Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Киланд Ви - Босс Мэн (ЛП) Босс Мэн (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Босс Мэн (ЛП) - Киланд Ви - Страница 62


62
Изменить размер шрифта:

‒ Просто забежать в одно место, чтобы выполнить поручение для приюта.

‒ Забежать по поручению или бежать за Эдди?

‒ Разве это не одно и то же?

‒ Нет! И, пожалуйста, скажи, что ты больше не ходишь за ним в тот городок бездомных под мостом?

Пейтон промолчала.

‒ Черт возьми! Я думал, мы договорились, что ты не будешь этим заниматься!

‒ Это ты велел мне этим не заниматься, я же никаких обещаний не давала!

Расстроенный, я провел рукой по волосам.

‒ Подожди меня в кафе на углу сто пятьдесят первой улицы, когда выйдешь из подземки.

‒ Со мной все будет в порядке.

‒ Пейтон…

‒ Ты слишком меня опекаешь. А что будет, когда мы поженимся? Захочешь, чтобы я босая и беременная ожидала тебя с тапочками у двери?!

Я сделал ей предложение два дня назад, и, наверное, сейчас было не самое подходящее время сказать, что именно такой вариант мне бы очень понравился. По крайней мере, тогда бы я знал, какую фигню она опять затеяла.

Схватив пиджак из шкафа, я закрыл за собой дверь кабинета и зашагал к лифту.

‒ Уже еду к тебе, моя ты заноза в заднице.

Направляясь к станции подземки, я позвонил сестре, чтобы предупредить, что мы с Пейтон опоздаем.

‒ Опоздаете на праздник по случаю вашей помолвки?

‒ Устроить его была твоя идея, а не моя. Ты просто искала повод, чтобы закатить вечеринку.

‒ Мой младший брат, наконец, женится! И это большое событие, а не какой-то пустяшный повод. До того как появилась Пейтон, мы все думали, что ты умрешь от какого-нибудь ЗППП (п.п.: заболевание, передающееся половым путем).

‒ Я не собираюсь это с тобой обсуждать. Ладно, мне пора идти. Мы опаздываем, потому что моя невеста решила, что она Коломбо (п.п.: детектив Коломбо - главный герой популярного сериала).

‒ Кто?

‒ Неважно. Увидимся. И спасибо тебе, Анна.

Когда я вышел из подземки на сто пятьдесят первой улице, начался ливень. Выудив из кармана телефон, я набрал номер Пейтон, но она не ответила.

Выругавшись, я припустил к близлежащему зданию. Струи дождя хлестали по диагонали, и мне пришлось прикрывать телефон рукой, чтобы он оставался сухим. Нажав повтор вызова, я ждал, пока Пейтон ответит, но она этого не сделала.

‒ Черт!

Палаточный городок бездомных находился недалеко, и я предположил, что Пейтон просто надоело меня ждать, поэтому открыл на телефоне карты Google и отыскал эстакаду с прилегающим к ней парком. Она располагалась всего в трех кварталах, и я, несмотря на дождь, решил пойти пешком. Каждые тридцать секунд я нажимал на повтор номера Пейтон и все сильнее и сильнее беспокоился, когда звонок отправлялся на голосовую почту. В животе поселилось какое-то неприятное чувство, и после третьего неотвеченного звонка что-то подтолкнуло меня побежать.

Еще один повтор номера.

И опять голосовая почта.

Завернув за угол, я увидел вдалеке район под эстакадой, который описывала Пейтон.

Я снова нажал повтор и снова услышал голос Пейтон, который предлагал мне оставить сообщение.

Что-то было не так. Ужасно не так. И я прибавил скорость.

Когда телефон в моем кармане завибрировал, мое сердце уже бешено стучало в груди. Казалось, я должен был успокоиться, увидев на экране лицо Пейтон, но по какой-то причине этого не произошло.

‒ Чейз, где ты? ‒ дрожащим голосом спросила Пейтон, и я мог безошибочно определить, что она была напугана.

‒ Рядом. А ты где?

Она не ответила.

‒ Проклятье! Пейтон, где ты?!

Звук от удара ее телефона об асфальт прозвучал, словно раскат грома.

А то, что я услышал потом, будет преследовать меня долгие годы.

Глава 22

Риз

Я проснулась от того, что Чейз хватал ртом воздух, словно задыхался. Это был хриплый, грубый, режущий уши звук, какой издает человек, которого сильно ударили в живот, и в этот раз я не колебалась ни минуты. Довольно сильно тряхнув за плечо, я разбудила Чейза.

Он открыл глаза и уставился на меня невидящим взглядом.

‒ У тебя снова был кошмар, ‒ объяснила я.

Чейз несколько раз моргнул, сосредотачиваясь, и, наконец, произнес:

‒ С тобой все нормально?

‒ Да, все нормально, а вот с тобой… Казалось, ты не мог нормально дышать. Я не знала, было ли это из-за кошмара или у тебя действительно возникли проблемы с дыханием.

Чейз сел. Его лицо было мокрым от пота, и он вытер его тыльной стороной ладони.

‒ Прости, что разбудил тебя, ‒ извинился он, а затем, как и прошлой ночью, поднялся с кровати и провел десять минут в ванной, из которой отчетливо слышался звук льющейся воды.

Вернувшись, он снова сел на край матраса, и я тоже повторила свои действия, устроившись позади него, только сегодня на мне была надета футболка.