Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шанакарт 2. Корона Сумрака (СИ) - Белая Лилия Альшер - Страница 76
- Всенепременно, - улыбнулся арши.
Джейлин стояла возле высокого зеркала в золотой раме, затянутая в пепельно-серое траурное, без малейших украшений, платье из матового шёлка строгого покроя с воротником-стойкой. В отражении Эльрин, домоправительница Князя Инниара, расчёсывала её волосы, и они потоками горького шоколада растекались по плечам и спине. За прошедшую ночь юная демоница исчерпала все слёзы и переживания и теперь стояла такая тихая, спокойная, с потемневшим горьким взором. Никто не посмеет усомниться в её скорби и печали.
- Спасибо, Эльрин, - прошелестел её голос, и девушка, прикрыв глаза плавно отошла от зеркала к окну, уже запертому, но источавшему прохладу.
Утро выдалось тёмное, без малейшего яркого солнечного луча, затянутое серой плёнкой небо вот-вот обещало разрыдаться мелким дождём, накрапывавшим с самого рассвета. Северо-западный ветер, пришедший с Материка, холодными ладонями ощупывал острова и чёрный замок, пригибал к земле кустарники и деревья вокруг Белой усадьбы.
Арши зачарованно приблизилась к ажурной раме и положила руку на холодное, кажущееся влажным, стекло. Будто оно изо льда и тает от тёплого касания. Отсюда не было видно снаряжённого в последний для Карела Рушалина путь корабля, который доставит его тело и пришедших проводить эту его жизнь в небытиё демонов, на Остров Вечности, но Джейлин точно знала, что там, за кипящей зеленью и дымкой сырости, на пристани он уже ждёт её. Это предчувствие, сродни мистическому видению, погрузило её сознание в некое подобие транса, и, как безвольная кукла, она по велению Эльрин вышла из покоев; окружённая откуда-то взявшейся серой свитой, прошла по прекрасным залам Усадьбы, затем лакеи распахнули створки парадных дверей, и свита ручейками серого шёлка потекла на белые ступени, открывая ей вид совершенно необычайный: толпа придворных, пришедших почтить память ничем не примечательного, кроме скверного характера и вассального бегства от одного Князя к другому, Лорда, впечатляла. Экипажи, кони, сплошной серый цвет, в который сливались траурные наряды демонов.
Джейлин, поражённая этим зрелищем, словно вынырнула в реальность из своего оцепенения и замерла на верхней ступеньке лестницы, не сразу заметив подошедшего сбоку Князя Инниара.
- Леди Джейлин, - галантно кивнул арши, девушка вздрогнула и перевела на него взгляд больших испуганных глаз.
- Все эти арши… Я не знала, что отец…
- Полагаю, они пришли вовсе не из-за Карела, леди.
Она непонимающе нахмурилась, но задать вопрос вслух не успела: живым ответом на него сквозь толпу по широкой подъездной дороге ехал на сером даркинте Князь Вилькортин. Пепельные волосы трепал ветер, взгляд голубых заиндевевших глаз морозил больше пронизывыющих порывов, при его приближении безотчётно хотелось спрятаться за спину Инниара, державшегося спокойно и прямо.
Между тем, Вилькортин спешился, кинув поводья расторопному слуге, и, подойдя к лестнице, не отрывая глаз от Эльмирриана, начал быстро и неотвратимо подниматься:
- Ваша Светлость… Леди Джейлин… - отрывисто бросил Дэвисар тоном на грани приличий, - Примите мои самые искренние соболезнования. Смерть Лорда Рушалина стала ужасным потрясением для нас всех.
Эльмирриан благосклонно кивнул и ответил:
- Ваше живое участие в эту трагическую для нас минуту бесценно, Князь.
Вилькортин от этих любезных слов едва заметно поменялся в лице, и Джейлин показалось, что за словами демона Грёз об участии скрывается нечто иное, чем его моральная поддержка.
- Всегда рад помочь, - холодно улыбнулся Дэвисар и повернулся к девушке. - Смею заметить, леди, что Вы, как всегда прекрасны и свежи, даже несмотря на повод, собравший нас здесь. Вашему будущему супругу, несомненно, улыбнулась удача в Вашем лице. Как жаль, что теперь из-за траура вам придётся отложить свадьбу.
- Благодарю Вас за тёплые слова и заботу, Дэвисар, - вернул улыбку Эльмирриан. - Конечно, мы вынуждены отложить свадьбу, но, уверяю Вас, ожидание не продлится долго, Вы и не заметите, как пролетит время.
К беседующим Князьям с достоинством подошёл распорядитель и, поклонившись, сообщил, что всё готово, чтобы отправляться на корабль. Инниар приказал коней для себя и Джейлин, присутствующие арши, и без того прислушивавшиеся к разговору двух Старейшин, начали рассаживаться по экипажам и коням.
Во главе процессии, как и ожидалось, поехали Джейлин и Эльмирриан, неожиданным же было то, что компанию им составил Вилькортин. Правда, к общему разочарованию не произнёс больше ни слова, и до самого корабля троица ехала в полнейшем молчании. В молчании же поднялись по трапу и заняли места возле траурного возвышения, устланного серой тканью с гербами Дома Рушалин, на котором покоился одетый в белые одежды Карел. Джейлин тихонько заплакала, утирая кончиками пальцев слёзы.
Заметив это, Вилькортин не удержавшись от едва заметной усмешки, произнёс:
- Не правда ли, жутко осознавать, что многих из нас ждёт именно такой конец - скорый, неожиданный и ужасный? Стараться успеть побольше, добиться большего, строить планы, иногда даже способные изменить судьбу государства, и вдруг - раз! - и на перерождение!
- Действительно жуткую перспективу Вы нарисовали себе, Девисар, - покачал головой Эльмирриан, слегка выделив слово ‘себе’. - Если Вам не дают спать опасения, советую со всем вниманием отнестись к службе охраны. Я, вот, совсем недавно проверил ряды на профпригодность, и вполне уверен в ближайшем светлом будущем.
- Никогда нельзя быть полностью в чём-то уверенным, Ваша Светлость, - льдистые глаза ещё больше выцвели от внутреннего раздражения, - такая легкомысленность не доведёт до добра.
- Внимательность - залог уверенности, мой друг. Если Вы в чём-то не уверены, проверьте ещё раз. Закон всех наук.
- Вас не спасёт Ваша математика, - грубо ответил арши, припомнив оппоненту прошлый спор.
- Что ж, и помимо неё на свете есть много увлекательных искусств.
Вилькортин поймал на себе любопытные скрытые взгляды и не нашёл, что ответить, не приступая к открытым угрозам.
Через несколько минут, гонимый попутным яростным ветром, бриг вошёл в бухту Острова Вечности, маленького зелёного островка среди опасных рифов и проступающих сквозь воду скал. Здесь никто не жил, и деяния цивилизации заканчивались тёмной гранитной пристанью, утоптанной тропой на вершину холма сквозь густую траву и обшарпанные солёными ветрами камни, покосившимися древними статуями, уже неузнаваемыми и вросшими в землю, и - на самой вершине холма - останками Первого Храма, площадкой из нерушимого иннельского обсидиана с высоким длинным алтарём для ритуального сжигания тел.
Первыми с корабля сошли священнослужитель и слуги с телом Рушалина, гербовая ткань трепетала, как флаги, на ветру, поднималась, будто звала следовать за собой, и арши поддались призыву, серой вереницей спускаясь на гранитную пристань, а затем поднимаясь к алтарю перехода в Вечность. Уложив свою ношу на чёрный гладкий камень, слуги расправили одежды покойного, поправили его заплетённые в одну косу волосы и отступили за спину служителя храма, вставшего в изголовье алтаря.
Джейлин, обмирая от смутных и жутких чувств, смотрела, как он поднимает руки ладонями вверх и зачитывает заклинание, освобождающее душу демона из плена тела. Все молчали, чувствуя, как дрожит воздух, а иннельский обсидиан начинает источать слабый свет. Это длилось не дольше минуты, свет нарастал, становясь невыносимым для глаз, и, в конце концов, с последними словами заклинания, тело арши вспыхнуло алыми лентами огня, и чёрный дым, сгоняемый западным ветром, стал возноситься в мрачные небеса.
- Удивительно, как быстро чья-то жизнь может обратиться в пепел, - ни к кому как будто не обращаясь, произнёс Старейшина Вилькортин.
Глава 9
Битый хрусталь надежд.
Надежда - первый шаг на пути разочарования. Неизвестный пессимист.
- Предыдущая
- 76/100
- Следующая