.
- Всегда кто-то становится первым, - тихо проворчал себе под нос Харрис, но не стал дразнить молодого человека, в конце концов, чужой потенциальный излишек веса - это не его проблема.
- Вы не будете против, если я закурю, сэр? - спросил Шон, уже достав пачку.
- Да нет, - мистер Фергюссон не ожидал такого. Так что неловко пожал плечами, хотя остро ненавидел курение и всех, кто поддавался этой привычке, считал людьми, уважения не заслуживающими. - Не знал, что вы курите.
- Пару сигарет в день, сэр, максимум пять, - Шон пожал плечами, - и никогда дома - дед приучил.
Харрис испытал иррациональное желание запретить Шону курить. Вот прямо здесь и сейчас, строго сказать, чтобы он не смел никогда больше брать в рот эту гадость. Пригрозить самыми суровыми карами, лишь бы тот не смел губить своё здоровье.
- И давно вы раб сей пагубной привычки? - спросил мистер Фергюссон, растягивая слова, чтобы не выдать всей степени своего недовольства.
- Ну, - Шон задумался, - я еще в школе баловался. Но не регулярно. Да и сейчас, зимой, вот, не курю, не люблю задницу морозить на холоде, а дома нельзя, я деду обещал, клялся.
- Понятно, - Харрис смог удержать себя от того, чтобы не свести разговор к чтению неуместных нравоучений. - Это ваша жизнь и ваше здоровье.
“Молодой идиот,” - мысленно в сердцах добавил он.
- Сэр, так мне приехать к вам в воскресенье? - так и не догадавшись о том, какую бурю чувств переживает Харрис, спросил Шон.
- В воскресенье? - удивился мистер Фергюссон, понимая, что в какой-то момент упустил нить разговора. - Зачем?
- Вы же сами сказали, - Шон покраснел и перешел на шепот, - для дисциплинарной встречи.
Вот тут-то Харрису и следовало сказать, что он пошутил, и вообще раз и навсегда прекратить то, что было начато под воздействием момента. Но злость на Шона за его безответственное отношение к собственному здоровью возобладала над здравым смыслом, и он ответил:
- Приезжайте, часам к десяти утра, в офисе я дам вам адрес.
Расплатившись за ланч, они молча вернулись на свои рабочие места. Настроение у мистера Фергюссона было испорчено. До конца дня он также пребывал в дурном расположении духа. Но это не помешало им с Шоном провести встречу с представителями одной из компаний, заинтересовавшихся их предложением. На встрече с той стороны присутствовал менеджер по закупкам и начальница департамента маркетинга и рекламы. Молодая ушлая особа, которая разве что языком не облизывала Шона. Она смотрела только на него, разговаривала только с ним, заигрывала, водила ладонью по вырезу своей блузки, поправляла волосы, говорила с придыханием.
Наверное, Харрис бы не выдержал такого наглого и неприкрытого флирта, сопровождавшегося откровенно халатным отношением к возможной сделке, если бы Шон не пропустил этот флирт мимо ушей. Он смотрел на неё, говорил с ней, но и глазом не повел на её более чем откровенные намеки. Причем, не нарочито, чтобы подогреть интерес, а совершенно искренне, просто не замечая и не понимая их. Дамочке пришлось оставить свои планы и покинуть встречу несолоно хлебавши. Пожалуй, впервые в жизни мистер Фергюссон радовался тому, что сделка не состоялась. В конце концов, подобных компаний много, но ни одна из них не стоит того, чтобы отдавать такого молодого человека, как Шон, в руки коварной вертихвостке ради какого-то контракта.
- Предыдущая
- 18/46
- Следующая