Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Киланд Ви - Босс Мэн (ЛП) Босс Мэн (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Босс Мэн (ЛП) - Киланд Ви - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Тем не менее, ладонь он не убрал, и она продолжала лежать на моей ягодице, пока Чейз подзывал такси, а когда машина подъехала к тротуару, сообщил, что мы поедем вместе.

‒ Сначала мы завезем тебя, чтобы я убедился, что ты в безопасности, ‒ пояснил он.

‒ Знаешь, я вполне способна самостоятельно добраться домой, ‒ возразила я.

‒ Я принял все твои поправки к нашему соглашению, но условие о том, что я буду провожать тебя домой после наших совместных вечеров, не является темой для переговоров.

Признаться, мне очень нравилась галантность Чейза, но проблема состояла в том, что в его присутствии я не могла полностью доверять самой себе.

Открыв дверцу такси, Чейз ждал меня, но прежде чем скользнуть в машину, я обернулась к нему лицом, вторгаясь в его личное пространство.

‒ Хорошо, не буду спорить, но ты должен кое-что пообещать мне взамен.

‒ Что именно?

‒ Даже если я буду умолять тебя, ты ни за что не поднимешься в мою квартиру.

Глава 16

Риз

В пятницу некоторые сотрудники отдела маркетинга, включая меня, заказали обед в офис и поглощали его в комнате отдыха, обсуждая планы на предстоящие выходные.

‒ Как думаешь, мы будем работать в этот уикенд? – спросила я у Линдси.

‒ Вряд ли. Невеста Джоша настояла, чтобы на выходные они поехали на семинар по обучению основам супружества «Pre-Cana» (п.п.: многие католические приходы и епархии предоставляют свою программу по подготовке к браку, которая, как правило, включает в себя лекции, тесты, встречи со священником и обсуждения важных вопросов относительно будущего брака с давно женатыми парами). А у нашего Босс Мэна в эту субботу намечено горячее свидание.

‒ Горячее свидание?

‒ Большой благотворительный прием. Куча богатеев устраивают шикарную вечеринку, чтобы собрать несколько миллионов в помощь нуждающимся и оставшимся без крова. В этом году его проводят в каком-то шикарном отеле. Я слышала, как Чейз просил своего секретаря забронировать ему номер с причудливым названием. Обычно на подобные мероприятия его сопровождает красотка-модель из рекламного агентства, с которым мы сотрудничаем. Эх, ‒ завистливо вздохнула она, ‒ тяжела жизнь у богатых и знаменитых.

И, конечно же, именно в этот момент в комнату вошел Чейз. Я отвернулась, чувствуя на себе его взгляд, пока он шел к кофеварке.

Он потратил так много времени и сил, чтобы добиться моего согласия не встречаться с другими мужчинами, что мне сложно было представить, что Чейз так быстро собирается нарушить собственные правила. Но и с ревностью, которая забурлила во мне, я ничего поделать не могла.

‒ Эй, босс? – окликнула Чейза Линдси. – Мы ведь в эти выходные не работаем, верно?

‒ В эти выходные нет. У меня есть кое-какие дела.

‒ Жаль. А я так надеялась. ‒ Она снова вздохнула. – Эдди планирует поехать навестить свою мать в Джерси.

‒ Как я понимаю, подобная перспектива тебя несильно радует? – усмехнулся Чейз.

‒ Она носится вокруг него, окружая заботой, словно он член королевской семьи, отчего я всегда начинаю чувствовать себя какой-то ущербной женой.

‒ Может, стоит самой попробовать относиться более заботливо к своему мужу, чтобы избавиться от этого чувства? – улыбнувшись, предложил Чейз.

‒ Ты с ума сошел? Мне понадобилось пятнадцать лет, чтобы его ожидания и запросы перестали быть, как у принца. Интересно, почему я должна разрушить то, чего с таким трудом добилась?

Чейз хмыкнул и обратился ко мне:

‒ А у тебя, Риз, какие планы на выходные?

Весь прошлый месяц Джулс приставала ко мне с просьбой пойти с ней в новый ночной клуб. Прежде меня эта идея не прельщала, но теперь…

‒ В субботу мы с подругой собираемся проверить клуб «Harper», что в Даунта́уне (п.п.: центральная часть Нью-Йорка, где расположены главным образом деловые объекты города: офисы, банки, а еще театры и другие развлекательные учреждения).

Я видела, как челюсть Чейза напряглась, но ответил он все же спокойно:

‒ Желаю вам хорошо повеселиться.

‒ Что насчет тебя? Намечается горячее свидание?

Обычно о таком своего нового босса не спрашивают, но Чейз не был боссом в обычном понимании этого слова. Он держался на дружеской ноге со своими сотрудниками и знал, что происходит в их жизни, поэтому мое любопытство не вызвало подозрений.

‒ Всего лишь посещение благотворительного мероприятия. Я бы предпочел просто выписать чек, но каждый год им так или иначе удается уговорить меня туда прийти.

Никто в офисе не знал меня достаточно хорошо, чтобы заметить неискренность в моей улыбке. Кроме Чейза, естественно.

‒ Ну, желаю хорошо повеселиться на свидании, ‒ сказала я и, выбрав кусок курицы из своего «Цезаря», сунула его в рот.

После этого разговора я избегала Чейза всю вторую половину дня. Например, заметив, как он идет по коридору, направляясь к моему офису, я быстро заскочила в кабинет Джоша, только чтобы не оставаться с ним наедине.

Разумная часть меня понимала, что я напридумывала себе того, чего нет, относительно завтрашнего свидания Чейза, которое и настоящим свиданием-то трудно было назвать.

Я вела себя глупо, и по этой самой причине всегда избегала служебных романов. На работе нужно думать о работе, вместо того, чтобы позволять личной жизни вмешиваться туда, где ей не место.

Именно поэтому, когда в шесть вечера Чейз показался в дверях моего кабинета, я решила вести себя строго профессионально.