Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взгляд в темноту (СИ) - Казакова Светлана - Страница 32
— Не стой, присаживайся, — скорее приказал, чем предложил, Сайлас Торнбран. Али послушалась и заняла место на диване рядом с супругами Эштон. — Мы тут говорили о том, что убийство альда Брогана может иметь иные объяснения, чем те, к которым все уже успели прийти.
— Иные объяснения? — переспросила Алита.
— Да. Мистического свойства. Ты ведь помнишь, какая ночь предшествовала его смерти?
— В такую ночь никому нельзя оставаться в одиночестве, а он всё же остался, и злые духи пришли за ним, — понизив голос, точно рассказывала страшные истории, произнесла Бертина. На лицах окружающих, впрочем, отразилось полное скептицизма сомнение. Али подозревала, что и на её собственном тоже.
— Постойте-постойте, но ведь альда Брогана убили не ночью, а днём. За завтраком он присутствовал. Тогда выходит, что ночь он всё же пережил, — сказала она.
— Значит, они явились позже и забрали его жизнь, — не сдавалась молодая женщина. — Он был одиноким человеком. Ни жены, ни детей.
— Что ж, он не единственный одинокий мужчина в нашей компании, — вставил замечание Эмрис. — Я сам, Киллиан, альд Ли, князь Чаудхари, да и мой дядя тоже из тех, у кого ни супруги, ни потомства нет. А среди дам также имеются — моя кузина, альда Эдевейн и родственница убитого.
— Не забудь заодно упомянуть экономку и прочих слуг, — хмыкнул Сайлас Торнбран. — Мы поняли, что ты хотел сказать. Однако та ночь была длинной, необыкновенной, полной таинств и чудес, так что кто знает, все ли провели её в одиночестве?
Говоря эти слова, он скользнул взглядом по Алите, а затем — она могла бы поклясться, что не ошиблась в своём наблюдении — посмотрел на Ристона.
— Не чересчур ли неприличные намёки, дядюшка? — проговорил Эмрис. — Дамы могут почувствовать себя оскорблёнными. Что касается меня, то я даже не помню, как заснул в ту ночь, и уж точно оставался один!
— Это всего лишь теория, — промолвил Валентайн Эштон, поглаживая жену по безвольно поникшей руке.
— Боюсь, что злые духи, возможно, действительно убивают, но совсем не так, — сочла нужным добавить Али. — Сложно представить себе, что они могли проникнуть в оружейную и взять там кинжал. Теория интересная, однако убийство — дело рук человека.
Промелькнула мысль, что однажды она уже произносила почти такие же слова. В Бранстейне, когда подруга убитой девушки заявила, будто обвиняет в случившемся привидение. Но и тогда, и сейчас, как не сомневалась Алита, искать следовало не невидимую сущность, а кого-то из плоти и крови.
— Вы что-то знаете? — спросила Бертина.
— Увы, здесь у вас больше шансов оказаться свидетельницей, ведь вы находились недалеко от малой гостиной.
— Я уже сказала, что всего лишь на мгновение заглянула туда и тотчас же ушла, да и альд Броган тогда был ещё жив!
— Да, но мы знаем об этом исключительно с ваших слов.
— Меня в чём-то подозревают?! — всхлипнула молодая женщина. — Альд Торнбран, кем ваша родственница себя возомнила? По какому праву она смеет меня допрашивать и выдвигать подобные обвинения?
— Ну-ну, будет тебе! — попытался утешить её альд Эштон.
— Я просто вношу ясность, — пробормотала Али, почувствовав себя неловко. Отчего-то Бертина нравилась ей всё меньше. Казалось, будто та что-то скрывает, да и её нервозное состояние едва ли можно объяснить лишь убийством человека, не являвшегося близким знакомым супружеской четы.
Или?..
— Вы ведь все встречались с альдом Броганом и раньше? — осведомилась Алита. — Может быть, даже неоднократно. И у вас наверняка имеются какие-то собственные подозрения.
— Но делиться ими мы не обязаны, — ощетинился Валентайн Эштон. — Посмотрите, до чего вы довели мою жену! Она вся дрожит!
После его слов в гостиной наступила тишина, в которой особенно резко и почти жутко прозвучал мелодичный смех Флорианы Эдевейн.
— А зачем дрожать тому, кому нечего бояться? Спросите себя, альд Эштон. Если, конечно, осмелитесь, — с усмешкой произнесла молодая альда.
— Ну, знаете, это уже всякие границы переходит! Если б я знал, что так будет, нога бы моя на порог вашего замка не ступала! — заявил альд Эштон, обращаясь к Сайласу Торнбрану, и поднялся с дивана. — Пойдём, Бертина, нам не следует больше здесь оставаться!
После их ухода вновь стало тихо. Оставшиеся переглядывались, но нарушить молчание решились не сразу. Али посмотрела на владельца замка, отметив про себя, что Рохан Чаудхари не солгал, сказав, что альд Торнбран за завтраком выглядел утомлённым. Любопытно, что за новые сведения, о которых он говорил. И от кого те могли быть получены?..
— Я принесу извинения Эштонам, — сказал хозяин. — Позже. За всех нас.
— Лучше я, — проговорил Эмрис. — Мне ли не знать, как вы, дядя, не любите перед кем-то извиняться? Но, по правде говоря, я рад, что нам больше не нужно терпеть женскую истерику. Портит аппетит. Альду Эштону следовало бы отвести супругу к специалисту… раз уж сам не справляется.
— Не будь так груб! — оборвал его старший родственник.
Флориана негромко фыркнула, прикрывая лицо платком. Судя по всему, к ней полностью вернулось самообладание. Вот только к Киллиану она сейчас придвинулась так близко, что почти нарушала все правила приличия. Казалось, ещё немного, и её голова приникнет к его плечу, а тёмный локон коснётся его щеки. И бывают же такие нахальные особы!
Алите снова вспомнилась Джайна Солер. Ещё одна иноземка, ещё одна охотница за мужчинами. Эти девушки словно от рождения получали какую-то привилегию, которая позволяла им всем нравиться и считать, будто они имеют право вертеть другими людьми, точно своими игрушками.
«Рона тоже была красавицей, но никогда себя так не вела, — подумала Али. — И любила лишь одного. А вот у альды Эдевейн искренности и в помине нет».
— Выходит, теория о злых духах не получила подтверждения, — резюмировал Сайлас Торнбран.
— А жаль, мне она даже понравилась, — отозвался Эмрис. — Но моя милая кузина совершенно права. Что за дух, который не может убить без оружия, одним своим прикосновением или присутствием? Вот если бы смерть наступила не просто внезапно, а ещё и без видимых причин… Тогда поводов для таких подозрений стало бы куда больше.
— Пожалуй, ты прав. Я иду в свой кабинет, так что обязанность развлекать гостей оставляю на тебя. Увидимся за обедом.
Проводив альда Торнбрана взглядом, Алита поднялась с дивана и поморщилась от тут же напомнившей о себе боли в ноге, что не ускользнуло от Ристона.
— Я провожу!
Не обращая внимания на недовольно поджатые губы Флорианы, он встал и подхватил Али под локоть.
Глава 24
Когда они оказались в коридоре и вне досягаемости чужих ушей, Алита тотчас же обратила на спутника взгляд.
— Пожалуйста, альд Ристон, скажите, что у вас получилось что-нибудь выяснить!
— Увы, вчера вечером мне не удалось побеседовать с альдом Торнбраном. Он уже отправился спать. Но утром, когда Эмрис немного проспался, я поговорил с ним.
— И как, узнали хоть что-то полезное?
Киллиан не спешил отвечать, будто нарочно испытывая её терпение. Пришлось несильно потянуть его за рукав. Самой себе Али в данный момент напоминала ребёнка, который выпрашивает подарок у строгого родителя.
— Да рассказывайте же!
— Сначала доберёмся до более уютного места, — непреклонно отозвался собеседник.
— Тогда позвольте мне сперва хоть немного отдохнуть! — Алита ухватилась за лестничные перила. Сейчас здесь стояла тишина — видимо, экономка и горничные занимались своими делами где-то ещё.
— Тебе действительно не следовало выходить из комнаты и спускаться так рано, — нахмурился Ристон. — Здоровье — не шутки. Ты ведь не хочешь на всю жизнь остаться хромой?
— Что ж, тогда трость станет моей постоянной компаньонкой, — стараясь, чтобы голос звучал бодро, ответила Али, но выражение лица Киллиана не изменилось. — Простите, но я не могла поступить иначе. Видите ли, я…
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая