Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свидания плюс ненависть равно любовь (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 58
Утром в воскресенье, выпив последнюю чашку кофе и уже собрав вещи, все ждали машины, которые отвезут нас назад. В камине бушует огонь, чемоданы выстроены в аккуратный ряд недалеко от входной двери, а я считаю минуты до возможности оказаться с Иви наедине. Хочу рассказать ей про Дэна, но еще и обсудить произошедшее между нами, плюс разработать план, как нам теперь быть с Брэдом.
Иви разговаривает по телефону с водителями, а я стою у камина и максимально незаметно —насколько это вообще в моих силах — наблюдаю за ней. Неподалеку в углу общаются Брэд с Кайли; я слышу обрывки их беседы, но не особенно обращаю на них внимания, потому что мысленно уже еду отсюда.
— Не знаю, — говорит Кайли. — Я четко проговорила, чтобы они все направили прямо к тебе, — Брэд на это кивает. — Как могло произойти недопонимание? Я же сказала им, Брэд.
— Я не сомневаюсь в том, что ты сказала, — говорит Брэд с несвойственной ему мягкостью в голосе, чем тут же привлекает мое внимание. — Видимо, у людей слишком много свободного времени и нечем больше заняться; я разберусь.
Я не знал, что пристально смотрю на них, пока Брэд не оборачивается и не сморит мне в глаза. Черт.
Он отсылает Кайли все напоследок перепроверить и подходит ко мне.
— Картер, — хмуро оглядывая остальных, говорит он. — В прошлом году тебя с нами не было, но как тебе мероприятие? Прошло успешно?
— Абсолютно, — отвечаю я ему. — Иви заслуживает вознаграждения.
Брэд прислоняется к камину, берет из вазочки мятную конфету и бросает ее в рот.
— Знаешь, тебе не стоит ее прикрывать, — говорит он. — Если она не справляется с возложенными на нее обязанностями, умалчивать об этом тебе не нужно, — он ободряюще сжимает мое плечо. — Я знаю, что она тебе нравится, Картер. Мне она тоже нравится. Иви замечательная девушка. Но в этом бизнесе у нее сложилась определенная репутация.
— Имеешь в виду «Знаменательный день».
— Да. И даже представлять не хочу, как что-нибудь поставит под угрозу твою карьеру. Особенно учитывая то, что на этой неделе я собирался обсудить с тобой продление контракта.
Выпрямившись, я делаю шаг назад.
— Брэд, при всем моем уважении, это как раз Иви…
Меня перебивают раздавшиеся радостные возгласы и аплодисменты. Машины прибыли, и улыбающаяся Иви направляется прямо к нам.
— Пора ехать, — ее улыбка меркнет, когда она смотрит на нас. — У вас все в порядке?
Брэд нацепляет свою поганую улыбочку.
— Мы тут как раз обсуждали корпоратив.
— Да? Думаю, он удался, — она с гордостью и так мило улыбается.
— Мероприятие получилось просто потрясающее, — говорю я. — Я говорил Брэду, что хотя мы оба были за него ответственными, ты меня невероятно впечатлила: мастерски провела его, и это при всей твоей загруженности.
Ее лицо озаряет радость.
— Спасибо.
Она смотрит на Брэда в ожидании, что тот присоединится к похвале. Но, конечно же, этого не происходит.
— Похоже, нам пора выдвигаться, — безо всяких эмоция говорит он. — Увидимся с вами обоими завтра утром. Приятно провести остаток дня.
Глядя на осунувшееся лицо Иви, я понимаю, что ее страхи сейчас подтвердились. Брэд почему-то надеялся на ее провал.
И мне в голову приходит мысль, что проблема не в том, что Иви женщина, и не в любой другой форме нетерпимости.
Нет, частично, проблема именно в этом. Иви не спятила, и двойные стандарты действительно существуют. Но ведь Брэд не старается избавиться от всех женщин в компании, даже если обращается с ними как с дерьмом. Так что причина его недовольства не в этом.
Нет-нет. У Иви на Брэда что-то есть.
И когда я смотрю на нее, у меня возникает вопрос, знает ли она сама, что именно.
— глава двадцать третья —
Иви
Я всегда считала себя интуитивным человеком, но сейчас даже новорожденный заметит напряженность в наших с Брэдом отношениях. Летучка в понедельник прошла без единого упоминания о корпоративе. Брэд даже не узнал меня в коридоре. А милая улыбка Кайли, говорящая «Ты мне по-прежнему нравишься», красноречивей любого гробового молчания. Нет ничего необычного в том, чтобы с кем-то иметь напряженные отношения на работе — тем более с начальством — но учитывая, что я сделала все, о чем меня просили, его поведение вызывает недоумение.
Как бы я ни любила работать агентом и как бы ни радовалась ресурсам «П&Д» в своем распоряжении, становится все сложнее не обращать внимание на творящуюся херню.
Мы с Картером занимались сексом всю ночь пятницы, ночь и утро субботы и, конечно же, остаток воскресенья у меня дома. И кажется, сейчас ни о чем другом я просто не в состоянии думать. Чувствовать себя с трудом стоящей на ногах от потрясающего секса куда лучше, чем переживать о работе, и у меня сейчас мультяшные звездочки, только не вокруг головы и не от удара наковальней, а вокруг вагины — пораженной магическим пенисом Картера.
***
Во вторник утром Роуз объявляет, что уходит из бизнеса и возвращается в Айову, где откроет книжный магазин. Уверена, реакция большинства — это внутреннее протяжно-недоверчивое «Хорошо-о-о». Потому что даже несмотря на такой крутой поворот в карьере, никто не знал, что Роуз читает книги. И никто ее за этим занятием не видел.
Роуз объявляет это посреди широкого холла, где сидят шестнадцать ассистентов и стажеры. Новость сопровождается ахами и охами — стажеры любят Роуз за ее готовность делиться грязными историями.
Она прижимает подрагивающую руку к груди.
— Спасибо вам, — говорит она. — Мне тоже больно. И я буду очень сильно скучать по вам, ребята.
Кожей чувствую внимание Картера, стоящего в другом конце коридора. Встретившись взглядами, мы стараемся не расплыться в широченных улыбках.
В Лос-Анджелесе стало на одного агента меньше.
И это означает, что Брэд может оставить нас обоих.
Я отвожу взгляд, когда в руке вибрирует мой телефон. Звонит продюсер из Sony. Приняв звонок, я быстро иду в свой кабинет.
— Иви, — раздается голос. — Это Фрэнк Нельсон.
— Фрэнк, рада тебя слышать.
— Слушай, я иду на встречу, поэтому постараюсь быстро. У меня есть сценарий, который хотелось бы, чтобы рассмотрел Трент Ван. Это крупный фильм, который продюсирует Майкл Бэй, и на который уже подписала контракт Кира Найтли. Тренту готовы предложить главную роль, если он заинтересован.
Мое сердце даже не пустилось в галоп, нет, оно с каждым ударом просто поглотило самого себя, как черная дыра.
— С удовольствием взгляну, — говорю я так спокойно, как только могу. — Отправь мне вместе со сценарием все детали, и будем решать.
— Отлично.
Звонок завершается. Вот так. Просто. Быстро. Своевременно.
И переворачивающе жизнь.
***
— Входите, — говорит Брэд с той стороны тяжелой дубовой двери.
Толкнув все еще дрожащей рукой дверь, я захожу. Он смотрит на меня не мигая.
— Иви?
— У меня потрясающие новости, — говорю я ему.
Он предлагает мне продолжать, сняв очки и сложив руки на столе.
— Только что звонил Фрэнк Нельсон и предложил Тренту главную роль в новом фильме Бэя.
Брэд реагирует на это слегка поднятыми бровью и уголком рта. Еще полгода назад он встал бы из-за стола и обнял меня.
А сейчас все, чем я могу довольствоваться, — это его прохладное:
— Неплохо. Неплохо.
— И уже прислал сценарий вместе с предложением.
Брэд кивает, и на его губах мелькает тень улыбки.
— Это хорошо, — резко выдохнув, он откидывается в кресле и изучающе смотрит на меня. — Ты уже сказала Картеру?
Шестеренки в моем мозгу останавливаются, и я знаю, что сейчас мое лицо начисто лишено эмоций. Интуиция велит мне действовать с осторожностью. Он спрашивает об этом, поскольку знает, что я сплю с Картером? Или потому что Трент скоро перейдет к Картеру, а мне пора паковать вещички?
- Предыдущая
- 58/68
- Следующая