Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взгляд в темноту (СИ) - Казакова Светлана - Страница 53
— Чьё? — потерял нить беседы Киллиан.
— Дядино, конечно. По-моему, он снова не в настроении. Как бы чего ни случилось.
— Не каркайте, альд Торнбран, — поморщился Гидеон Ли, глядя в окно. — И без того тошно. Одного гостя убили, а двое других чудом избежали смерти. Если вы считаете, что может стать ещё хуже, лучше молчите о своих подозрениях. Так будет разумнее.
Ристон ожидал очередного спора между двумя альдами, но — удивительно! — Эмрис не стал возражать собеседнику, с которым прежде то и дело сцеплялся по поводу и без. Лишь тяжело вздохнул и сменил позу на более удобную, а глаза опустил к лежащему перед ним старому выпуску одной из столичных газет королевства. Рохан Чаудхари поднялся с места и подошёл к окну, за которым вновь выглянуло из-за белёсых туч неожиданно яркое зимнее солнце.
— Ваш дядюшка не просто скучает, — негромко, но уверенно произнёс князь, обращаясь к Эмрису. Тот вздёрнул голову, недоверчиво глядя на заморского гостя. — Наши лекари сказали бы, что энергия в его теле циркулирует неправильно. Я немного изучал медицину, когда мой младший брат серьёзно заболел. Боюсь, альд Сайлас Торнбран ненадолго ещё задержится на этом свете.
— Вы… вы серьёзно? — запнулся Эмрис. — Думаете, дядя болен? И скоро умрёт?
— А разве вы не надеетесь на близкие похороны? Ведь его смерть сделает вас владельцем немалого состояния. Если, конечно, он не передумает и не перепишет завещание, — снова вступил в разговор Гидеон Ли, на губах которого промелькнула недобрая усмешка.
— Не слушай никого, — посчитав нужным вмешаться, Киллиан протянул руку и легко коснулся плеча Эмриса. — Альд Торнбран — крепкий старик. Не волнуйся.
На друга было жалко смотреть. Его лоб перечеркнула глубокая складка. Обычно смугловатая кожа сейчас казалась бледной, точно лицо Эмриса присыпало мукой, а руки заметно дрожали. Впрочем, в том мог быть виноват и алкоголь. Всё же умеренностью приятель не отличался и за проведённые в замке дни употребил куда больше нормы.
— Уж не знаю, что и думать, — выдохнул он. — Иногда мне и самому чудится, будто дядя готовится к смерти, потому и в кабинете столько времени просиживает — лишь для того, чтобы успеть разобраться с делами. А порой говорю себе, что всё это какие-то глупости.
— Насколько я понимаю, альд Торнбран уже давно перешагнул черту средней продолжительности жизни мужчин в королевстве, — хмыкнул Гидеон Ли. — Да и хилым никогда не выглядел. Ему можно только позавидовать.
— Странно, что он отослал семейного доктора, — заметил Эмрис. — Обычно тот приезжал и подолгу жил в замке — следил за дядиным здоровьем, а заодно за дополнительную плату лечил и слуг, если те хворали. Однако сейчас его здесь нет.
— Значит, твой дядя чувствует себя здоровым, — сказал Ристон.
— А вот альде Эдевейн врач бы не помешал, — вздохнул альд Ли. — Я заглядывал к ней утром. Судя по всему, произошедшее на прогулке стало для неё большим потрясением.
— Моя вина, — низко опустил голову Эмрис. — Надеюсь, она не станет держать на меня обиду. Но с чего вдруг ей вздумалось свернуть с тропинки? Всю ночь о том размышлял. Никак не пойму.
В комнате невидимым грозовым облаком повисло молчание. Киллиан думал о высказанной Алитой версии. Гипнотизёр. Приказ, данный Флориане кем-то из тех, кто сейчас находится в замке. Едва ли виновен князь Чаудхари, хоть он и шёл рядом с альдой Эдевейн. Но кто тогда? И есть ли хоть один шанс, что действие гипноза пройдёт, после чего утраченные воспоминания к ней вернутся?..
— Надеюсь, скоро окончательно распогодится, — нарушил тишину племянник владельца замка. — Можно будет наконец-то послать за Службой Правопорядка. Её сотрудники возьмут на себя расследование всех странностей, а то у нас не слишком-то хорошо получается, — добавил он, бросив на Ристона укоризненный взгляд. Тот сжал губы, понимая, что сейчас приятель, понемногу отходя от своей вызванной угрызениями совести тоски, решился бросить камень в адрес Али. Так, словно ожидал, что убийцу ему и альду Торнбрану-старшему надлежало ещё вчера принести на серебряном блюдечке с золотой каёмочкой.
Киллиану вдруг отчаянно захотелось как можно скорее оставить позади и Эмриса, и прочих гостей его дяди, и сам замок Торнбран. Забрать Алиту, уехать и никогда больше сюда не возвращаться. Там, в Бранстейне, ждали родной дом, простор бескрайней морской глади и изумрудная зелень холмов. Ристона всегда с неистовой силой тянуло домой, а сейчас этот зов стал ещё сильнее. Но на сей раз Киллиан был твёрдо уверен в том, что без необходимой ему, как вода и воздух, рыжей девушки туда не вернётся, даже если для того, чтобы увезти её с собой, ему придётся связать её и перекинуть через седло.
Он просто не сможет расстаться с ней ещё раз.
***
«Кажется, сегодня у меня день откровений», — думала Алита, глядя на Лорин. Горничная обиженно кривила губы, всхлипывала и время от времени порывалась сбежать, но Али её не отпускала. Мысленно она утешала себя тем, что говорит с девушкой куда мягче и деликатнее, чем обычно происходит при допросах свидетелей, не говоря уж о подозреваемых.
— По какой причине альда Эштон обещала взять тебя к себе камеристкой?
— Потому что я ей помогала, — простодушно сообщила Лорин. — Когда ещё у прежней хозяйки работала. Мы в то время все подозревали, что нас вот-вот выставят на улицу, потому что хозяин почти совсем разорился и больше не мог содержать целый штат прислуги, — наморщив лоб, пояснила она, явно буквально повторяя чьи-то слова.
— И в чём же заключалась твоя помощь? — уточнила Алита.
— Так, ничего особенного, — отвела глаза горничная.
— Шпионила? — выдвинула предположение Али и по реакции собеседницы поняла, что угадала. — Следила за хозяйкой, подслушивала разговоры, совала нос в письма и обо всём докладывала? Явно не только за обещание принять тебя на работу в будущем, но и за деньги, так?
— А куда мне было деваться? — ощетинилась девушка. — Хозяйка никакой гарантии не давала, что я продолжу служить у неё после её замужества. Да и то ещё… вилами на воде писано, — махнула она рукой. — Запретили бы родители альда Эштона брать в жёны бесприданницу, вот и всё. Глядишь, не хватило бы у него силёнок поперёк их требований идти.
Вспомнилось, что Валентайн недавно говорил о твёрдо принятом решении, но, поразмыслив, Алита пришла к выводу, что и такой вариант возможен. Увы, альд Эштон не показался ей по-настоящему мужественным человеком, и следование советам Сайласа Торнбрана не делало чести мужу Бертины. Али уже поняла, что Лорин когда-то служила камеристкой у сестры-блондинки, и припомнила, что однажды горничная обмолвилась о своей прежней работе, но тогда Алита не придала значения её словам.
— Что ты ещё делала, кроме наблюдения за хозяйкой?
— Ничего, — пряча глаза, буркнула девушка.
— И почему же альда Эштон передумала брать тебя к себе на службу?
— Сначала так вышло, что ко мне первым обратился альд Торнбран и пригласил сюда. Я не решилась ему отказать, да и она посоветовала соглашаться. Дескать, немного тут поработаю, накоплю денег, а затем уйду к ней, перееду в столицу и вновь стану камеристкой, а то пока ей и платить-то мне особо нечем.
— «Пока» — имелось в виду до замужества?
— Видимо, так. Только, сдаётся мне, не в деньгах дело. Наверное, она попросту боялась, что я ей помешаю альда Эштона обхаживать. Буду всё время одним своим видом ему напоминать о той, которую он любил прежде. Однако мне кажется, что он её до сих пор не забыл.
— Постой-ка… Недавно, когда ты говорила, что какой-то человек обманул твоё доверие, речь шла о Бертине Эштон? Она уже тогда сказала, что передумала давать тебе работу? — вспомнила Али.
— Нет, этот разговор случился сегодня. Вот только что, — снова всхлипнула Лорин. — А тогда… тогда я видела, как она входила в курительную комнату с кочергой в руках.
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая